Инструкция по эксплуатации Whirlpool AKT 315 X

Akt 315 ix, Размеры плиты и рабочего стола (мм), Инструкции по пользованию плитой

Advertising
background image

AKT 315 IX

ИНСТРУКЦИИ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ ПЛИТОЙ

RU

5019 319 62047

Для оптимального использования Вашей плиты внимательно прочтите эти инструкции и храните

их под рукой для консультаций в будущем.

Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA

RU BU RO

HU

PL CZ SK

GR

FR

IT

ES PT

Для использования плиты поверните ручку
(ручки) по часовой стрелке и установите ее (их)
в положение, соответствующее нужной
мощности нагрева.

Чтобы выключить плиту, поверните ручку
(ручки) обратно в положение

“0”.

В плите предусмотрены 2 индикаторные
лампочки, которые загораются, когда конфорки
становятся горячими.
Эти лампочки загораются сразу же, как только
конфорки достигают высокой температуры.
Они продолжают гореть и после выключения
соответствующих конфорок до тех пор, пока их
температура не опустится до безопасного уровня.

Внимание: во избежание невосстанавливаемых
повреждений стеклокерамической поверхности
не пользуйтесь:

-

кухонной посудой, имеющей не совсем
плоское дно,

-

металлической посудой с эмалированным
дном.

РАЗМЕРЫ ПЛИТЫ И РАБОЧЕГО СТОЛА (мм)

6

6

2

1

4

5

3

1.

Излучающая конфорка

Ø

145

2.

Излучающая конфорка

Ø

180

3.

Индикатор ВКЛ/ВЫКЛ

4.

Регулировочная ручка задней
конфорки

5.

Регулировочная ручка передней
конфорки

6.

Индикатор остаточного тепла

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ

Напряжение
питания сети

Количество проводов
x размеры

230 ~ +

HO5 RR F 3 x 1,5 мм

2

Положение

ручки

(1 6)

Использование конфорок

(зон нагрева)

Положения

ручки

(1 12)

1 2

Растапливание масла,

шоколада и т.п.

1 2

2

Сохранение тепла и подогрев

малого количества жидкости

2 3 4

3

Подогрев большего объема

жидкости, приготовление

сладких кремов и соусов

4 5 6

3 4

Варка на медленном огне,

например, вареные овощи,

спагетти, супы, тушение

обжаренного мяса, тушеные

блюда из мяса или рыбы с

гарниром

6 7

4

Для всех видов жареных блюд,

отбивных котлет, бифштексов,

приготовления без крышки,

например, ризотто

7 8

4 5

Для поджаривания мяса,

жаренья картофеля, рыбы и

для кипячения большого

количества воды

8 9 10

6

Для быстрого обжаривания в

жире, жаренья бифштексов и

т.п.

11 12

Тип PLAVD 230 В~/50 Гц 2,9 кВт

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Удаление в отходы упаковочных
материалов

Упаковочный материал может быть подвергнут

100% ной вторичной переработке, о чем
свидетельствует соответствующий символ

.

Относитесь к удалению упаковочных материалов

со всей ответственностью и соблюдайте местные

правила по удалению отходов.

Сдача на слом старых бытовых приборов

Данное изделие промаркировано в соответствии

с Европейской директивой 2002/96/EC по

утилизации электрического и электронного

оборудования (WEEE). Обеспечив правильную

утилизацию данного изделия, Вы поможете

предотвратить потенциальные негативные

последствия для окружающей среды и здоровья

человека, которые могли бы иметь место при

неправильном обращении с изделием.

Символ

на самом изделии или

сопроводительной документации указывает на

то, что с ним нельзя обращаться как с

обычными бытовыми отходами. Его необходимо

сдать в соответствующий пункт приемки

электрического и электронного оборудования

для последующей вторичной переработки.

Сдача на слом должна производиться в

соответствии с местными экологическими

нормами, регулирующими утилизацию отходов.

За более подробной информацией о правилах

обращения с такими изделиями, их утилизации

и переработке обращайтесь в местные органы

власти, в службу по утилизации отходов или в

магазин, в котором Вы приобрели изделие.

Экономия энергии

Используйте кастрюли и сковороды, диаметр

дна которых равен или немного превосходит

диаметр конфорки.

Используйте только кастрюли и сковороды с

ровным дном.

По возможности, во время приготовления пищи

закрывайте кастрюли

крышкой.

Готовьте овощи, картофель и

т. п. в небольшом количестве

воды для сокращения

времени приготовления.

Готовя в скороварке, вы

можете сэкономить

электроэнергию и время.

ОСТОРОЖНО!

Если стеклокерамическая поверхность

разбилась или треснула вследствие сильного

удара (падение предметов и т.п.), ни в коем

случае не пользуйтесь ею и сразу же

обратитесь в сервисный центр.

Если в плите предусмотрены галогеновые

конфорки, не следует долго смотреть на них.

Данная плита (варочная панель) предназначена

исключительно для приготовления пищи в

бытовых условиях. Любое другое

использование прибора запрещено.

Изготовитель снимает с себя всякую

ответственность в случае ненадлежащего

использования прибора или неправильной

установки органов управления.

Нельзя допускать, чтобы плита оказалась под

воздействием атмосферных агентов.

Ремонт и техобслуживание прибора должны

выполняться только квалифицированным

мастером.

Нельзя касаться плиты влажными частями тела;

нельзя пользоваться плитой, если Вы разуты.

Две конфорки обозначены двумя окружностями,

нанесенными на стеклокерамическую

поверхность. Перед использованием плиты

убедитесь в ее чистоте.

При работе плиты доступные для контакта

детали могут сильно нагреваться. Чтобы

избежать ожогов, не разрешайте детям

подходить близко к работающему прибору.

Дети и больные могут пользоваться плитой

только под присмотром.

Следите за тем, чтобы дети не играли с

прибором.

Следите за тем, чтобы электрические провода

электроприборов, находящихся около плиты, не

касались нагревающихся частей самой плиты.

Готовя на масле или жире, всегда следите за

процессом приготовления. Масло или жир

могут перегреться и воспламениться!

Не пользуйтесь плитой в качестве рабочей

поверхности или в качестве подставки.

Не включайте конфорки/зоны готовки, на

которых не стоит посуда.

Не кладите алюминиевую фольгу, пластиковую

упаковку, ткань и т.п. на горячие конфорки/зоны

готовки.

В плите предусмотрены конфорки/зоны готовки

различного размера. Используйте кастрюли и

сковороды, диаметр дна которых равен или

немного превосходит диаметр конфорки/зоны

готовки.

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПЛИТОЙ

Прежде чем пользоваться плитой,

снимите с нее наклейки;

снимите картонные защитные прокладки и

защитную пластиковую пленку;

проверьте, не была ли повреждена плита

при транспортировке. Если у Вас возникли

какие либо сомнения, обратитесь в

сервисный центр.

УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Внимание! Запрещается пользоваться для

чистки плиты водой под высоким давлением или

устройствами очистки водяным паром.

Выполняйте уборку плиты после каждого ее

использования только при холодных конфорках.

Это предотвратит накапливание загрязнений и

облегчит уборку.

Пользуйтесь чистой тряпкой, специальной

впитывающей тряпкой для кухонного

оборудования и жидким моющим средством

или специальным средством для очистки

стеклокерамических плит.

Удалите пригоревшие загрязнения

специальным скребком (если предусмотрен) и

специальными чистящими средствами.

Следы брызг нужно удалять до того, как они

пригорят к стеклокерамической поверхности.

Не пользуйтесь абразивными средствами,

чистящими средствами с хлором, аэрозолем

для чистки духовок или металлическими

мочалками для кухонной посуды.

Необходимо периодически чистить плиту

имеющимися в продаже специальными

средствами, следуя указаниям изготовителя.

РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ

НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Плита не работает

Проверьте наличие напряжения в сети.

Выключите и вновь включите плиту, чтобы

проверить, устранена ли неполадка.

Проверьте, не установлена ли ручка

управления в положение

0.

Переключите многополюсный выключатель на

несколько минут в положение

OFF (ВЫКЛ), а

затем верните его в положение

ON (ВКЛ).

Advertising