Инструкция по эксплуатации Renz Combi S

Страница 4

Advertising
background image

2

EINSTELLUNGEN \ ADJUSTMENTS \ AJUSTES \ RÉGLAGES

\

NASTAVENÍ \ INSTELLEN \

NASTAVENIE \ НАСТРОЙКА

D

Für die Papierformat - Einstellung
stehen Ihnen zwei Anschläge zu
Verfügung:

(1) Für Papierformate:
DIN A4 / DIN A5 / 11“ / 8.5“.
(2) Für andere Papierformate.

Die zu ziehenden Stempel sind
an dem Perforationsetikett (3)
abzulesen.

Auswahl des Plastikbinderücken
Durchmessers:

Mit der an der Maschine
angebrachten Blockdicken-Skala
lässt sich der richtige
Plastikbinderücken-Durchmesser
leicht ermitteln:

1.) Den zu bindenden Block senkrecht in
den Anschlag der Maßtabelle legen.
2.) Der benötigte Plastikbinderücken
-Durchmesser lässt sich jetzt rechts
an der Skala ablesen.
3.) Klemmschraube lösen (nur lösen,
nicht herausdrehen!) und
Durchmesser einstellen.
4.) Klemmschraube schließen.

E

For different paper sizes there are
two stops available:

(1) For paper formats:
DIN A4 / DIN A5 / 11“ / 8.5“.
(2) For all other paper sizes.

The label (3) shows which pins
should be deselected.

Determine the binding diameter:

The measuring scale located at the
left front of the machine will help to
determine the correct diameter:

1.) Put the back on the edge against the
measuring scale.
2.) Read the diameter of the binding
element.
3.) Release attachment screw (only
release, but do not remove!) and adjust
diameter.
4.) Tighten attachement screw.

ESP

Para establecer el tamaño del papel,
hay dos pestañas:

(1) Para tamaños de papel: A4 / A5.
(2) Para otros tamaños de papel.

Las etiquetas (3) muestra que
los pines deben estar cancelada.

Selección del diámetro del lomo
encuadernador plástico:

Es fácil determinar el buen
diámetro del encuadernador
plástico gracias a la escala de
medida que se encuentra en la faz
de la máquina:

1.) Coloque el bloque a encuadernar
verticalmente en el tope de la
escala de medida.
2.) Entonces se puede leer el diámetro
preciso del encuadernador plástico
en la escala a la derecha.
3.) Desenrroscar la rosca de ajuste (sólo
resolver pero no quite!).
4.) Colocar en el diametro
correspondiente y apretar la rosca.

F

Pour défi nir la taille du papier, il ya
deux onglets:

(1) Pour les formats de papier:
A4 / A5.
(2) Pour les autres formats de
papier.

Les étiquettes (3) montre
que broches doivent être
désélectionnés.

Sélection du diamètre du dos de
reliure à baguettes plastiques:

L’échelle de mesure placée sur
la face de la machine permet de
determiner sans problème le bon
diamètre des baguettes plastiques:

1.) Placez le bloc à relier verticalement
dans la butée de l’échelle de mesure.
2.) Ainsi, vous pouvez relever le diamètre
requis de la baguette plastique sur
l’échelle à droite.
3.) Desserer la vis de serrage (seulement
résoudre mais ne retirez pas!) et régler
le diamètre.
4.) Serrer la vis de serrage.

CZ

Pro nastavování formátu papíru jsou
k dispozici dvě zarážky:

(1) Pro formáty papíru:
DIN A4/DIN A5/ 11“ 8.5“.
(2) Pro ostatní formáty papíru.

Raznice, které se mají vytáhnout
se dají načíst na perforované
etiketě (3).

Volba průměru plastového
hřbetu:

Pomocí měřítka síly bloku, které
se nachází na stroji se dá snadno
zjistit správný průměr plastového
hřbetu:

1.) Blok, u kterého se má provádět vazba
vložit vertikálně do zarážky měřící
stupnice.
2.) Potřebný průměr plastového hřbetu
se dá nyní načíst vpravo na stupnici.
3.) Povolit upínací šroub (pouze vyřešit,
ale ne odstranit!) a nastavit průměr.
4.) Utáhnout upínací šroub.

NL

Om het papierformaat in te stellen,
heeft u twee aanleggen ter
beschikking:

(1) Voor papierformaat :
Din A4 / Din A5 / 11” / 8,5”.
(2) Voor andere formaten.

De uit te schakelen pons/
stansstempels
zijn op de perforatie -index
af te lezen (3).

Bepaling diameter plastic
bindrug:

Om de diameter te bepalenmaakt
u gebruik van de blokdikte
indicator:

1.) De achterkant op de rand tegen de
indicator leggen
2.) Lees de diameter van het bindelement
af.
3.) Klemschroef losmaken (alleen op
te lossen, maar niet verwijderen!) en
diameter instellen.
4.) Klemschroef vastmaken.

SK

Pre nastavovanie formátu papiera sú
k dispozícii dve zarážky:

(1) Pre formáty papiera:
DIN A4 / DIN A5 / 11“/ 8.5“.
(2) Pre ostatné formáty papiera.

Raznice, ktoré sa majú vytiahnuť
sa dajú načítať na perforované
etikete (3).

Voľba veľkosti plastového
chrbta:

Rozpoznať správnu veľkosť
plastového chrbta Vám pomôže
stupnica na stroji:

1.) Blok, u ktorého sa má vykonávať
väzba vložiť vertikálne, do zarážky
meracie stupnice.
2.) Potrebný priemer plastového hrebeňa
sa dá teraz načítať vpravo na stupnici.
3.) Povoliť upínaciu skrutku (iba riešenie,
ale nie odstrániť) a nastaviť priemer.
4.) Utiahnuť upínací skrutka.

RUS

Установка формата бумаги.
С помощью ограничителей бумаги
1 или 2 установите формат
бумаги соответствующий формату
перфорируемого блока.

(1) Для стандартных форматов
бумаги: A4 / A5 / 11“ / 8.5“.
(2) Для не стандартных форматов
бумаги.

Расположение пробивающий
отверстия ножей можно
рассчитать, используя шкалу
форматов (3).

Для получения качественного
переплета выберите правильный
диаметр пружины. Для этого
используйте«Шкалу диаметров
пружины»:

1.) Подставьте край пружины к
“шкале диаметров пружины”.
2.) Определите диаметр Вашей
пружины.
3.) Передвиньте фиксатор положения
пружины к обозначения диаметра
Вашей пружины.
4.) Закрутите фиксатор положения
пружины.

BOOK

1

2

3

3

Advertising