Инструкция по эксплуатации Dell 1909Wb Monitor

Страница 2

Advertising
background image

1

4

5

6
7

9

10

8

3

2

1. USB downstream ports

2. Regulatory and PPID Label

3. Brightness/Contrast

4. Auto Adjust

5. Input Source

6. OSD Menu

(with power light indicator)

8. Dell Soundbar mounting

brackets

9. Stand Release Button

10. Cable management slot

1. Ports avals USB

2. Étiquette réglementaire et PPID

3. Luminosité/Contraste

4. Ajuste Automatiquement

5. Source entrée

6. Menu OSD

7. Bouton d'alimentation

(avec témoin lumineux d'alimentation)

8. Attaches de montage de la

barre son Dell

9. Bouton de libération du pied

10. Trou de gestion des câbles

1. Puertos USB para descarga de datos

2. Normativa y etiqueta PPID

3. Brillo/Contraste

4. Ajuste Automático

5. Fuente entrada

6. Menú OSD

7. Botón de encendido (con indicador

de luz de encendido/apagado)

8. Soportes de montaje de la

barra de sonidos Dell

9. Botón de desconexión de soporte

10. Orifício de gestão de cabos

1. Portas descendentes USB

2. Rótulo PPID e Regulador

3. Brilho e Contraste

4. Ajuste automático

5. Seleção de origem de entrada

6. Menu OSD

7. Botão liga/desliga (com luz

indicadora de funcionamento)

8. Suportes de fixação do

Dell Soundbar

9. Botão de liberação da base

10. Alojamiento de cables

1. USB-Downstream-Anschlüsse

2. Behördliches Kennzeichen

und PPID-Etikett

3. Helligkeit/Kontrast

4. Auto-Anpassung

5. Eingabe-Quelle

6. OSD-Menü

7. Ein/Aus-Taste

(mit Stromanzeige)

8. Befestigungsklammern für

Dell Soundbar

9. Sperrtaste für Ständer

10. Auslassung für Kabelverlegung

1. Porta USB downstream

2. Etichetta con informazioni

normative e PPID

3. Luminosità e Contrast

4. Regolazione automatica

5. Selezione sorgente di ingresso

6. Menu OSD

7. Tasto di accensione

(con indicatore luminoso accensione)

8. Staffe di fissaggio della

Barra audio Dell

9. Pulsante rilascio supporto

10. Foro passaggio cavi

Ajustez le moniteur

Ajuste el monitor

Ajuste o monitor

Stellen Sie den Monitor ein

Regolare ol monitor

Регулировка

монитора

Подключите шнур питания и нажмите кнопку питания

ПРИМЕЧАНИЕ:

Дополнительные сведения см. в Руководстве

пользователя монитора на диске "Драйверы и

документация".

1. Выходные разъемы USB

2. Этикетка со сведениями о

соответствии нормативам и PPID

3. Контраст/Яркость

4. Автоматическая регулировка

5. Источник входного сигнала

6. Экранное меню

7. Кнопка питания

(со световым индикатором)

8. Кронштейны для крепления

звуковой системы Dell Soundbar

9. Кнопка разблокировки подставки

10. Гнездо для укладки кабелей

Содержащиеся в настоящем документе сведения

могут быть изменены без предварительного

уведомления.©

Dell Inc. Все права

защищены.

120

4

21

Adjust the monitor

Toute reproduction de ces documents strictement
interdite, par quelque moyen que ce soit,
sans autorisation écrite de Dell™ Inc.

Queda terminantemente prohibida cualquier
reproducción de estos materiales sin el permiso
escrito de Dell™ Inc.

A reprodução desses materiais por qualquer meio
possível, sem permissão por escrito da Dell™ Inc,
é estritamente proibida.

Reproduktion dieser Materialien auf jegliche Art
ohne die schriftliche Erlaubnis von Dell Inc. ist
streng verboten..

È severamente vietata la riproduzione dei presenti
materiali in qualsiasi modalità senza il permesso
scritto di Dell Inc.

Воспроизведение этих материалов любым способом

без письменного разрешения компании Dell Inc.

строго запрещается.

6

7

2008-2009

2008-2009

2008-2009

2008-2009

2008-2009

2008-2009

2008-2009

2008-2009

2008-2009

2008-2009

2008-2009

2008-2009

2008-2009

2008-2009

7. Power Button

Printed in China.

Printed on recycled paper.

(La fente n'est pas applicable pour le

á

(La ranura no es v lida para el

ã

(A abertura n o se aplica ao

ä

(Der Steckplatz kann mit dem AIO-

è

(la soluzione con fessura non

(Прорезь не подходит для

(Вращение неприменимо к подставке с функцией

(Slot is not applicable for AIO

знаками Dell Inc. Компания Dell не имеет никаких

прав собственности на товарные знаки или названия

других производителей.

Dell, логотип DELL и OptiPlex являются товарными

(The rotation is not applicable for AIO stand).

(La rotation ne s'applique pas pour le socle AIO).

(La característica de rotación no es válida para el soporte AIO).

(A rotação nгo й aplicável para o suporte AIO).

(Die Drehung kann mit dem AIO-Ständer nicht genutzt werden).

(Il supporto "all-in-one" non può ruotare).

асинхронного ввода-вывода).

stand).

socle AIO).

soporte AIO).

Suporte AIO).

St nder nicht verwendet werden). applicabile al supporto AIO).

подставки AIO).

506280008001R(C)xx

R576G rev. A02

January 2010

Janvier 2010

Enero 2010

Januar 2010

Январь 2010

Janeiro 2010

Gennaio 2010

2008-2010

2008-2010

2008-2010

2008-2010

2008-2010

2008-2010

2008-2010

Advertising