Крепление камеры, Камеру можно установить следующим образом – Инструкция по эксплуатации Panasonic BL-C20

Страница 4

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

4.

Крепление камеры.

Камеру можно установить следующим образом.

Примечание

• Не устанавливайте камеру под прямыми солнечными лучами или в открытых

местах без системы регулирования температуры. Перегрев может привести к

неисправности камеры.

* При установке камеры обязательно закрепите шнур адаптера переменного тока

и аудиокабели на специальных крючках.

Этот продукт предназначен только для использования в помещении. Не
используйте ее на улице.
Камера может нагреваться. Это не является неисправностью.

Устанавливайте камеру в таком месте, где адаптер переменного тока будет доставать
до сетевой розетки, или используйте удлинитель (приобретается дополнительно).

Не устанавливайте камеру в перевернутом положении, так как изображение в

этом случае также может оказаться перевернутым.

Верх

Убедитесь в том, что индикатор всегда находится

в правом верхнем углу.

Установка на стойке

Примечание

Отсоедините от камеры все кабели. После установки камеры подсоедините
кабели на место.

Отверстие для

установки на

подставку/штатив

Ослабьте фиксатор
положения, находящийся на
задней стороне гибкой стойки.

Чтобы закрепить камеру,
поверните монтажный винт.

А Настройте угол, а затем

затяните фиксатор
положения.

Монтажный винт

Фиксатор положения

Регулируемая
подставка

Установка на треногу

Отверстие для

установки на

подставку/штатив

Примечание

Не используйте винт

треноги с резьбой 6 мм или
более. Это может
повредить монтажное
отверстие стойки/треноги.

• В зависимости от формы

основания камеры ее
установка может оказаться
невозможной.

Тренога
(приобретается
дополнительно)

Установка на потолке

Примечание

• Не устанавливайте камеру в перевернутом положении, так как

изображение в этом случае также может оказаться перевернутым.

• Рекомендуется устанавливать камеру только с помощью прилагаемого

оборудования. Установка любым другим способом может вызывать
падение камеры и привести к травме или повреждению камеры.

• Для снижения нагрузки на установочное оборудование аккуратно заделайте

кабель и закрепите его лентой.

• Отсоедините от камеры все кабели. После установки камеры

подсоедините кабели на место.

• Прилагаемые винты предназначены для крепления камеры на

деревянный потолок.

• Закрепите камеру на надежную опору, например на деревянную колонну.

Камера может упасть и получить повреждение.

0

Надежно прикрепите гибкую стойку
к потолку двумя винтами
(входят в комплект поставки).

/Дерево

20 мм или

'более

Ослабьте фиксатор положения,
находящийся на задней стороне гибкой
стойки, и поверните монтажный винт,
чтобы закрепить камеру.

Фиксатор
положения

Винты (входят в комплект поставки)

Обеспечьте достаточное
пространство между стеной
и гибкой стойкой, чтобы
можно было повернуть
фиксатор положения.

©

• Не крепите камеру на мягкую

поверхность. Камера может упасть и
получить повреждение. Камера может
упасть и сломаться.

• Используйте винты, соответствующие

материалу потолка.

Настройте угол, а затем затяните
фиксатор положения.

Фиксатор положения

Отверстие для Монтажный винт

установки на

подставку/штатив

Подсоедините к камере адаптер
переменного тока и кабель Ethernet.

Аккуратно уложите кабели и закрепите их
лентой, (приобретается дополнительно)

Лента
(приобретается
дополнительно)

Установка на стене

Примечание

• Не устанавливайте камеру в леревернутом лоложении, так как

изображение в этом случае также может оказаться леревернутым.

• Рекомендуется устанавливать камеру только с ломощью лрилагаемого

оборудования. Установка любым другим слособом может вызывать

падение камеры и привести к травме или повреждению камеры.

• Для снижения нагрузки на установочное оборудование аккуратно заделайте

кабель и закрепите его лентой.

• Отсоедините от камеры все кабели. После установки камеры

подсоедините кабели на место.

• Прилагаемые винты предназначены для крепления камеры на

деревянную стену.

• Закрепите камеру на надежную опору, например на деревянную колонну.

Камера может упасть и получить повреждение.

^ Надежно прикрепите гибкую стойку © Ослабьте фиксатор положения,

к стене двумя винтами

находящийся на задней стороне гибкой

(входят в комплект поставки).

стойки, и поверните монтажный винт.

Обеспечьте достаточное пространство между

чтобы закрепить камеру.

потолком и гибкой стойкой, чтобы можно
было повернуть фиксатор положения. 20 мм или

''более

рево/^----------- ^

Отверстие для
установки на
подставку/штатив

Винты (входят в комплект поставки)

’ Не крепите камеру на мягкую

поверхность. Камера может

упасть и получить повреждение.

Камера может упасть и сломаться.

' Используйте винты, соответствующие

материалу стены.

Фиксатор
положения

Индикатор

Монтажный
винт

Настройте угол, а затем затяните
фиксатор положения.

Фиксатор положения

О

Подсоедините к камере адаптер
переменного тока и кабель Ethernet.

Аккуратно уложите кабели и закрепите их
лентой, (приобретается дополнительно)

Лента

(приобретается дополнительно)

Advertising