Инструкция по эксплуатации Sony VAD-RA

Lens adaptor adaptateur d’objectif, Vad-ra, レンズアダプター

Advertising
background image

2-653-281-02(1)

VAD-RA

© 2005 Sony Corporation Printed in Japan

レンズアダプター

Lens Adaptor
Adaptateur d’objectif

取扱説明書/Operating Instructions/Mode d’emploi/
Manual de instrucciones/Bedienungsanleitung/
Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/Istruzioni per I’uso/
Manual de instruções/

/

/

/

/

English

The VAD-RA is a lens adaptor for the Sony digital still camera DSC-R1 (referred to
below as “camera”). Read these operating instructions carefully before use.

Using the lens adaptor

Use the lens adaptor when attaching a conversion lens (VCL-DEH08R/VCL-DEH17R)
to the camera.
Before attaching the lens adaptor remove any filter, protector or camera hood from the
camera. The lens adaptor cannot be used together with them.
* The conversion lens illustrated is a wide end conversion lens. Use the same way with

a tele end conversion lens.

A How to attach

Attaching the lens adaptor/conversion lens
1

Turn off the power of the camera.

2

Return the camera’s zoom manually to the wide-angle position.

3

Align the “a” mark of the lens adaptor to the camera.

4

Tighten the fixing screw of the lens adaptor.

5

Align the

mark of the conversion lens with the center mark of the lens adaptor.

6

Turn the lens clockwise until it clicks into place.

B How to detach

Detaching the lens adaptor/conversion lens
1

Turn off the power of the camera.

2

Return the camera’s zoom manually to the wide-angle position.

3

While pulling the conversion lens release button (1), turn the conversion lens
anticlockwise to release it (2).
* If the conversion lens is difficult to remove, turn it slightly clockwise before

turning it anticlockwise.

4

Loosen the fixing screw of the lens adaptor.

5

Remove the camera from the lens adaptor.

Note

Be careful not to drop the conversion lens or camera when attaching or detaching the
conversion lens and lens adaptor.

Notes on use

Do not attach the conversion lens to the lens adaptor when it is not mounted on the
camera.

Restriction on use

When using the built-in flash, the light may be blocked, causing the lens shadow to
appear.

Specifications

Dimensions:

Approx. 145

Ч 100 Ч 110 mm (5 3/4 Ч 4 Ч 4 3/8

inches) (w/h/d)

Mass:

Approx. 250 g (8.9 oz.)

Included items:

Lens Adaptor (1), Carrying pouch (1),
Set of printed documentation

Design and specifications are subject to change without notice.

Français

L’adaptateur d’objectif VAD-RA est destiné à l’appareil photo numérique DSC-R1 de
Sony (désigné ci-après par le terme « appareil photo »). Lisez attentivement le mode
d’emploi avant utilisation.

Utilisation de l’adaptateur d’objectif

Utilisez l’adaptateur d’objectif lors de la mise en place d’un convertisseur de focale
(VCL-DEH08R/VCL-DEH17R) sur l’appareil photo.
Avant de fixer l’adaptateur d’objectif, retirez le filtre, le cache ou le pare-soleil de
l’appareil photo. L’adaptateur d’objectif ne peut pas être utilisé s’ils sont en place.
* L’illustration représente un convertisseur grand angle. Procédez de la même manière

avec un convertisseur téléobjectif.

A Mise en place

Mise en place de l’adaptateur d’objectif/du convertisseur
1

Mettez l’appareil photo hors tension.

2

Remettez manuellement le zoom de l’appareil photo sur la position grand angle.

3

Alignez le repère « a » de l’adaptateur d’objectif sur l’appareil photo.

4

Serrez la vis de fixation de l’adaptateur d’objectif.

5

Alignez le repère

du convertisseur avec le repère central de l’adaptateur

d’objectif.

6

Tournez le convertisseur dans le sens horaire, jusqu’à ce que vous entendiez un
déclic.

B Retrait

Retrait de l’adaptateur d’objectif/du convertisseur
1

Mettez l’appareil photo hors tension.

2

Remettez manuellement le zoom de l’appareil photo sur la position grand angle.

3

Tout en tirant sur le bouton de déblocage du convertisseur (1), faites tourner le
convertisseur dans le sens anti-horaire, puis relâchez-le (2).
* Si vous avez des difficultés à retirer le convertisseur, tournez-le légèrement dans

le sens horaire, puis dans le sens inverse.

4

Desserrez la vis de fixation de l’adaptateur d’objectif.

5

Retirez l’appareil photo de l’adaptateur d’objectif.

Remarque

Veillez à ne pas faire tomber le convertisseur ni l’appareil photo lorsque vous fixez ou
retirez le convertisseur et l’adaptateur d’objectif.

Remarques sur l’utilisation

Ne fixez pas le convertisseur sur l’adaptateur d’objectif si celui-ci n’est pas installé sur
l’appareil photo.

Restriction d’utilisation

Lors de l’utilisation du flash intégré, la lumière peut être bloquée, ce qui peut projeter
l’ombre du convertisseur.

Spécifications

Dimensions

environ 145 mm

× 100 mm × 110 mm (5 3/4 Ч 4

Ч 4 3/8 pouces) (l/h/p)

Poids

environ 250 g (8,9 onces)

Articles inclus

Adaptateur d’objectif (1), Etui (1),
Jeu de documents imprimés

La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.

A

Nederlands

De VAD-RA is een lensadapter voor de digitale camera DSC-R1 van Sony (hierna de
"camera" genoemd). Voordat u de lensadapter gebruikt, moet u de gebruiksaanwijzing
aandachtig doorlezen.

De lensadapter gebruiken

Gebruik de lensadapter wanneer u een voorzetlens (VCL-DEH08R/VCL-DEH17R)
wilt bevestigen op de camera.
Voordat u de lensadapter bevestigt, moet u eventuele filters, beschermers of kappen
van de camera verwijderen. U kunt de lensadapter niet samen met dergelijke
voorwerpen gebruiken.
* De voorzetlens in de afbeelding is een groothoekvoorzetlens. Gebruik dezelfde

procedure voor een televoorzetlens.

A Bevestigen

De lensadapter/voorzetlens bevestigen
1

Schakel de camera uit.

2

Zet de zoomfunctie van de camera handmatig terug in de groothoekstand.

3

Lijn het teken "a" op de lensadapter uit met de camera.

4

Draai de schroef van de lensadapter vast.

5

Lijn het teken

op de voorzetlens uit met het middelste teken op de lensadapter.

6

Draai de lens rechtsom tot deze vastklikt.

B Verwijderen

De lensadapter/voorzetlens verwijderen
1

Schakel de camera uit.

2

Zet de zoomfunctie van de camera handmatig terug in de groothoekstand.

3

Trek de ontgrendelingsknop voor de voorzetlens uit (1) en draai de voorzetlens
linksom om deze te ontgrendelen (2).
* Als het moeilijk is de voorzetlens te verwijderen, draait u de voorzetlens eerst

enigszins rechtsom voordat u deze linksom draait.

4

Draai de schroef van de lensadapter los.

5

Verwijder de camera van de lensadapter.

Opmerking

Laat de voorzetlens of camera niet vallen wanneer u de voorzetlens en de lensadapter
bevestigt of verwijdert.

Opmerkingen over het gebruik

Bevestig de voorzetlens niet op de lensadapter als deze niet op de camera is bevestigd.

Beperking bij het gebruik

Wanneer u de ingebouwde flitser gebruikt, kan het licht worden geblokkeerd,
waardoor de schaduw van de lens zichtbaar wordt.

Technische gegevens

Afmetingen

Ongeveer 145 x 100 x 110 mm (b/h/d)

Gewicht

Ongeveer 250 g

Bijgeleverd toebehoren

Lensadapter (1), Draagtas (1),
Handleiding en documentatie

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.

Svenska

VAD-RA är en linsadapter som tillverkats för Sonys digitala stillbildskamera DSC-R1
(kallas hädanefter ”kamera”). Innan du använder linsadaptern bör du läsa
bruksanvisningen noggrant.

Använda linsadaptern

Använd linsadaptern när du fäster konversionslinsen (VCL-DEH08R/VCL-DEH17R)
på kameran.
Ta bort eventuella filter, skydd och liknande från kameran innan du fäster
linsadaptern. De kan inte användas tillsammans med linsadaptern.
* Konversionslinsen på bilden är en vidvinkellins. Använd den på samma sätt som en

telelins.

A Montering

Så här fäster du linsadaptern/konversionslinsen
1

Slå av strömmen till kameran.

2

Återställ kamerans zoom manuellt till vidvinkelläget.

3

Passa in markeringen ”a” på linsadaptern mot kameran.

4

Skruva åt låsskruven på linsadaptern.

5

Passa in markeringen

på konversionslinsen mot mittmarkeringen på

linsadaptern.

6

Vrid linsen medurs tills den klickar på plats.

B Demontering

Så här tar du bort linsadaptern/konversionslinsen
1

Slå av strömmen till kameran.

2

Återställ kamerans zoom manuellt till vidvinkelläget.

3

Samtidigt som du trycker in spärrknappen (1) på konversionslinsen lossar du
konversionslinsen genom att vrida den moturs (2).
* Om det är svårt att få konversionslinsen att släppa gängorna kan du prova att

vrida den en aning medurs innan du skruvar den moturs.

4

Lossa låsskruven på linsadaptern.

5

Ta bort linsadaptern från kameran.

Obs!

Se upp så att du inte tappar konversionslinsen eller kameran när du fäster eller tar bort
konversionslinsen och linsadaptern.

Om användning

Fäst inte konversionslinsen på linsadaptern om den inte är monterad på kameran.

Begränsning i användning

När du använder den inbyggda blixten kan det hända att ljuset blockeras, vilket kan
skapa linsskuggor.

Tekniska data

Storlek

Ca. 145 x 100 x 110 mm (b/h/d)

Vikt

Ca. 250 g

Inkluderade artiklar

Linsadapter (1), Påse (1),
Uppsättning tryckt dokumentation

Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.

日本語

VAD-RA

は、ソニーのデジタルスチルカメラ(以下カメラとする)

DSC-

R1

専用のレンズアダプターです。ご使用の前にこの取扱説明書をよくお読

みください。

レンズアダプターの使いかた

DSC-R1

にコンバージョンレンズ(

VCL-DEH08R

VCL-DEH17R

)を

取り付けるときに使用します。
レンズアダプターを取り付ける前に、フィルター、プロテクター、カメラ
付属のフードをカメラから取りはずしてください。併用してご使用にはな
れません。

*

イラストのコンバージョンレンズは、ワイドエンドコンバージョンレン
ズを記載しております。テレエンドコンバージョンレンズをお使いの場
合も同様です。

A

取り付けかた

レンズアダプター/コンバージョンレンズの取り付けかた

1

カメラの電源を切る。

2

カメラのマニュアルズームを手動でワイド側に戻す。

3

カメラとレンズアダプターの

a

部を合わせる。

4

レンズアダプターの取り付け用ネジを締める。

5

レンズアダプターのセンターマークに、コンバージョンレンズの
マークを合わせる。

6

時計方向にカチッとロックするまでレンズを回し、固定する。

B

取りはずしかた

レンズアダプター/コンバージョンレンズの取りはずしかた

1

カメラの電源を切る。

2

カメラのマニュアルズームを手動でワイド側に戻す。

3

コンバージョンレンズの解除ボタンを手前に引きながら(1)、コン
バージョンレンズを反時計方向に回してはずす(2)。

*

コンバージョンレンズを取りはずしにくいときは、反時計方向に回す
前に、時計方向に少し回してください。

4

レンズアダプターの取り付け用ネジをゆるめる。

5

レンズアダプターからカメラを取り出す。

ご注意
コンバージョンレンズ、レンズアダプターの取り付け/取りはずしの際に
は、コンバージョンレンズやカメラが落下しないよう充分にご注意くださ
い。

使用上のご注意

カメラに装着しない状態で、レンズアダプターにコンバージョンレンズを
取り付けないでください。

使用上の制限について

内蔵フラッシュを使うと発光がさまたげられ、レンズの影が映る(ケラレ
る)ことがあります。

主な仕様

外形寸法:

145

Ч

100

Ч

110mm

(幅/高さ/奥行き)

質量:

250g

同梱物:

レンズアダプター(

1

)、キャリングポーチ(

1

)、

印刷物一式

仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、
ご了承ください。

アフターサービス

ご相談になるときは次のことをお知らせください。

型名:

VAD-RA

故障の状態:できるだけ詳しく

お買い上げ日

Español

El VAD-RA es un adaptador para objetivo para la cámara digital DSC-R1 Sony
(denominada a partir de ahora “cámara”). Antes de la utilización, lea cuidadosamente
el manual de instrucciones.

Utilización del adaptador para objetivo

Utilice el adaptador para objetivo cuando fije un objetivo de conversión (VCL-
DEH08R/VCL-DEH17R) a la cámara.
Antes de fijar el adaptador para objetivo, quite cualquier filtro, protector, o parasol que
pueda tener la cámara. El adaptador para objetivo no podrá utilizarse con estos
accesorios.
* El objetivo de conversión de la ilustración es el objetivo de conversión para gran

angular. Utilice de la misma forma el objetivo de conversión para teleobjetivo.

A Forma de fijación

Fijación del adaptador para objetivo/objetivo de conversión
1

Desconecte la alimentación de la cámara.

2

Devuelva manualmente el zoom de la cámara a la posición de gran angular.

3

Alinee la marca “a” del adaptador para objetivo con la cámara.

4

Apriete el tornillo de fijación del adaptador para objetivo.

5

Alinee la marca

del objetivo de conversión con la marca central del adaptador

para objetivo.

6

Gire el objetivo hacia la derecha hasta que chasquee en su lugar.

B Forma de desmontaje

Desmontaje del adaptador para objetivo/objetivo de conversión
1

Desconecte la alimentación de la cámara.

2

Devuelva manualmente el zoom de la cámara a la posición de gran angular.

3

Tirando del botón de liberación del objetivo de conversión (1), gire dicho objetivo
hacia la izquierda para liberarlo (2).
* Si el objetivo de conversión es difícil de quitar, gírelo ligeramente hacia la derecha

antes de girarlo hacia la izquierda.

4

Afloje el tornillo de fijación del adaptador para objetivo.

5

Extraiga la cámara del adaptador para objetivo.

Nota

Tenga cuidado de que el objetivo de conversión y la cámara no se caigan cuando fije o
desmonte dicho objetivo y el adaptador para objetivo.

Notas sobre la utilización

No fije el objetivo de conversión al adaptador para objetivo cuando no esté montado
en la cámara.

Restricciones en la utilización

Cuando utilice el flash incorporado, la luz puede bloquearse, haciendo que aparezca la
sombra del objetivo.

Especificaciones

Dimensiones

Aprox. 145

Ч 100 Ч 110 mm (an/al/prf)

Peso

Aprox. 250 g

Elementos incluidos

Adaptador para objetivo (1), Funda de transporte (1),
Juego de documentación impresa

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.

Deutsch

Der Objektivadapter VAD-RA ist für die Sony Digitalkamera DSC-R1 (im Folgenden
„Kamera“ genannt) bestimmt. Lesen Sie bitte die Anleitung vor dem Betrieb sorgfältig
durch.

Verwendung des Objektivadapters

Verwenden Sie den Objektivadapter, wenn Sie das Konverterobjektiv (VCL-DEH08R/
VCL-DEH17R) an der Kamera anbringen.
Nehmen Sie das Filter, das Schutzfilter und die Gegenlichtblende ab, bevor Sie den
Objektivadapter anbringen. Der Objektivadapter kann nicht gleichzeitig mit diesen
Teilen verwendet werden.
* Die Abbildung zeigt ein Weitwinkelkonverterobjektiv. Ein Telekonverterobjektiv

kann auf gleiche Weise angebracht werden.

A Anbringen

Anbringen des Objektivadapters/Konverterobjektivs
1

Schalten Sie die Kamera aus.

2

Stellen Sie das Zoom der Kamera manuell in die Weitwinkelposition.

3

Richten Sie die Markierung “a” des Objektivadapters auf die Kamera aus.

4

Drehen Sie die Befestigungsschraube des Objektivadapters fest.

5

Richten Sie die Markierung

am Konverterobjektiv auf die Mittenmarkierung

am Objektivadapters aus.

6

Drehen Sie das Objektiv nach rechts, bis es mit einem Klicken einrastet.

B Abnehmen

Abnehmen des Objektivadapters/Konverterobjektivs
1

Schalten Sie die Kamera aus.

2

Stellen Sie das Zoom der Kamera manuell in die Weitwinkelposition.

3

Während Sie die Konverterobjektiv-Lösetaste (1) ziehen, drehen Sie das
Konverterobjektiv im Gegenuhrzeigersinn, um es abzunehmen (2).
* Wenn sich der Konverter nicht leicht abnehmen lässt, drehen Sie ihn erst etwas im

Uhrzeigersinn und dann im Gegenuhrzeigersinn.

4

Lösen Sie die Befestigungsschraube des Objektivadapters.

5

Nehmen Sie die Kamera vom Objektivadapter ab.

Hinweis

Achten Sie beim Anbringen und Abnehmen des Konverterobjektivs und
Objektivadapters sorgfältig darauf, dass das Konverterobjektiv oder die Kamera nicht
herunterfällt.

Hinweise zum Betrieb

Bringen Sie das Konverterobjektiv nicht am Objektivadapter an, wenn es nicht an der
Kamera montiert ist.

Beschränkungen

Bei Verwendung des eingebauten Blitzes kann das Objektiv einen Schatten
verursachen.

Technische Daten

Abmessungen

Ca. 145

Ч 100 Ч 110 mm (B/H/T)

Gewicht

Ca. 250 g

Mitgeliefertes Zubehör

Objektivadapter (1), Tasche (1), Anleitungen

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

a

a

2

3

4

6

5

B

3

1

4

5

2

Advertising