T4m*i, Itxat, Identificacion de las piezas наименования деталей – Инструкция по эксплуатации Panasonic MC-3300

Страница 3

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

го

OD

I

О

гл

п

ш

сл

©

СП

Q

о

со

го

СП

о

н»-

©

го

СП

X

~0

GD

IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD

ÎSKmfêiÉ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

No utilice el aspirador al vacio para recoger
suciedad que esté moiada, ni tarrrpoco líquidos

combustibles o cenizas calientes de tabaco, ya
que se daña el molor.

«sí.ffiií.

. Непьзн убирать пылесосом влажную пыль,

горючие жидкости или пепел горящей

сигареты,

так

как

они

повреждают

электроде ига-тель.

3. Antes de usar la aspiradora, relire del piso los

objetos grandes o cortantes, para evitar daños a la
manguera, bolsa para el polvo o motor,

3. Перед эксплуаиацией пылесоса удалите

с пола крупные и острые предметы, что­
бы

избежать

повреждения

шланга,

пылесборника или электродвигателя.

5 Antes de enchutar la aspiradora, asegúrese de que

el voltaje indicado en la place es igual al de la red
local.

5. Перед включением пылесоса в сеть убе­

дитесь

в

том,

что

обозначенное

на

табличке напряжение соответствует на­
пряжению в Вашей электросети.

Manténgase la aspiradora apartada de fuentes de
calor (radiadores, hornos, etc.).

.

(««. t4m*i

Храните пылесос вдали от нагреватель­
ных приборов (радиаторов оиопления,

печей и

Т.Д.),

No use la aspiradora sin la bolsa del polvo. Podría

dañar el motor.

s»i. »

Пылесос

нельзя

использовать

без

пылеуловительного мешка. В противном

случае электродвигатель повреждается.

6. Apague todos los conlroles у extraiga el enchufe de

alimentación de la loma de coréenle eléctrica antes
de limpiar el aparato o de hacer su mantenimiento.

Sostenga el enchufe mientras esté reboblnando
hacia el carrete de enrollamiento del cable.

6.

Прежде

чем

провести

очистку

или

техническое

обслуживание,

следует

еылкючить все органы управления и вынуть
вилку из сетевой розетки. При перемотке
кабеля на катушку следует держать рукой
вилку.

-3—

IDENTIFICACION DE LAS PIEZAS

НАИМЕНОВАНИЯ ДЕТАЛЕЙ

ф Botón de rebobinado del cable
@ Interruptor ONfOFF
<2) Tubo de conexión de la manguera
(3) Bolón de conexión
® Asa de transporte
® Entrada de conexión de la manguera
Ф Cepillo grande
® Boquilla rinconera
® Tapa saco

® Conjunto de la manguera
® Tubo de extensión
® Portador del tubo de extensión

© Tubo curvabo

@ ON/OFFMIM

® itxat

® Hfñ

(7)

«iffîtaitsR

® «MA

$i)tii]ftaií

@Kñ»3S:si?

©чей-

0 Кнопка сматывания

электрошнура

0 включатель

электропитания ОЫ/ОРР

(ВКЛ/ВЦКЛ)

0 Соединительный

наконечник шланга

0 Фиксатор наконечника
© Ручка для переноски
® Отверстие для

присоединения шланга

© Насадка для уборки пола

® Щелевая насадка
® Крышка корпуса
(ю) Индикатор включения
@ Удлинительные трубки
(¡1) Держатель

удлинительной трубки

(у) Изогнутый переходник

Г О

bD

Г О

œ

ш

*

г о

И

01

73

О

J-

М'

œ

I

-3

œ

I

г о

I

о

и

г о

Т1

D

ст

m

о

у

Advertising