Инструкция по эксплуатации Sharp XV-Z12000

Страница 9

Advertising
background image

Введение

7

Внимательно ознакомьтесь с приведенной ниже информацией при

установке Вашего проектора.

Предосторожности при

обращении с узлом лампы.

¡

При поломке лампы возможно

образование осколков стекла. В этом

случае обратитесь к ближайшему

уполномоченному дилеру SHARP или

в сервисный центр.

См. раздел “Замена лампы” на стр.

80-82.

Предосторожности при установке проектора.

¡

Для сокращения случаев обращения в сервисный центр и

сохранения высокого качества изображения SHARP рекомендует

установить проектор в местах, не подверженных воздействию влаги,

пыли и сигаретного дыма. Если данные рекомендации не будут

соблюдены, то необходимо будет намного чаще производить чистку

объектива и фильтров. При нормальном уходе за аппаратом,

однако, даже в данных неблагоприятных условиях эксплуатации,

срок службы проектора не будет сокращаться. Отметьте для себя,

что чистка внутренних устройств проектора должна производиться

уполномоченным дилером SHARP или специалистом сервисного

центра.

Не устанавливайте проектор в местах, подвер-

женных воздействию прямого солнечного света

или сильного освещения.

¡

Расположите экран так, чтобы на него не попадали лучи солнца

или сильного источника света. В противном случае наблюдается

искажение цветов изображения, негативно отражающееся на

впечатлениях от просмотра. Закройте гардины или уменьшите

интенсивность источника освещения, если экран необходимо

установить в светлом помещении.

Максимальный угол наклона проектора при

установке не должен превышать 5 градусов.

¡

Угол наклона должен быть в пределах

±

5 градусов.

Не подвергайте проектор ударным нагрузкам и

вибрации

¡

Не допускайте воздействия внешних нагрузок на объектив с тем,

чтобы не повредить поверхность его линз.

Обеспечьте возможность периодического отдыха

для глаз

¡

Длительный просмотр изображения на экране приводит к усталости

глаз. Постарайтесь обеспечить периодический отдых для зрения.

Не подвергайте проектор воздействию слишком

высоких или слишком низких температур

¡

Рабочий интервал температур: от +5°С до +35°С.

¡

Интервал температур при складировании: от -20°С до +60°С.

Не допускайте блокировки вентиляционных

отверстий

¡

Оставьте пространство не менее 30 см от вентиляционных

отверстий до ближайшей стены или иной поверхности.

¡

Убедитесь в том, что отсутствуют препятствия для нормальной

работы всасывающих и выходных вентиляционных отверстий.

¡

Если возникнут препятствия для нормальной работы охлаждающего

вентилятора, то защитная блокировка автоматически выключит

лампу проектора. Это не означает неисправности в его работе.

Извлеките вилку шнура питания из розетки и подождите не менее

10 минут. Затем вновь подключите проектор к розетке и включите

его питание. Проектор возвратится к нормальному режиму работы.

Предосторожности при перемещении проектора

¡

При транспортировке проектора не допускайте воздействия на него

ударных нагрузок и/или вибрации, которые могут привести к

поломке аппарата. Будьте особенно внимательны по отношению

к объективу. Перед перемещением аппарата не забудьте отключить

шнур питания от розетки и отсоединить все прочие кабели.

Прочие подключаемые устройства

¡

При подключении аудио-визуального оборудования или

компьютера к проектору все соединения должны осуществляться

ПОСЛЕ ТОГО, как будет выключено питание проектора и всех

остальных устройств.

¡

Перед подключением внимательно ознакомьтесь с руководствами

пользователя проектора и каждого из подключаемых устройств.

Функция наблюдения за температурным

режимом

¡

При перегреве проектора во время

работы в результате неправильной

установки или блокировки

вентиляционных отверстий в левом

нижнем углу экрана начнут мигать

предупреждающие индикаторы
“

” и “

”.

Если температура продолжит повышаться и далее, лампа будет

выключена и после охлаждения в течение 90 секунд проектор

переключится в режим ожидания. Подробнее смотрите в разделе

“Предупреждающие индикаторы” на стр. 78.

—

Охлаждающий вентилятор регулирует температурный режим

внутри корпуса проектора и управляется автоматически. При этом

звуковой режим, сопровождающий работу вентилятора, может

изменяться в соответствии с изменением его скорости вращения.

Это не является признаком неполадок в работе аппарата.

—

Не отключайте шнур питания во время проецирования или во время

работы вентилятора. Это может привести к поломке аппарата в

результате быстрого повышения температуры внутри корпуса,

вызванного остановкой охлаждающего вентилятора.

Advertising