Инструкция по эксплуатации Sony HT-SF100

Ht-sf100, Subwoofer dc5v 700ma max, Front r front l

Advertising
background image

HT-SF100 4-130-030-31(1) DK, FI, PT, RU

4-130-030-31(1)

Sony Corporation © 2009 Printed in Malaysia

1: Installation af højttalere/
1: Kaiuttimien sijoittaminen/
1: Instalar os altifalantes/
1: Установка громкоговорителей

HT-SF100

Lynvejledning beskriver
Pika-asetusopas
Guia de instalação rápida
Руководство по быстрой установке

2: Tilslutning af højttalerne/2: Kaiuttimien liittäminen/
2: Ligar os altifalantes/2: Подключение громкоговорителей

3: Tilslutning af andre apparater/3: Muiden laitteiden liittäminen/
3: Ligar outros componentes/
3: Подключение других компонентов

Dansk

Denne Lynvejledning beskriver tilslutning af en DVD-
afspiller, satellittuner eller set-top boks, TV, Blu-ray
disc-afspiller, højttalere og en subwoofer, så du kan nyde
fl erkanals surround sound. Se betjeningsvejledningen, som
følger med receiveren.

Illustrationerne i vejledningen angiver højttalerne som

A

til

F

.

A

Fronthøjttaler (venstre)

B

Fronthøjttaler (højre)

C

Centerhøjttaler

D

Surround-højttaler (venstre)

E

Surround-højttaler (højre)

F

Subwoofer

1: Installation af højttalere

Illustrationerne ovenover viser et eksempel på et 5.1 kanals
højttalersystem (fem højttalere og én subwoofer). Se den
betjeningsvejledning, der følger med receiveren.

Om højttalerplacering

Centerhøjttaleren er afskærmet magnetisk, så den kan
installeres i nærheden af et TV. Da fronthøjttalerne,
surroundhøjttalerne og subwooferen imidlertid ikke er
magnetisk afskærmede, anbefales at anbringe dem lidt på
afstand af TV’et.

2: Tilslutning af højttalerne

Ovenstående illustration viser, hvordan højttalerne
tilsluttes. Før du tilslutter højttalerne, skal du
kontrollere højttalertypen på højttalermærkaten på
højttalernes bagpanel. Se “2: Tilsluning af højttalerne” i
betjeningsvejledningen, som følger med receiveren, hvis du
vil have yderligere oplysninger.

Om højttalerstik

• Tilslut den samme farve højttaler-stik til den samme

farve jackstik på receiveren.

• Se illustrationen ovenfor angående oplysninger om

tilslutning af højttalerledninger.

3: Tilslutning af andre apparater

Dette er et eksempel på tilslutning af denne receiver
og dine apparater. Se trin 3 og 4 i “Introduktion” i den
betjeningsvejledning, der følger med denne receiver,
angående oplysninger om andre tilslutninger og apparater.

4: Tilslut alle netledninger til sidst

Tilslut netledningen til en stikkontakt i væggen. Se
“Tilslutning af netledningen” i den betjeningsvejledning,
der følger med receiveren.

Suomi

Tämä Pika-asetusopas neuvoo, miten voit liittää DVD-
soittimen, satelliittivirittimen tai digiboksin, television,
Blu-ray-levysoitin, kaiuttimet ja lisäbassokaiuttimen
ja siten kuunnella monikanavaista tilaääntä. Katso
lisätietoja vastaanottimen vakiovarusteisiin sisältyvästä
käyttöohjeesta.

Tämän oppaan kuvissa kaiuttimet on merkitty symboleilla

A

F

.

A

Etukaiutin (vasen)

B

Etukaiutin (oikea)

C

Keskikaiutin

D

Takakaiutin (vasen)

E

Takakaiutin (oikea)

F

Lisäbassokaiutin

1: Kaiuttimien asentaminen

Yllä olevissa kuvissa on esimerkkinä 5.1-kanavainen
kaiutinjärjestelmä (viisi kaiutinta ja yksi lisäbassokaiutin).
Katso lisätietoja vastaanottimen vakiovarusteisiin
sisältyvästä käyttöohjeesta.

Kaiuttimien sijoittaminen

Keskikaiutin on magneettisesti suojattu, joten sen
voi asettaa lähelle televisiota. Koska etukaiuttimet,
takakaiuttimet ja lisäbassokaiutin eivät ole magneettisesti
suojattuja, ne kannattaa kuitenkin asettaa hieman
kauemmas televisiosta.

2: Kaiuttimien liittäminen

Yllä olevassa kuvassa on esitetty kaiuttimien liittäminen.
Tarkasta kaiuttimien tyyppi niiden takapaneelissa olevasta
mallinimitarrasta ennen kaiuttimien liittämistä. Katso
lisätietoja vastaanottimen vakiovarusteisiin sisältyvän
käyttöohjeen kohdasta ”2: Kaiuttimien liittäminen”.

Tietoja kaiutinliitännöistä

• Liitä kaiuttiminen liitin samanväriseen liitäntään

vastaanottimessa.

• Lisätietoja kaiutinjohtojen liittämisestä on yllä olevassa

kuvassa.

3: Muiden laitteiden liittäminen

Kuvassa on esimerkki tämän vastaanottimen liittämisestä
muihin laitteisiin. Lisätietoja muiden laitteiden liittämisestä
on tämän vastaanottimen vakiovarusteisiin sisältyvän
käyttöohjeen ”Aloittaminen”-osan kohdissa 3 ja 4.

4: Liitä kaikki virtajohdot viimeiseksi

Liitä verkkovirtajohto pistorasiaan.
Katso lisätietoja vastaanottimen vakiovarusteisiin sisältyvän
käyttöohjeen kohdasta ”Verkkovirtajohdon liittäminen”.

Português

Este Guia de instalação rápida descreve como ligar um
leitor de DVD, sintonizador de satélite ou set-top box,
televisor, leitor de disco Blu-ray, altifalantes e subwoofer
para poder ouvir som surround multicanal. Para obter mais
informações, consulte o manual de instruções fornecido
com o receptor.

As fi guras do guia identifi cam os altifalantes de

A

a

F

.

A

Altifalante frontal (esquerdo)

B

Altifalante frontal (direito)

C

Altifalante central

D

Altifalante de surround (esquerdo)

E

Altifalante de surround (direito)

F

Subwoofer

1: Instalar os altifalantes

As fi guras acima são o exemplo da confi guração de um
sistema de altifalantes de 5.1 canais (cinco altifalantes e
um subwoofer). Consulte o manual de instruções fornecido
com o receptor.

Local de instalação dos altifalantes

A coluna central tem uma blindagem magnética que
permite instalá-la junto de um televisor. No entanto, como
a coluna frontal, a coluna de surround e o subwoofer não
têm blindagem magnética, recomenda-se que os instale
ligeiramente mais afastados do televisor.

2: Ligar os altifalantes

A ilustração acima mostra como ligar os altifalantes. Antes
de ligar os altifalantes, verifi que a etiqueta na parte de trás
dos altifalantes para saber o tipo respectivo. Para mais
informações, consulte “2: Ligar os altifalantes” no manual
de instruções fornecido com o receptor.

Tomadas de altifalantes

• Ligue o conector da mesma cor do altifalante com a

tomada da mesma cor do receptor.

• Para obter mais informações sobre a ligação dos cabos de

altifalantes, consulte a fi gura acima.

3: Ligar outros componentes

É um exemplo de como ligar este receptor e os seus
componentes. Para obter mais informações sobre outras
ligações e outros componentes, consulte o passo 3 e 4 de
“Como começar” no manual de instruções fornecido com
este receptor.

4: Ligar todos os cabos de alimentação

no fi m

Ligue o cabo de alimentação de CA a uma tomada de
parede.
Consulte “Ligar o cabo de alimentação de CA” no manual
de instruções fornecido com o receptor.

Русский

В данном “Руководстве по быстрой установке”
описано подключение проигрывателя DVD,
спутникового тюнера или компьютерной
приставки, телевизора, проигрывателя Blu-ray
дисков, громкоговорителей и сабвуфера для
прослушивания многоканального объемного
звучания. Подробную информацию см. в
инструкции по эксплуатации, прилагаемой к
ресиверу.

На рисунках в руководстве громкоговорители
обозначены буквами от

A

до

F

.

A

Передний громкоговоритель (лeвый)

B

Передний громкоговоритель (пpaвый)

C

Центральный громкоговоритель

D

Громкоговоритель объемного звучания (лeвый)

E

Громкоговоритель объемного звучания (пpaвый)

F

Сабвуфер

1. Установка громкоговорителей

На рисунках выше показан пример конфигурации
5.1-канальной акустической системы (пять
громкоговорителей и один сабвуфер). См.
инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к
ресиверу.

Установка громкоговорителей

Центральный громкоговоритель является
громкоговорителем магнитозащищенного типа, что
позволяет устанавливать его рядом с телевизором.
Однако, как и передние громкоговорители,
громкоговорители объемного звучания и
сабвуфер не являются громкоговорителями
магнитозащищенного типа, поэтому рекомендуется
размещать их на некотором расстоянии от
телевизора.

2. Подключение
громкоговорителей

На рисункax выше показана схема подключения
громкоговорителей. Перед подключением
громкоговорителей проверьте их тип на
наклейке, расположенной на задней стороне
громкоговорителей. Для получения
дополнительной информации см. главу
“2: Подключение громкоговорителей” в
инструкции по эксплуатации, входящей в комплект
поставки ресивера.

Гнезда громкоговорителя

• Подключите коннектор громкоговорителей

определенного цвета к гнезду ресивера такого же
цвета.

• Для получения дополнительной информации о

подключении кабелей громкоговорителя см. рисунок
выше.

3. Подключение других
компонентов

Это пример подключения компонентов к
ресиверу. Подробную информацию о других
видах подключения и других компонентах см. в
пункте 3 и 4 раздела “Подготовка к эксплуатации”
в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к
ресиверу.

4. Подключите все кабели
питания в последнюю очередь

Надежно подключите кабель питания переменного
тока к электрической розетке. См. раздел
“Подключение кабеля питания переменного тока”
в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к
ресиверу.

A

A

(1)

SPEAKERS

SUR R

SUR L

CENTER

AM

ANTENNA

AUTO
CAL MIC

DMPORT

FRONT R

HDMI

SPEAKERS

FRONT L

SUR R

SUR L

CENTER

SUBWOOFER

BD IN

OUT

SAT IN

DVD IN

AUDIO IN

VIDEO 1

VIDEO 2

L

R

L

R

AUDIO IN

SA-CD/CD

COAX IN

SAT

OPT IN

OPT IN

AUDIO IN

TV

DIGITAL

TV

FRONT R

FRONT L

SS-WP36

SUBWOOFER

DC5V 700mA MAX

SPEAKERS

SUR R

SUR L

CENTER

SUBWOOFER

AM

ANTENNA

AUTO
CAL MIC

DMPORT

FRONT R

HDMI

SPEAKERS

FRONT L

SUR R

SUR L

CENTER

SUBWOOFER

DC5V 700mA MAX

BD IN

OUT

SAT IN

DVD IN

AUDIO IN

VIDEO 1

VIDEO 2

L

R

L

R

AUDIO IN

SA-CD/CD

COAX IN

SAT

OPT IN

OPT IN

AUDIO IN

TV

DIGITAL

TV

SS-MSP36F L

SS-MSP36F R

FRONT R

FRONT L

SPEAKERS

SUR R

SUR L

SUBWOOFER

AM

ANTENNA

AUTO
CAL MIC

DMPORT

FRONT R

HDMI

SPEAKERS

FRONT L

SUR R

SUR L

CENTER

SUBWOOFER

BD IN

OUT

SAT IN

DVD IN

AUDIO IN

VIDEO 1

VIDEO 2

L

R

L

R

AUDIO IN

SA-CD/CD

COAX IN

SAT

OPT IN

OPT IN

AUDIO IN

TV

DIGITAL

TV

FRONT R

FRONT L

SS-CNP36

CENTER

DC5V 700mA MAX

SS-SRP36F

SS-SRP36F

AUDIO IN

DVD IN

SAT IN

BD IN

OUT

ANTENNA

SA-CD/CD

DMPORT

DIGITAL

SPEAKERS

HDMI

AM

R

L

R

L

CENTER

SUBWOOFER

TV

TV

DC5V

700mA MAX

FRONT L

SUR R

SUR L

FRONT R

UDIO IN

A

A

OPT IN

VIDEO 2

OPT IN

COAX IN

DVD

VIDEO 1

UDIO IN

FRONT R

SPEAKERS

CENTER

SUBWOOFER

AM

ANTENNA

AUTO
CAL MIC

DMPORT

FRONT R

HDMI

SPEAKERS

FRONT L

SUR R

SUR L

CENTER

SUBWOOFER

BD IN

OUT

SAT IN

DVD IN

AUDIO IN

VIDEO 1

VIDEO 2

L

R

L

R

AUDIO IN

SA-CD/CD

COAX IN

SAT

OPT IN

OPT IN

AUDIO IN

TV

DIGITAL

TV

FRONT R

FRONT L

SUR R

SUR L

DC5V

700mA MAX

B

B

B

A

A

B

AM

ANTENN

A

HDMI

BD IN

OUT

SAT IN

DVD IN

IN

O 1

VIDEO 2

L

R

L

R

AUDIO IN

SA-CD/CD

COAX IN

SAT

OPT IN

OPT IN

AUDIO IN

TV

DIGITAL

TV

D

C

C

C

C

AM

ANTENNA

AUTO

CAL MIC

DMPORT

FRONT R

SPEAKERS

FRONT L

SUR R

SUR L

CENTER

SUBWOOFER

AUDIO IN

VIDEO 1

VIDEO 2

L

R

L

R

AUDIO IN

SA-CD/CD

COAX IN

SAT

OPT IN

AUDIO IN

TV

DIGITAL

HDMI

BD IN

OUT

SAT IN

DVD IN

OPT IN

TV

DC5V

700mA MAX

Satellittuner eller Set-top-

boks/Satelliittiviritin tai

digiboksi/

Sintonizador de satélite ou
Set-top box/Спутниковый

тюнер или компьютерная

приставка

TV/Television/Televisor/

Телевизорa

DVD afspiller/DVD-soitin/
Leitor de DVD/
DVD- проигрыватель

Blu-ray-disc-afspiller/

Blu-ray-levysoitin/

Leitor de disco Blu-ray/

Проигрыватель дисков

Blu-ray

A

Højttalerkabler (medfølger)/Kaiutinjohdot
(vakiovaruste)/Cabo de altifalante
(fornecido)/Кабели громкоговорителей
(пpилaгaeтcя)

B

Højttalermærkat/Mallinimitarra/Etiqueta do altifalante/
Наклейка на громкоговорителе

C

HDMI-kabel (medfølger ikke)/HDMI-kaapeli (ei sisälly vakiovarusteisiin)/Cabo HDMI (não fornecido)/

Кабель HDMI (не входит в комплект)

D

Optisk digitalt kabel (medfølger ikke)/Optinen digitaalinen johto(ei sisälly vakiovarusteisiin)/Cabo

digital óptico (não fornecido)/Оптический цифровой кабель (не входит в комплект)

Videoapparater/ Videolaitteet/ Componentes de vídeo/ Видеокомпоненты

DKFIPTRU+SF100_4UC1.indd 1

DKFIPTRU+SF100_4UC1.indd 1

1/22/2009 10:00:31 AM

1/22/2009 10:00:31 AM

Advertising