Инструкция по эксплуатации Sony MZ-E10

Подготовка к эксплуатации, Воспроизведение мд, Portable minidisc player

Advertising
background image

Подготовка к эксплуатации

Передвиньте переключатель BUILT-IN
BATTERY в положение ON.

Защита для встроенной литиево-ионной аккумуляторной батарейки будут снята,
питание начнет поступать на плейер, и перезарядка встроенной
аккумуляторной батарейки станет возможной.

Держите переключатель в положении ON. Однако, если плейер не будет
использоваться в течение 3 месяцев или более, установите переключатель
в положение OFF для предотвращения разрядки батарейки.

При эксплуатации плейера с использованием сетевого адаптера
переменного тока или сухой батарейки
Для плейера обычно требуется подача питания от встроенной аккумуляторной
батарейки. При эксплуатации плейера не забудьте выполнить следующее:

— Держите переключатель BUILT-IN BATTERY установленным в положении ON

независимо от используемого источника питания.

— Зарядите встроенную аккумуляторную батарейку перед тем, как она будет полностью разряжена.

Зарядите аккумуляторную батарейку.

b

Когда плейер будет помещен на подставку зарядного устройства батарейки, “3-
color info-LED” высветится красным цветом, и начнется зарядка.

Если индикация “3-color info-LED” погаснет через короткое время

Это означает, что встроенная аккумуляторная батарейка достаточно
заряжена (батарейка заряжена при отправке ).

Если на дисплее пульта дистанционного управления появится индикация “CHG:– –min”

Это означает оставшееся время зарядки. Для достаточной зарядки полностью
разряженной батарейки обычно требуется около одного часа. В определенный
момент времени индикация “3-color info-LED” на плейере и на пульте дистанционного
исправления погаснет, при этом батарейка будет заряжена примерно на 80%.
Примерно через два с половиной часа батарейка будет заряжена полностью.

Примечания

• Чтобы высветились светодиодная индикация или индикация дисплея, может

потребоваться до одной минуты, в зависимости от состояния батарейки (т.е.,
является ли встроенная аккумуляторная батарейка разряженной или нет, и т.п.).

• Заряжайте батарейку при температуре от 0

°

C до +40

°

C. Время зарядки может

варьироваться в зависимости от температуры окружающей среды.

z

Воспроизведение и другие операции на плейере и пульте дистанционного управления
могут выполняться во время зарядки плейера.

Выполните подсоединения и
разблокируйте регуляторы.

HOLD

HOLD

Как использовать зажим для пульта дистанционного управления

Возможно будет трудно для Вас прочесть индикации на дисплее, если пульт
дистанционного управления прикреплен верхней стороной вниз с помощью
зажима в его текущем положении. В этом случае прикрепите зажим в
обратном направлении, как показано на рисунке ниже.

1

Снимите зажим.

2

Прикрепите зажим в обратном
направлении.

1

2

Инструкция по эксплуатации

Portable MiniDisc Player

MZ-E10

Sony Corporation © 2003 Printed in Japan

3-247-810-12(1)

1

“WALKMAN” является зарегистрированной торговой
маркой корпорации Sony, используемой для представления
стереофонических изделий с головными телефонами.

является торговой маркой корпорации

Sony.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Для предотвращения опасности поражения
электрическим током или возникновения пожара,
предохраняйте аппарат от воздействия дождя и
влаги.

Не устанавливайте аппарат в изолированном пространстве, например в книжном
шкафу или во встроенной мебели.

Во избежание возникновения пожара не закрывайте вентиляционные отверстия
аппарата листами бумаги, скатертями, занавесками и т. п. Не ставьте зажженные свечи
на корпус аппарата.

Во избежание возникновения пожара или поражения электрическим током не ставьте
на корпус аппарата объекты, содержащие жидкость, например, цветочные вазы.

Некоторые страны могут регламентировать порядок утилизации батарей, используемых для
питания настоящего устройства. Проконсультируйтесь по этому вопросу с представителем
местной власти.

ВНИМАНИЕ — В ОТКРЫТОМ СОСТОЯНИИ УСТРОЙСТВО ИЗЛУЧАЕТ НЕВИДИМЫЕ

ЛАЗЕРНЫЕ ЛУЧИ

НЕ ВГЛЯДЫВАЙТЕСЬ В ЛАЗЕРНЫЙ ЛУЧ И НЕ СМОТРИТЕ НЕПОСРЕДСТВЕННО НА НЕГО С
ПОМОЩЬЮ ОПТИЧЕСКИХ ИНСТРУМЕНТОВ

Информация

ЗА ЛЮБЫЕ ПРЯМЫЕ, НЕПРЯМЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ, УЩЕРБ ИЛИ ИЗДЕРЖКИ,
ВОЗНИКШИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮБОГО ДЕФЕКТНОГО ИЗДЕЛИЯ ИЛИ
ПРИМЕНЕНИЯ ЛЮБОГО ИЗДЕЛИЯ, ПРОДАВЕЦ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НЕ НЕСЕТ.

Портативный плейер мини-дисков.
Сделано в Японии

Маркировка СЕ имеет силу только в тех странах, где ее действительность
подтверждена соответствующим законодательством, в основном в странах Европейской
экономической зоны.

Для

Паузы

Нахождения текущей
дорожки или
предыдущей дорожки

Нахождения
следующей дорожки

Продвижения назад
или вперед во время
воспроизведения

Поиска определенного
места во время
просмотра истекшего
времени (Поиск по
времени)

Поиска определенной
дорожки во время
просмотра номеров
дорожек (Индексный
поиск)

Нахождения начала
каждой 10-ой дорожки
(только во время
воспроизведения
диска с групповыми
установками

1)

)

Извлечения МД

1)

Подробные сведения приведены в разделе “Использование групповой функции”.

2)

Если Вы откроете крышку, воспроизведение начнется с начала первой дорожки (за
исключением случаев, когда информация о диске хранится в персональной дисковой памяти).

О “3-color info-LED”

Информационный индикатор СИД указывает текущий режим работы, статус зарядки и
состояние батареек. Подробные сведения о статусе зарядки приведены в разделе
“Подготовка к эксплуатации”. Подробные сведения о состоянии батареек приведены в
разделе “Когда перезаряжать встроенную батарейку” на задней странице.

Цвет информационного
индикатора СИД

Красный

Зеленый

Оранжевый

Воспроизведение МД

Вставьте МД.

1

2

3

Начните воспроизведение МД.

x > N

.

VOL +

VOL –

x

VOL+

VOL–

1

Нажмите шаговый регулятор (u) на пульте дистанционного управления.
(Нажмите в направлении кнопки
> N на плейере.)

В головных телефонах/наушниках будет слышен короткий зуммерный
сигнал. Высветится индикатор СИД.

2

Поворачивайте регулятор громкости в направлении VOL + или – на пульте
дистанционного управления для регулировки громкости. (Нажимайте кнопку
VOL + или – на плейере.)

На дисплее появится индикатор громкости, позволяющий Вам
контролировать уровень громкости.

Для остановки воспроизведения нажмите кнопку x.
В головных телефонах/наушниках будет слышен длинный зуммерный
сигнал.

Воспроизведение начнется с того места, где Вы последний раз выполнили
остановку. Для запуска воспроизведения с начала диска нажмите и
удерживайте нажатым шаговый регулятор (u) на пульте дистанционного
управления в течение 2 секунд или более (Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку в направлении > N на плейере в течение 2 секунд или более).

1

2

B Различные способы

воспроизведения

Пульт дистанционного управления

Регулятор громкости VOL +, –

HOLD

DISPLAY

SOUND

x

+, –

P MODE/

Шаговый регулятор
(
.u/ENT•>)

Нижняя сторона плейера

GROUP

5-позиционный кнопочный
регулятор (
.> N x)

Выбор режима
воспроизведения

Вы можете выбирать различные режимы
воспроизведения с помощью кнопки
P MODE/

на пульте дистанционного

управления.

1

Нажимайте повторно кнопку
P MODE/

.

Всякий раз при нажатии кнопки
режим воспроизведения
изменяется следующим образом:

Индикация режима воспроизведения

Индикация*

(Нет индикации)
(нормальное
воспроизведение)

1
(однократное
воспроизведение)

(Воспроизведение
отмеченных
дорожек)

SHUF
(произвольное
воспроизведение)

PGM
(программное
воспроизведение)

* Индикация группового режима

воспроизведения (

) появляется, когда

Вы воспроизводите диск с групповыми
установками. Подробные сведения
приведены в разделе “Использование
групповой функции”.

Повторное воспроизведение
дорожки (Repeat Play)

Вы можете использовать эту функцию для
выполнения повторного воспроизведения
в режиме нормального воспроизведения,
однократного воспроизведения,
произвольного воспроизведения или
программного воспроизведения.

1

Во время выполнения
воспроизведения в выбранном
режиме нажмите и удерживайте
нажатой кнопку P MODE/

в

течение 2 секунд или более.
На дисплее появится индикация

”.

Индикация повторного воспроизведения

Для отмены повторного
воспроизведения

Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
P MODE/

в течение 2 секунд или более.

z

Нажимая во время повторного
воспроизведения кнопку P MODE/

, Вы

можете изменить режим воспроизведения,
используемый при повторном
воспроизведении.

Прослушивание только
выбранных дорожек (Bookmark
Play)

Вы можете отмечать дорожки на диске и
воспроизводить только их.
Последовательность отмеченных дорожек
не может быть изменена.

Чтобы отметить дорожки

1

При воспроизведении дорожки,
которую Вы хотите отметить, нажмите
и удерживайте нажатым шаговый
регулятор в течение 2 секунд или
более.

Медленное мигание

Первая дорожка для
воспроизведения отмеченных
дорожек будет установлена.

2

Повторите действие пункта 1, чтобы
отметить другие дорожки. Вы можете
отметить до 20 дорожек.

Для воспроизведения отмеченных
дорожек

1

Во время воспроизведения нажимайте
повторно кнопку P MODE/

до

появления на дисплее индикации “
TrPLAY?”.

2

Нажмите шаговый регулятор.
Начнется воспроизведение
отмеченных дорожек, начиная с
дорожки с наименьшим номером.

Для стирания отметки

При воспроизведении дорожки, у которой
Вы хотите стереть отметку, нажмите и
удерживайте нажатым шаговый регулятор
в течение 2 секунд или более.

Примечание
Если Вы откроете крышку, все отметки
будут отменены.

Прослушивание дорожек в
желаемой последовательности
(Program Play)

1

Во время воспроизведения
нажимайте повторно кнопку
P MODE/

до появления на

дисплее индикации “PGM”.

2

Передвигайте повторно шаговый
регулятор для выбора дорожки, а
затем нажмите шаговый регулятор
для ввода этой дорожки.

Номер дорожки Программная

последовательность

3

Повторите действия пункта 2,
чтобы ввести в программу другие
дорожки. Вы можете включить в
программу до 20 дорожек.

4

После введения дорожек в
программу нажмите и удерживайте
нажатым шаговый регулятор в
течение 2 секунд или более.
Программа будет сохранена, и
воспроизведение начнется с первой
дорожки.

z

Установки программного воспроизведения
останутся в памяти даже после завершения
или остановки воспроизведения.

Примечание

При открывании крышки все установки
программы будут утрачены.

“3-color info-LED”

Выполните следующее (зуммерные сигналы в
головных телефонах/наушниках)
Нажмите шаговый регулятор (u) на пульте
дистанционного управления (непрерывные короткие
зуммерные сигналы).
Нажмите шаговый регулятор (u) еще раз для
возобновления воспроизведения.

Передвиньте шаговый регулятор на пульте дистанционного
управления в направлении . (три коротких зуммерных
сигнала). (Нажмите кнопку в направлении . на плейере.)

Передвиньте шаговый регулятор на пульте дистанционного
управления в направлении > (два коротких зуммерных
сигнала). (Нажмите кнопку в направлении > на плейере.)

Передвиньте и удерживайте нажатым шаговый регулятор
на пульте дистанционного управления в направлении .
или >. (Нажмите и удерживайте нажатой кнопку в
направлении . или > на плейере.)

Пока плейер находится в режиме паузы, передвиньте и
удерживайте нажатым шаговый регулятор на пульте
дистанционного управления в направлении . или >.

Пока плейер остановлен, передвиньте и удерживайте
нажатым шаговый регулятор на пульте дистанционного
управления в направлении . или >.

Нажмите кнопку

+ или –.

Нажмите кнопку x, а затем передвиньте переключатель
OPEN

2)

.

Статус работы

Воспроизведение диска без групповых установок

Воспроизведение диска с групповыми установками

Переход к другой группе (пропуск группы)

Использование групповой
функции

Групповая функция предназначена для
воспроизведения дисков с групповыми
установками. Групповая функция удобна
для воспроизведения МД, на которых
несколько альбомов или синглов КД
записаны в режиме MDLP (LP2/LP4).

Что представляет собой диск с
групповыми установками?

Плейер может воспроизводить дорожки
отдельными группами; то есть дорожки,
которые были записаны на диск как часть
отдельных групп, как показано ниже.
При воспроизведении диска с групповыми
установками “3-color info-LED”
высвечивается зеленым цветом.

До формирования групп

(нормальное воспроизведение)

1 2

4 5 6 7 8

12131415

3

m

Дорожки с 1 по 5 включаются в
группу 1.
Дорожки с 8 по 12 включаются в
группу 2.
Дорожки с 13 по 15 включаются в
группу 3.
Дорожки 6 и 7 не включаются в
группу.

После формирования групп

(групповое воспроизведение)

1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5

1 2 3

Дорожки, которые не были включены в
группу, рассматриваются как часть
“Group - -”.

Примечание

Плейер не поддерживает запись групповых
установок. Для включения дорожек в группы
используйте магнитофон мини-дисков.
Подробные сведения приведены в разделе
“Регистрация групп с помощью магнитофона
мини-дисков”.

Воспроизведение дорожки при
групповом воспроизведении

При групповом воспроизведении все
группы воспроизводятся в
последовательности, начиная с группы 1,
после чего воспроизводятся дорожки, не
включенные в группы (“Group - -”).
Воспроизведение прекращается после
завершения воспроизведения всех
дорожек.

1

Во время воспроизведения
нажимайте повторно кнопку
P MODE/

до появления на

дисплее индикации “

”.

Нахождение начала группы
(пропуск группы)

На пульте дистанционного
управления

1

Во время воспроизведения нажмите
кнопку

+ или –.

При нажатии кнопки

– происходит

переход к первой дорожке текущей
группы. При повторном нажатии
кнопки происходит переход к первой
дорожке предыдущей группы. Во
время пропуска группы “3-color info-
LED” на плейере мигает оранжевым
цветом.

На плейере

1

Во время воспроизведения нажмите
кнопку GROUP.
“3-color info-LED” высветится
оранжевым цветом.

2

Нажмите кнопку . или >.

Выбор режима воспроизведения
для группового
воспроизведения (Group Play
Mode)

В режиме группового воспроизведения
может использоваться функция
произвольного воспроизведения и
программного воспроизведения.

1

Нажимайте повторно кнопку
P MODE/

.

После нормального
воспроизведения отображаются
следующие режимы
воспроизведения.

Индикация

(Нормальное
групповое
воспроизведение)

SHUF

(Произвольное
групповое
воспроизведение)

PGM

(Программное
групповое
воспроизведение)

Повторное воспроизведение
для выбранного режима
группового воспроизведения
(Group Repeat Play)

1

Во время воспроизведения в
выбранном режиме группового
воспроизведения нажмите и
удерживайте нажатой кнопку
P MODE/

в течение 2 секунд или

более.
Воспроизведение будет
повторяться в соответствующем
режиме группового
воспроизведения:

Индикация

SHUF

PGM

Воспроизведение групп в
желаемой последовательности
(Group Program Play)

Выполните процедуру, объясненную в
разделе “Прослушивание дорожек в
желаемой последовательности (Program
Play)” для воспроизведения групп в
желаемой последовательности. Вы
можете включить в программу до 10
групп. Последовательность дорожек в
пределах групп не может быть изменена.

Регистрация групп с помощью
магнитофона мини-дисков

Магнитофон мини-дисков с групповой
функцией
Обратитесь к инструкциям по
эксплуатации магнитофона мини-дисков.

Магнитофон мини-дисков, не
поддерживающий групповую функцию
Описанная ниже процедура позволяет
Вам включать дорожки в группу с
помощью функции редактирования имени
диска.

Определение групп

1

Измените имя диска на следующее
с помощью магнитофона мини-
дисков:

A

Название диска

B

Номер дорожки

C

Название группы

//

Разделитель между группами

Дефис, располагаемый между
первой дорожкой и последней
дорожкой

;

Разделитель между номером
дорожки и названием группы

(Прим.) Установите следующие группы
для диска с названием “Collections”:
Название группы для дорожек 1-7:

My Favorites“2002winter”

Название группы для дорожек 8-17:

Jun&Tac“sunshine head”

Название группы для дорожек 18-24:

THE NIGHT BUTTERFLYS

Название группы для дорожек 25-32:

Dream World/Kiss Me!

Введенные текстовые сроки

0;Collections//
1–7;My Favorites“2002winter”//
8–17;Jun&Tac“sunshine head”//
18–24;THE NIGHT BUTTERFLYS//
25–32;Dream World/Kiss Me!//

z

• Символы “;”, “/” и “–” могут использоваться

в названии группы.

• Вы можете зарегистрировать одно и то же

название группы более чем дважды на
одном и том же МД.

• Вы можете определить название группы, не

вводя для нее название группы (C).

Примечания

• На одном МД может быть зарегистрировано

до 99 групп. Действительное число, однако,
будет меньше 99, если Вы ввели больше
символов, чем допускается для одного диска.

• В зависимости от технических

характеристик Вашего магнитофона мини-
дисков групповая функция может не
работать надлежащим образом.

Регулировка звука (Virtual-
Surround • 6-Band Equalizer)

Вы можете варьировать виртуальным
звуком для создания различных
акустических эффектов, или модификации
звука по Вашему вкусу и сохранения его
для последующего использования.
Могут быть выбраны следующие два
эффекта:
V-SUR (Virtual-Surround VPT Acoustic
Engine)
Обеспечивает 4 вида виртуального
окружающего звука.
6-BAND EQUALIZER (6-Band Equalizer)
Обеспечивает 6 различных уровней
качества звука.

Варьирование виртуальным
звуком для создания различных
акустических эффектов (Virtual-
Surround)

1

Во время воспроизведения
нажимайте повторно кнопку
SOUND для выбора опции “V-SUR”.

2

Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку SOUND в течение 2 секунд
или более.

3

Передвигайте повторно шаговый
регулятор для выбора режима
окружающего звука.

B

A

Всякий раз при передвижении
шагового регулятора индикации A
и B изменяются следующим
образом:

A

B

STUDIO

V-SUR

S

LIVE

V-SUR

L

CLUB

V-SUR

C

ARENA

V-SUR

A

4

Нажмите шаговый регулятор для
ввода выбранного режима
окружающего звука.

Выбор качества звука
(6-Band Equalizer)

1

Во время воспроизведения
нажимайте повторно кнопку
SOUND для выбора опции
“SOUND”.

2

Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку SOUND в течение 2 секунд
или более.

3

Передвигайте повторно шаговый
регулятор для выбора режима SOUND.

Всякий раз при передвижении
шагового регулятора индикации A и
B

изменяются следующим образом:

A

B

HEAVY

SOUND

H

POPS

SOUND

P

JAZZ

SOUND

J

UNIQUE

SOUND

U

CUSTOM1

SOUND

1

CUSTOM2

SOUND

2

4

Нажмите шаговый регулятор для
ввода выбранного режима SOUND.

Для отмены процедуры

Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
DISPLAY или кнопку x в течение 2 секунд
или более.

Для отмены установки

Передвигайте повторно шаговый
регулятор в описанном выше пункте 1,
пока индикация B не исчезнет.

Для модификации и сохранения
звука

Вы можете настроить звуковые установки с
помощью опций “CUSTOM1” и “CUSTOM2”.

1

Выполните действия описанных выше
пунктов с 1 по 3, а затем передвиньте
шаговый регулятор до появления
индикации “CUSTOM1” или “CUSTOM2”.

2

Нажмите шаговый регулятор.

3

Передвигайте повторно шаговый
регулятор для выбора частоты.

Частота (100 Гц)

Начиная слева, Вы можете выбрать
частоты 100 Гц, 250 Гц, 630 Гц, 1,6 кГц,
4 кГц или 10 кГц.

4

Поворачивайте повторно регулятор
для регулировки уровня.

Уровень (+6 дБ)

Вы можете выбрать один из пяти
уровней.
–6 дБ, –3 дБ, 0 дБ, +3 дБ, +6 дБ

5

Повторите действия пунктов 3 и 4,
чтобы отрегулировать уровень для
каждой частоты.

6

Нажмите шаговый регулятор для
ввода выбора.

Примечание

Если Вы выполните установки “SOUND” в
положение “CUSTOM1” или “CUSTOM2”, то
максимальная установка громкости будет
ограничена до определенного уровня для
предотвращения чрезмерной громкости.

B Другие операции

Просмотр названия
дорожки и времени
воспроизведения на
дисплее пульта
дистанционного управления

Вы можете проверить название дорожки
или диска, номер дорожки, истекшее
время воспроизведения текущей дорожки,
число дорожек, записанных на МД,
название группы и общее число дорожек в
группе.

A

B

1

Нажмите кнопку DISPLAY на пульте
дистанционного управления.
Всякий раз при нажатии кнопки
DISPLAY индикация дисплея будет
изменяться следующим образом:

A

Номер дорожки
Номер дорожки
Общее число
дорожек в группе
Общее число
дорожек
Номер дорожки
Номер дорожки

Примечания

• В зависимости от того, выбрано ли

групповое воспроизведение или
нормальное воспроизведение, от условий
эксплуатации и установок диска,
некоторые индикации могут быть
недоступны для выбора, или же внешний
вид индикаций может измениться.

• Во время воспроизведения на мгновение

отображается индикация режима SP/LP,
после чего она изменяется на индикацию
истекшего времени текущей дорожки.

Подавление
проскакиваний звука
(G-PROTECTION)

Функция G-PROTECTION была
разработана для обеспечения более
высокого уровня противоударной защиты,
чем у существующих плейеров, для того,
чтобы предоставить возможность
использовать плейер во время толчков.

Примечание

Воспроизводимый звук может проскакивать,
если:
• плейер получает сильный

продолжительный удар.

• воспроизводится грязный или

поцарапанный мини-диск.

2

к сетевой розетке

к входному
гнезду
постоянного
тока DC IN
6V

Когда начнется зарядка, появится
индикация “CHG:– –min”.

Подставка зарядного устройства
батарейки (на нижней стороне)

Когда начнется зарядка, “3-color
info-LED” (3-цветный
информационный
индикатор СИД) высветится
красным цветом.

Сетевой
адаптер
переменного
тока

3

К гнезду i

Подсоединяйте плотно.

Зажим

Вставьте МД стороной с этикеткой вверх, нажимая
МД в направлении стрелки на рисунке.

1

Для открывания крышки
передвиньте кнопочный
переключатель OPEN.

2

Вставьте МД.

3

Закройте
крышку.

“3-color info-LED”

Шаговый регулятор
(
.u/ENT•>)

5-позиционный

кнопочный регулятор

Нижняя сторона
плейера

Режим
воспроизведения

Все дорожки
воспроизводятся один
раз.

Отдельная дорожка
воспроизводится один
раз.

Отмеченные дорожки
воспроизводятся в
последовательности
их номеров.

Все дорожки
воспроизводятся в
произвольной
последовательности.

Дорожки
воспроизводятся в
определенной Вами
последовательности.

Режим
воспроизведения

Все дорожки в группах
воспроизводятся
однократно (начиная с
первой дорожки в
группе 1).

Произвольное
воспроизведение
начинается с
воспроизводимой в
данный момент группы, и
продолжается с
последующими группами.

Группы
воспроизводятся в
указанной Вами
последовательности.

Режим
воспроизведения

Повторное
воспроизведение дорожек
в пределах группы

Повторное произвольное
воспроизведение
дорожек в пределах
группы

Повторное
воспроизведение для
группового программного
воспроизведения

B

Истекшее время
Название дорожки
Название группы

Название диска

Режим звука
Режим SP/LP

Диск

Диск

Advertising