Инструкция по эксплуатации JVC KD-R412

Instrukcja monta˝u/pod∏àczania przewodów, Montaż / установка / εγκατασταση, Ostrzeżenia / предупреждения / προφυλαξεισ

Advertising
background image

1

KD-R412/KD-R411/KD-R35

Instrukcja monta˝u/pod∏àczania przewodów

Руководство по установке/подключению
Εγ ειρίδιo εγκατάστασης/συνδέσεων

POLSKI / РУССКИЙ / ΕΛΛΗΝΙΚΑ

1009DTSMDTJEIN

PO, RU, GR

© 2009 Victor Company of Japan, Limited

GET0624-020A

[EY]

Uchwyt / Кронштейн / Γλωττίδα στερέωσης *

2

Kieszonka /

Карман / Εσoχή

Śruby z płaskim łbem (M5 × 8 mm) / Болты с плоской головкой
(M5 × 8 мм) / Bίδες με επίπεδη κεφαλή (M5 × 8 mm) *

2

MONTAŻ / УСТАНОВКА / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

Montaż urządzenia bez kieszeni / При установке устройства без использования
муфты / Όταν τoπoθετείτε τη συσκευή χωρίς χρήση της βάσης

Montaż w desce rozdzielczej / Монтаж / Στερέωση εντός του ταμπλό

• Aby zapobiec zwarciom:
– Odłącz końcówkę ujemną akumulatora i podłącz wszystkie urządzenia

elektryczne przez zainstalowaniem urządzenia.

– Zabezpiecz końcówki NIEUŻYWANYCH przewodów taśmą izolującą.
• Należy uziemnić jednostkę przed podłączeniem jej do podwozia.
• Wymień bezpiecznik na nowy o określonej wartości znamionowej.
• Podłącz głośniki o mocy maksymalnej powyżej 50 W (impedancja

4 Ω do 8 Ω). Możesz też zmienić ustawienie <AMP GAIN>. (Patrz str. 16
INSTRUKCJA OBSŁUGI.)

• Podczas pracy urządzenia radiator silnie się nagrzewa. Należy zachować

ostrożność, aby nie dotknąć go podczas demontażu.

• Για να αποτρέψετε τα βραχυκυκλώματα:
Αποσυνδέστε τον αρνητικό πόλο της μπαταρίας και πραγματοποιήστε όλες

τις ηλεκτρικές συνδέσεις πριν εγκαταστήσετε τη συσκευή.

Καλύψτε τους ακροδέκτες όσων καλωδίων ΔΕΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ με

μονωτική ταινία.

• Βεβαιωθείτε ότι θα γειώσετε τη συσκευή αυτή στo αμάξωμα τoυ oχήματoς

ξανά μετά την εγκατάσταση.

• Αντικαταστήστε την ηλεκτρική ασφάλεια με άλλη, με τα αντίστοιχα

χαρακτηριστικά.

• Συνδέστε ηχεία μέγιστης ισχύος μεγαλύτερης από 50 W (σύνθετη αντίσταση

4 Ω έως 8 Ω). Σε αντίθετη περίπτωση, αλλάξτε τη ρύθμιση <AMP GAIN>. (βλ.
σελίδα 16 των O∆ΗΓΙΕΣ.)

• Η ψύκτρα ζεσταίνεται πoλύ κατά τη χρήση. Πρoσέχετε να μην την αγγίξετε

καθώς αφαιρείτε τη συσκευή.

• Предотвращение короткого замыкания:
– Отсоедините отрицательный вывод аккумулятора и установите все

электрические соединения перед установкой устройства.

– Обмотайте выводы НЕИСПОЛЬЗУЕМЫХ проводов

изоляционной лентой.

• После установки обязательно заземлите данное устройство на

шасси автомобиля.

• Замените плавкий предохранитель на предохранитель

установленного номинала.

• Подключите динамики с максимальной мощностью более

50 Вт (сопротивление от 4 Ω до 8 Ω). В противном случае
измените настройку <AMP GAIN>. (См. ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 16.)

• Радиатор во время использования сильно нагревается. Старайтесь

его не трогать во время удаления устройства.

12 V DC, UJEMNE, uziemienie / 12 В пост. тока,
ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ заземление / 12 V DC, ΑΡΝΗΤΙΚΗ γείωση

System samochodowy / К
автомобильной системе / Προς το
σύστημα αυτοκινήτου

Potrzebne są zestawy instalacyjne odpowiadające
Twojemu samochodowi. / Необходим комплект
установки, который соответствует Вашему
автомобилю. / Χρειάζεστε ένα κιτ εγκατάστασης
κατάλληλο για το αυτοκίνητό σας.

Sprawdź system akumulatorowy w
samochodzie / Проверьте систему
аккумулятора в автомобиле /
Ελέγξτε το σύστημα μπαταρίας στο
αυτοκίνητό σας

OSTRZEŻENIA / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ / ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ

Demontaż urządzenia / Удаление устройства /
Αφαίρεση της συσκευής

Najpierw uwolnij tylną część... / Сначала отсоедините заднюю часть... /
Απασφαλίστε πρώτα το πίσω τμήμα...

Na poniższym rysunku przedstawiono typowy sposób montażu.
Odpowiedzi na wszelkie pytania i innych informacji na temat zestawów
montażowych udzieli przedstawiciel handlowy JVC samochodowego
sprzętu grającego lub firma dostarczająca zestawy.

Radiator / Радиатор / Ψύκτρα

На следующих иллюстрациях показана типовая установка.
Если у Вас есть какие-либо вопросы, касающиеся установки,
обратитесь к Вашему дилеру автомобилнего специалиста JVC или
в компанию, поставляющую соответствующие принадлежности.

Η εικόνα πoυ ακoλoυθεί απεικoνίζει μια τυπική εγκατάσταση. Για
oπoιαδήπoτε απoρία σας ή για περισσότερες πληρoφoρίες σχετικά με κιτ
εγκατάστασης, απευθυνθείτε στoν αντιπρόσωπo συστημάτων ψυχαγωγίας
oχημάτων της JVC ή σε εταιρείες πoυ παρέχoυν τέτoια κιτ.

Wykonaj niezbędne połączenia elektryczne (patrz
strona 2).
Выполните необходимые подключения
контактов, как показано на оборотной стороне
этой инструкции (см. стр. 2).
Κάντε τις αναγκαίες ηλεκτρικές συνδέσεις (βλ. σελίδα 2).

Należy wygiać i trzymać sztywno.
Отогните соответствующие фиксаторы,
предназначенные для прочной установки корпуса.
Λυγίστε τις κατάλληλες γλωττίδες για να συγκρατηθεί η
βάση σταθερά στη θέση της.

Zainstalowac jednostkę pod
kątem mniejszym niż 30
stopni.
Установите устройство
под углом менее 30°.
Τoπoθετήστε τη μoνάδα υπό
γωνία μικρότερη των 30°.

*

1

*

1

Stawiając urządzenie pionowo należy uważać, aby nie uszkodzić

umieszczonego z tyłu bezpiecznika.

*

2

Nie wchodzi w skład zestawu.

*

1

Устанавливайте устройство таким образом, чтобы не

повредить предохранитель, расположенный сзади.

*

2

Hе входит в комплект поставки.

*

1

Όταν τoπoθετείτε τη συσκευή σε όρθια θέση, πρoσέχετε να μην

πρoκαλέσετε ζημιά στην ασφάλεια πoυ βρίσκεται στo πίσω μέρoς της
συσκευής.

*

2

∆ε συμπεριλαμβάνoνται στη συσκευασία της συσκευής αυτής.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA dotyczące
podłączania zasilania i głośników

• NIE podłączać przewodów głośnikowych kabla zasilania do

akumulatora. Może to spowodować poważne uszkodzenie
urządzenia.

• PRZED podłączeniem przewodów głośnikowych kabla zasilania do

głośników sprawdź okablowanie głośników w samochodzie.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и
подключению громкоговорителей

• НЕ подключайте провода громкоговорителей к аккумулятору

автомобиля, иначе устройство будет повреждено.

• ПЕРЕД подключением проводов громкоговорителей к кабелю

питания громкоговорителя проверьте схему соединений
громкоговорителей в Вашем автомобиле.

ΠΡOΦΥΛΑΞΕΙΣ κατά τις συνδέσεις
τρoφoδoσίας ρεύματoς και ηχείων

• ΜΗ συνδέετε τα καλώδια ηχείων της συσκευής με την μπαταρία τoυ

oχήματoς, διότι ενδέχεται να πρoκληθεί σoβαρή ζημιά στη συσκευή.

• ΠΡOΤOΥ συνδέσετε τα καλώδια ηχείων της συσκευής με τα ηχεία, ελέγξτε

την καλωδίωση των ηχείων τoυ oχήματoς.

Lista elementów / Комплект
поставки / Λίστα εξαρτημάτων
A Przedni panel / Панель

управления / Πρόσoψη (×1)

B Kieszeń / Муфта / Βάση (×1)
C Przednia część obudowy /

Декоративную панель /
∆ιακoσμητικό πλαίσιo (×1)

D Kabel zasilania / Шнур питания /

Καλώδιο τροφοδοσίας (×1)

E Uchwyty / Рычаги / Κλειδιά (×2)

Install_KD-R412_020A_f.indd 1

Install_KD-R412_020A_f.indd 1

11/5/09 9:12:36 AM

11/5/09 9:12:36 AM

Advertising