6 °c, 0 °c, Temp set 120 – Инструкция по эксплуатации Memmert Universal ovens U plus, Incubators I plus, Sterilisers S plus
Страница 53: Uf 110, Temperature
53
Функции меню
3. При помощи поворотно-нажимного ре-
гулятора установите для CAL2 темпе-
ратуру регулировки на 120 °C.
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
C
K
0,2
-
C
K
0,1
+
C
K
0,2
-
JUSTIEREN
Temperature
letzte Kalibrierung 12.10.2012 12:00
Cal1
Cal2
Cal3
180.0
40.0
120.0
Сохраните настройку, нажав на кнопку
подтверждения. Соответствующее
значение калибровки будет высвечено
автоматически.
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
C
K
0,2
-
C
K
C
K
0,2
-
JUSTIEREN
Temperature
letzte Kalibrierung 12.10.2012 12:00
Cal1
Cal2
Cal3
180.0
40.0
120.0
0,1
+
5. Установите значение калибровки на
0.0 K и подтвердите настройку, нажав
на кнопку подтверждения.
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
C
K
0,2
-
C
K
C
K
0,2
-
Calibration
Temperature
letzte Kalibrierung 12.10.2012 12:00
Cal1
Cal2
Cal3
180.0
40.0
120.0
0,0
6. Расположите датчик откалиброванного
эталонного измерительного прибора в
центре рабочей камеры устройства.
7. Закройте дверцу, переведите устрой-
ство в ручной режим и задайте темпе-
ратуру 120 °C.
21
.4°C
TEMP
120
.0
°C
Set
8. Подождите, пока в устройстве будет
достигнута заданная температура и на
экране отобразится 120 °C. Эталонный
прибор показывает, например, значение
122,6 °C.
120
.0°C
TEMP
Set 120
.0°C
122.6
°C
В меню SETUP установите значение ка-
либровки CAL2 на +2,6 K (фактическое
измеренное значение минус заданная
температура) и подтвердите настройку,
нажав на кнопку подтверждения.
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
C
K
0,2
-
C
K
C
K
0,2
-
JUSTIEREN
Temperature
letzte Kalibrierung 12.10.2012 12:00
Cal1
Cal2
Cal3
180.0
40.0
120.0
2,6
+
10. После завершения калибровки изме-
ренная эталонным прибором темпера-
тура также должна составлять 120 °C.
120
.0°C
TEMP
Set 120
.0°C
120.0
°C