Manuals
Directory
Manualsdir.ru
- Онлайн поиск инструкций и руководств
Поиск
Share
Библиотека
Бренды
Инструкции Bosch
Плиты
HGV52D123T
Инструкции
Инструкции
Bosch HGV52D123T
инструкции и руководства
Наша библиотека содержит 1 инструкцию для HGV52D123T Bosch
Инструкция по эксплуатации Bosch HGV52D123T,
48 страниц
Bosch
/
Плиты
Распознанные языки:
Русский
Страницы:
48
Размер:
3.37 MB
Показать содержание
Document Outline
[tr] Kullanma kιlavuzu 3
ô İçindekiler[tr] Kullanma kιlavuzu
: Önemli güvenlik uyarıları
Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Ancak bu şekilde cihazı güvenli ve doğru bir biçimde kullanmanız mümkün olacaktır. Daha sonra kullanılmak üzere veya başka birisinin kullanımı için kullanım ve montaj kılavuzunu muhafaza ediniz.
Bu talimatlar yalnızca cihaz üzerinde sembolleri görünen ülkeler için geçerlidir. Ülke sembolü cihaz üzerinde görünmezse, cihazı, cihazın kullanılacağı ülkenin şartlarına uygun duruma getirmek üzere yapılacak düzenlemeler için...
Cihaz sınıfı: Sınıf 1
Ambalajı açıldıktan sonra cihaz kontrol edilmelidir. Bir nakliye hasarı olması durumunda, cihaz bağlantısı yapılmamalıdır.
Cihazın bağlanması ve gaz türünün değiştirilmesi yalnızca eğitimli bir uzman tarafından yapılmalıdır. Cihazın kurulması (elektrik ve gaz bağlantısı) kullanım ve kurulum kılavuzuna uygun olarak gerçekleştirilmelidir. Bağlantın...
Uyarı: Cihaz sadece pişirme amaçlıdır. Odayı ısıtma gibi diğer amaçlarla kullanılmamalıdır.
Uyarı: Bir gaz pişirme cihazının kullanılmasıyla, bulunduğu odada nem ve ısı ve yanma ürünleri ortaya çıkar. Özellikle cihaz kullanımdayken mutfağın iyi havalandırıldığından emin olunuz: doğal havalandırma deliklerini muhafaza...
Cihazın uzunca bir müddet yoğun kullanımı ilave bir havalandırma isteyebilir, örneğin, bir pencerenin açılması veya daha etkili havalandırma varsa mekanik havalandırma seviyesinin yükseltilmesi gibi.
Bu cihazın harici bir alarm saatiyle veya uzaktan kumandayla çalıştırılması öngörülmemiştir.
Bu cihaz 8 yaşından küçük çocuklar, sınırlı fiziksel, zihinsel ve duygusal yeteneklere sahip kişiler ve eksik tecrübe veya bilgi sahibi kişiler tarafından ancak sorumlu bir kişinin denetimi altında olmaları veya kendilerine cihazın g...
Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından yapılamaz; ancak 8 yaşından büyük çocuklar denetim altında yapabilir.
8 yaşından küçük çocukları cihazdan ve bağlantı kablosundan uzak tutunuz.
Aksesuarı her zaman pişirme alanının içine doğru olacak şekilde itiniz. Kullanım kılavuzundaki Aksesuar Açıklaması bölümüne bakınız .
Yangın tehlikesi!
■ Cihaz kapısının açılması sırasında bir hava akımı ortaya çıkar. Pişirme kağıdı ısıtma elemanlarına temas edebilir ve tutuşabilir. Ön ısıtma sırasında pişirme kağıdını kesinlikle aksesuarın üzerine rastgele koymayı...
Yangın tehlikesi!
■ Pişirme alanının üzerine koyulan yanıcı cisimler alev alabilir. Kesinlikle yanıcı cisimleri pişirme alanında bulundurmayınız. Cihazın içinde buhar varsa cihaz kapağını kesinlikle açmayınız. Cihazı kapatınız ve elektrik fiş...
Yangın tehlikesi!
■ Sıcak sıvı yağlar ve katı yağlar kolay alev alırlar. Sıcak sıvı yağlar ve katı yağlar asla gözetimsiz şekilde bırakılmamalıdır. Ateşi asla su ile söndürmeye çalışmayınız. Ocağı kapatınız. Alevleri dikkatlice bir kap...
Yangın tehlikesi!
■ Ocaklar çok sıcak olur. Pişirme bölümünün üzerine asla yanıcı cisimler koymayınız. Pişirme bölümünün üzerine hiçbir cisim koymayınız.
Yangın tehlikesi!
■ Cihaz çok ısınacaktır, yanıcı malzemeler kolayca alev alabilir. Alev alabilecek nesneleri kesinlikle ( örneğin sprey kutuları, temizlik malzemeleri) cihazın altında veya çok yakınlarında saklamayınız ve kullanmayınız. Cihazın i...
Yangın tehlikesi!
■ Üzerinde pişirme kabı bulunmayan gazlı ocaklar çalışma sırasında yüksek ısı oluşturur. Cihaz ve üzerine yerleştirilen aspiratör hasar görebilir veya yanabilir. Filtrede kalan yağ artıkları tutuşabilir. Gazlı ocakları yalnı...
Yangın tehlikesi!
■ Cihazın arka tarafı çok sıcak olacaktır. Bu durum bağlantı hatlarında hasara neden olabilir. Akım ve gaz hatları cihazın arka tarafına temas etmemelidir.
Yangın tehlikesi!
■ Yanıcı malzemeleri ocaklarda veya pişirme alanlarında saklamayınız. Cihazın içinde buhar varsa cihaz kapısını kesinlikle açmayınız. Cihazı kapatınız. Cihazın fişini çekiniz veya sigorta kutusundan sigortayı kapatınız. Gaz a...
Yangın tehlikesi!
■ Alt çekmecenin yüzeyleri sıcak olabilir. Alt çekmece içerisinde sadece fırın aksesuarlarını saklayınız. Asla alev alabilen ve yanıcı nesneleri alt çekmece içinde saklamayınız.
Yanma tehlikesi!
■ Cihaz çok sıcak. Kesinlikle sıcak pişirme alanının iç yüzeylerine veya ısıtıcı elemanlara dokunmayınız. Cihaz daima soğumaya bırakılmalıdır. Çocukları uzak tutunuz.
Yanma tehlikesi!
■ Aksesuar veya kap çok ısınır. Sıcak aksesuar veya kapları daima bir mutfak eldiveniyle pişirme alanından çıkartınız.
Yanma tehlikesi!
■ Alkol buharı sıcak pişirme alanında tutuşabilir. Kesinlikle fazla miktarda yüksek oranda alkollü içeceklerle yemekler hazırlamayınız. Sadece küçük bir miktar yüksek oranda alkol içeren içecek kullanınız. Cihaz kapısını dikka...
Yanma tehlikesi!
■ Ocaklar ve bunların çevreleri, özellikle ocak çerçevesi, çok sıcak hale gelir. Sıcak yüzeylere asla dokunulmamalıdır. Çocukları uzak tutunuz.
Yanma tehlikesi!
■ Çalıştırma sırasında temas edilen yerler sıcak olur. Kesinlikle sıcak yerlere dokunmayınız. Çocukları uzak tutunuz.
Yanma tehlikesi!
■ Boş bir pişirme kabı, çalışan gazlı ocaklarda aşırı derecede ısınacaktır. Boş pişirme kabını kesinlikle ısıtmayınız.
Yanma tehlikesi!
■ Çalışma esnasında cihaz ısınır. Temizleme işleminden önce cihazı soğumaya bırakınız.
Yanma tehlikesi!
■ Uyarı: Ulaşılabilen kısımlar ızgara kullanıldığında sıcak olabilir. Küçük çocuklar uzak tutulmalıdır.
Haşlanma tehlikesi!
■ Çalıştırma sırasında temas edilen yerler sıcak olur. Kesinlikle sıcak yerlere dokunmayınız. Çocukları uzak tutunuz.
Haşlanma tehlikesi!
■ Cihaz kapısının açılması sırasında sıcak buhar çıkışı olabilir. Cihaz kapısını dikkatlice açınız. Çocukları uzak tutunuz.
Haşlanma tehlikesi!
■ Pişirme alanındaki su nedeniyle sıcak su buharı ortaya çıkabilir. Kesinlikle sıcak pişirme alanına su püskürtmeyiniz.
Yaralanma tehlikesi!
■ Çizik cihaz kapısı camı kırılarak sıçrayabilir. Cam kazıyıcı, keskin veya aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmayınız.
Yaralanma tehlikesi!
■ Usulüne aykırı onarımlar tehlike teşkil eder. Onarımlar yalnızca tarafımızca eğitilen müşteri hizmetleri teknisyenleri tarafından gerçekleştirilmeli ve hasarlı akım ve gaz hatları değiştirilmelidir. Cihaz arızalıysa elektrik...
Yaralanma tehlikesi!
■ Cihazdaki arızalar ve hasarlar tehlikelidir. Arızalı bir cihaz kesinlikle açmayınız. Elektrik fişini çekiniz veya sigorta kutusundaki sigortayı kapatınız. Gaz beslemesini kapatınız. Müşteri hizmetlerini arayınız.
Yaralanma tehlikesi!
■ Uygun olmayan çaptaki tencereler, hasarlı veya hatalı yerleştirilmiş tencereler ağır yaralanmalara neden olabilir. Pişirme kabıyla ilgili uyarılara dikkat ediniz.
Yaralanma tehlikesi!
■ Dikkat: Cam kapak ısıtıldığında çatlayabilir. Cam kapağı kapamadan önce bütün bekleri kapatınız. Cam kapağı kapamadan önce, ocak yüzeyi soğuyana dek bekleyiniz.
Yaralanma tehlikesi!
■ Cihaz sabitlenmeden bir tabana yerleştirilirse, tabandan kayabilir. Cihazın taban ile sabit bağlanmış olması gerekir.
Devrilme tehlikesi!
Uyarı: Cihazın devrilmesini önlemek için bu dengeleme düzeni tesis edilmelidir. Tesis için talimatlara bakınız.
Elektrik çarpma tehlikesi!
■ Usulüne aykırı onarımlar tehlike teşkil eder.Onarımlar, sadece tarafımızdan eğitilmiş bir müşteri hizmetleri teknisyeni tarafından yapılmalıdır.Cihaz arızalıysa elektrik fişini çekiniz veya sigorta kutusundan sigortayı kapat...
Elektrik çarpma tehlikesi!
■ Sıcak parçalardaki elektrikli cihaz kablo izolasyonu eriyebilir. Elektrikli cihaz bağlantı kablolarını sıcak parçalarla kesinlikle temas ettirmeyiniz.
Elektrik çarpması tehlikesi!
■ İçeri sızan su elektrik çarpmasına neden olabilir. Yüksek basınçlı veya buharlı temizleyici kullanılmamalıdır.
Elektrik çarpma tehlikesi!
■ Pişirme alanı lambasının değiştirilmesi sırasında gerilim altındaki lamba duyunda elektrik kontağı olabilir. Değiştirme işleminden önce elektrik fişini çekiniz veya sigorta kutusundan sigortayı kapatınız.
Elektrik çarpma tehlikesi!
■ Arızalı bir cihaz elektrik çarpmasına neden olabilir. Arızalı bir cihazı kesinlikle açmayınız. Elektrik fişini çekiniz veya sigorta kutusundan sigortayı kapatınız. Müşteri hizmetlerini arayınız.
Hasar nedenleri
Dikkat!
Fırındaki hasarlar
Dikkat!
Taban çekmecesindeki hasarlar
Dikkat!
Kurulması, gaz ve elektrik bağlantısı
Gaz bağlantısı
Dikkat!
Bu durumlarda yetkili servisimize başvurunuz:
Güvenlik Uyarısı
: Bulunduğunuz bölgedeki şebeke gaz basıncı!
Gaz bağlantısında arızalar / gaz kokusu
Gaz borusundan (kollektör) ve kapı kolundan çekme veya taşıma
Elektrik bağlantısı
Dikkat!
Yetkili servis için
Dikkat!
Cihazı düz bir yüzeye yerleştiriniz
1. Süpürgelik çekmeceyi çekiniz ve kaldırarak çıkarınız. Süpürgeliğin iç kısmında ayarlanabilir ayaklar mevcuttur.
2. Ayarlanabilir ayakları gerekirse bir allen anahtarı ile, cihaz yatay olarak dengelenene kadar çeviriniz (şekil A).
3. Süpürgelik çekmecesini tekrar içeri sürünüz (şekil B).
Duvar tespiti
Cihazın yerine yerleştirilmesi
Nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar
Orjinal kutusu yok ise
Yeni ocağınız
Genel bakış
Pişirme bölümü
Ekonomik bek için cezvelik
Ocak düğmesi
Elektrik ocağı için
Fırın
Fonksiyon seçme düğmesi
Sıcaklık seçme düğmesi
Pişirme alanı
Fırın lambası
Soğutma fanı
Dikkat!
Kapı ilave güvenliği
Aksesuarınız
Aksesuarların yerleştirilmesi
Bilgi
Özel aksesuar
Müşteri hizmetleri bölümü
İlk kullanımdan önce
Fırının ısıtılması
1. Fonksiyon seçme düğmesi ile 3D sıcak hava < değeri ayarlayınız.
2. Isı ayar düğmesi ile 240 °C'ye ayarlayınız.
Elektrikli ocak gözünün ısıtılması
Aksesuarın temizlenmesi
Bek gövde ve kapağı ön temizliği
Pişirme alanının ayarlanması
Gazlı brülörü şu şekilde yakabilirsiniz
1. Ocağın üst kapağını açınız. Ocak çalıştığı sürece üst kapak açık olmalıdır.
2. Yakmak istediğiniz ocağın şalterini sola doğru çevirip ateşleme pozisyonuna 8 getiriniz. Ateşleme başlar.
3. Ocağın şalterini içeri bastırınız ve yaklaşık 1-3 saniye arası basılı tutunuz. Gaz çıkmaya başlar ve ateşleyici yardımıyla yanar.
4. Dilediğiniz alev boyunu ayarlayınız. þ kapalı ve — konumları arasında alev sabit değildir. Bu nedenle daima — daha büyük ve ˜ daha küçük ateş arasında bir konum seçiniz.
5. Gaz alevinin yanıp yanmadığını kontrol ediniz ve şayet yanmıyorsa işlemleri 2. işlem adımından itibaren tekrarlayınız.
6. Pişirme işlemini sona erdirmek için: Ocağın şalterini þ sağa doğru çevirip kapalı konuma getiriniz.
: Dikkat!
Gazlı brulör yanmaz
Elektrikli ocak gözü bu şekilde ayarlanabilir
1. Fırının üst kapağını açınız. Elektrik ocağı çalıştığı sürece üst kapak açık olmalıdır.
2. Elektrik ocağı düğmesini sola doğru çevirip 1-6 arasından uygun bir pişirme kademesine getiriniz.
3. Elektrik ocağınızın çapı 145 mm' dir. Aynı taban çapındaki, düz tabanlı bir tencere kullanarak pişirmeye başlayabilirsiniz.
4. Pişirme işlemini sona erdirmek için elektrik ocağı düğmesini 0 kapalı konuma getiriniz.
Elektrik ocağı için önemli bilgiler
Ocak pişirme tablosu
Fırının ayarlanması
Isıtma türü ve sıcaklık
1. Fonksiyon seçme düğmesi ile ısıtma türünü ayarlayınız.
2. Sıcaklık seçme düğmesi ile sıcaklığı ayarlayınız.
Fırının kapanması
Ayarların değiştirilmesi
Bakım ve Temizlik
Bilgiler
Üst cam kapak
Temizlik malzemeleri
Ocakta asla
Fırında asla
Rafları askıdan çıkartma ve takma
Rafların çıkartılması
1. Rafları alttan tutup biraz öne doğru çekin. Alt kısımlarındaki uzantıları takılı olduğu kanallarından çıkartın (Resim A).
2. Daha sonra tüm iskeleti önce aşağıya doğru sonra öne doğru çekerek çıkartın (Resim B).
Rafların asılması
1. Rafın üstündeki 2 kancayı üst deliklere takın. (Resim A-B)
: Hatalı montaj!
2. Her 2 kancada komple üstteki deliklerin içinde iken rafı yavaş ve dikkatlice hareket ettirerek alttaki kanallara da takın (Resim D).
3. Her iki rafıda fırın yan duvarlarına takın (Resim E).
Fırın kapısının çıkartılması ve yerleştirilmesi
: Yaralanma tehlikesi!
Kapının çıkartılması
1. Fırın kapısını tamamen açınız.
2. Her iki kilitleme kolunu sağa ve sola doğru açınız (Resim A).
3. Fırın kapısını dayamaya kadar kapatınız. İki elinizle sol ve sağ taraftan tutunuz. Biraz daha kapatınız ve çekip çıkartınız (Resim B).
Kapağın yerleştirilmesi
1. Fırın kapısını yerleştirirken, her iki menteşenin de açılış yönünde takıldığına dikkat ediniz (Resim A).
2. Menteşe çentiği her iki taraftan oturmalıdır (Resim B).
3. Her iki kilitleme kolunu tekrar kapatınız (Resim C). Fırının kapısını kapatınız.
: Yaralanma tehlikesi!
Kapı camlarının sökülmesi ve takılması
Sökülmesi
1. Fırın kapısını çıkartınız. Bunun için, Kapının çıkartılması bölümüne bakınız. Kolu aşağıya gelecek şekilde bir bezin üzerine yerleştiriniz (Resim A).
2. İlk olarak alttaki iki vidayı ve daha sonra da üstteki iki vidayı saat yönünün tersi yönüne çeviriniz (Resim B).
3. Komple kapak tabanını çıkarınız (Resim C).
: Yaralanma tehlikesi!
Takılması
1. Komple kapak tabanını tekrar yerleştiriniz (Resim A).
2. İlk olarak alttaki iki vidayı ve daha sonra da üstteki iki vidayı tekrar sıkınız (Resim B).
3. Fırının kapısını takınız. Bunun için, Kapının yerleştirilmesi bölümüne bakınız.
Bir arıza halinde yapılması gereken işlemler
Hasar tablosu
: Elektrik çarpma tehlikesi!
Tavandaki fırın lambasını değiştiriniz
: Elektrik çarpma tehlikesi!
1. Hasar oluşmasını önlemek için mutfak bezini soğuk fırının içine seriniz.
2. Cam kapağı sola çevirerek sökünüz.
3. Fırın lambasının yerine aynı tip yeni bir lamba takınız.
4. Cam kapağı tekrar takınız.
5. Bulaşık bezini alınız ve sigortayı açınız.
Cam kapak
Müşteri Hizmetleri
Enumarası ve FDnumarası
Arızalarda onarım siparişi ve danışma
Enerji ve çevre için öneriler
Fırında enerji tasarrufu
Gazlı pişirme bölümünde enerji tasarrufu
Çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmesi
Sizin için kendi mutfağımızda test edilmiştir
Bilgiler
Pasta ve çörek
Pasta kalıpları
Tablolar
Kek ve börek türü pişirmeye yönelik ipuçları
Et, kümes hayvanı, balık
Kaplar
Kızartmak
Izgara yapma hakkında bilgiler
Elektrikli ızgara pişirme tablosu
Kızartma ve ızgara ile ilgili öneriler
Özel yemekler
1. 1 litre sütü (% 3,5 yağ) kaynatınız, 40 °C'ye soğutunuz.
2. 150 g yoğurdu (buzdolabı sıcaklığı) karıştırınız.
3. Kaselere veya küçük kapaklı kavanozlara doldurunuz ve streç folyo ile üzerine kapatınız.
4. Pişirme alanını belirtilen şekilde önceden ısıtınız.
5. Kaseler veya kavanozlar pişirme alanının zeminine yerleştiriniz ve belirtilen şekilde hazırlayınız.
1. Mayalı hamuru alışık olduğunuz şekilde hazırlayınız, ısıya dayanıklı seramik kaba koyunuz ve üzerini kapatınız.
2. Pişirme alanını belirtilen şekilde önceden ısıtınız.
3. Fırını kapatınız ve hamuru mayalanması için pişirme alanında bırakınız.
Buz çözme
Kurutma
Gıda maddelerinde bulunan akrilamid
î Оглавление[ru] Правила пользовани
: Важные правила техники безопасности
Внимательно прочитайте данное руководство. Оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором. Сохраняйте руководс...
Данное руководство действительно только в том случае, если на приборе указано условное обозначение соответствующей страны. Если обозна...
Категория прибора: категория 1
Распакуйте и осмотрите прибор. Не подключайте прибор, если он был поврежден во время транспортировки.
Подключение прибора и перенастройку на другой вид газа должен производить только квалифицированный специалист. Подключение прибора (п...
Внимание:Данный прибор предназначен исключительно для приготовления пищи. Запрещено использовать прибор с другой целью, например, для ...
Внимание:Использование газовой плиты приводит к повышению температуры и влажности в помещении. При эксплуатации прибора следует обрат...
При интенсивном и долговременном использовании прибора может потребоваться дополнительная вентиляция, в этом случае можно открыть окн...
Этот прибор не предназначен для эксплуатации с внешним таймером или дистанционным управлением.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знан...
Детям не разрешается играть с прибором. Очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они ст...
Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.
Всегда следите за правильностью установки принадлежностей в рабочую камеру. См. описание принадлежностей в руководстве по эксплуатации.
Опасность возгорания!
■ Из-за струи воздуха, проникающей в прибор при открывании дверцы, бумага для выпечки может подняться, коснуться нагревательного элемен...
Опасность возгорания!
■ Легковоспламеняющиеся предметы, хранящиеся в в духовом шкафу, могут воспламениться. Не храните в духовом шкафу легковоспламеняющиес...
Опасность возгорания!
■ Горячее растительное масло или жир легко воспламеняются. Не оставляйте без присмотра горячее масло или жир. Никогда не тущите огонь в...
Опасность возгорания!
■ Конфорки очень сильно нагреваются. Никогда не кладите легко воспламеняющиеся предметы на варочную панель. Не складывайте предметы на...
Опасность возгорания!!
■ Прибор сильно нагревается и может стать причиной возгорания легковоспламеняющихся материалов. Не храните и не пользуйтесь вблизи пр...
Опасность возгорания!
■ Включённая газовая конфорка, если на ней не установлена посуда, производит очень много тепла. Прибор и расположенная над ним вытяжка м...
Опасность возгорания!
■ Задняя стенка прибора сильно нагревается. Это может привести к повреждению проводов и труб. Газоподводящие трубы и электропроводка н...
Опасность возгорания!
■ Не кладите на конфорки воспламеняющиеся предметы и не храните их в рабочей камере. Не открывайте дверцу прибора, если внутри прибора о...
Опасность возгорания!
■ Поверхности цокольного выдвижного ящика могут сильно нагреться. В выдвижном ящике можно хранить только специальные принадлежности д...
Опасность ожога!
■ Прибор становится очень горячим. Не прикасайтесь к горячим внутренним поверхностям прибора или нагревательным элементам. Всегда дав...
Опасность ожога!
■ Принадлежности или посуда очень горячие. Чтобы извлечь горячую посуду или принадлежности из рабочей камеры, всегда используйте прихв...
Опасность ожога!
■ Пары спирта в горячей рабочей камере могут вспыхнуть. Запрещается готовить блюда, в которых используются напитки с высоким содержани...
Опасность ожога!
■ Конфорки и соседние части варочной панели (в особенности рамка) сильно нагреваются. Никогда не дотрагивайтесь до горячих поверхносте...
Опасность ожога!
■ В процессе эксплуатации поверхности прибора нагреваются. Не касайтесь горячих поверхностей. Следите, чтобы дети не подходили близко ...
Опасность ожога!
■ Пустая кухонная посуда, установленная на газовую горелку, становится очень горячей. Никогда не устанавливайте на конфорку пустую пос...
Опасность ожога!
■ Во время работы прибор сильно нагревается . Перед очисткой дайте прибору остыть.
Опасность ожога!
■ Внимание: детали прибора могут сильно нагреться при использовании прибора в режиме гриля. Не разрешайте маленьким детям подходить бл...
Опасность ошпаривания!
■ В процессе эксплуатации открытые для доступа детали прибора сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскаленным деталям. Не подпускайт...
Опасность ошпаривания!
■ Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий пар. Осторожно откройте дверцу прибора. Не позволяйте детям подходить близко к гор...
Опасность ошпаривания!
■ При использовании воды в рабочей камере может образоваться горячий водяной пар. Запрещается наливать воду в горячую рабочую камеру.
Опасность травмирования!
■ Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть. Не используйте скребки для стекла, а также едкие и абразивные чистящие средства.
Опасность травмирования!
■ При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности. Любые ремонтные работы и замена газоподводящих труб или эл...
Опасность травмирования!
■ Неисправности или повреждения прибора опасны. Никогда не включайте неисправный прибор. Отключите предохранитель в блоке предохранит...
Опасность травмирования!
■ Кастрюли неподходящих размеров, повреждённые или неправильно поставленные кастрюли могут стать причиной травм. Соблюдайте указания,...
Опасность травмирования!
■ Внимание: От жара стеклянная крышка прибора может треснуть. Прежде чем накрыть прибор стеклянной крышкой, выключите все конфорки. Под...
Опасность травмирования!
■ Если прибор не закреплён на цоколе, он может соскользнуть с него. Прибор должен быть надёжно закреплён на цоколе.
Опасность опрокидывания!
Предупреждение: Чтобы прибор не опрокинулся, нужно установить специальную защиту. См. инструкции по монтажу.
Опасность удара током!
■ При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности.Поэтому ремонт должен производиться только специалистом се...
Опасность удара током!
■ При сильном нагреве прибора изоляция кабеля может расплавиться. Следите за тем, чтобы кабель не соприкасался с горячими частями элект...
Опасность удара током!
■ Проникающая влага может привести к удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистите...
Опасность удара током!
■ При замене лампочки в рабочей камере учитывайте то, что контакты в патроне находятся под напряжением. Перед сменой лампочки выньте ви...
Опасность удара током!
■ Неисправный прибор может быть причиной поражения током. Никогда не включайте неисправный прибор. Выньте из розетки вилку сетевого пр...
Причины повреждений
Внимание!
Повреждения духового шкафа
Внимание!
Повреждения выдвижного цокольного ящика
Внимание!
Монтаж, подключение к газу и электросети
Подключение газа
Для лицензированного специалиста или сервисной службы
Внимание!
Правила техники безопасности
: Несоответствующее давление газа в газораспределительной сети!
Неисправности газопроводки/ запах газа
Перемещение прибора за газоподводящие трубы или за ручку дверцы
Подключение к электросети
Внимание!
Для сервисной службы
Внимание!
Установка плиты в горизонтальном положении
1. Выдвиньте выдвижной цокольный ящик и выньте его движением вверх. Внутри основания спереди и сзади расположены установочные ножки.
2. С помощью шестигранного ключа можно подкручивать установочные ножки в более высокое или низкое положение, пока плита не установится г...
3. Задвиньте обратно выдвижной цокольный ящик (рис. B).
Крепление к стене
Установка прибора
Во время транспортировки соблюдайте необходимые меры предосторожности.
Если оригинальная упаковка не сохранилась
Ваша новая плита
Общее
Варочная поверхность
Подставка для экономичных газовых горелок
Переключатель конфорки
Духовой шкаф
Переключатель выбора функций
Регулятор температуры
Рабочая камера
Лампочка в духовом шкафу
Охлаждающий вентилятор
Внимание!
Дверца духового шкафа - дополнительные меры безопасности
Принадлежности
Установка принадлежностей
Указание
Специальные принадлежности
Номера артикулов для заказа через сервисную службу
Перед первым использованием
Нагревание духового шкафа
1. С помощью переключателя выбора функций установите вид нагрева в режиме «3D-Горячий воздух» <.
2. Регулятором температуры установите температуру 240 °C.
Очистка принадлежностей
Предварительная очистка головок и крышек газовых горелок
Настройка варочной панели
Поджиг газовой горелки
1. Откройте верхнюю крышку плиты. При эксплуатации крышка плиты всегда должна быть открыта.
2. Поверните переключатель нужной конфорки влево до положения поджига 8. Начинается процесс поджига.
3. Нажмите переключатель конфорки до упора и удерживайте его нажатым в течение 1-3 секунд. Газовая горелка зажигается.
4. Установите нужную мощность пламени. Пламя нестабильно в положении между установкой þ ВЫКЛ и установкой —. Поэтому всегда выбирайте по...
5. Если пламя погаснет, повторите процесс, начиная с шага 2.
6. После окончания процесса приготовления: поверните переключатель конфорки þ вправо в положение ВЫКЛ.
: Внимание!
Газовая горелка не зажигается
Таблица - приготовление пищи
Настройка духового шкафа
Виды нагрева и температура
1. Переключателем выбора функций установите нужный вид нагрева.
2. Установите необходимую температуру регулятором температуры.
Выключение духового шкафа
Изменение установок
Уход и очистка
Указания
Верхняя стеклянная крышка
Чистящие средства
При очистке варочной панели
При очистке духового шкафа
Снятие и установка навесных элементов
Снятие навесных элементов
1. Потяните навесной элемент снизу и выдвиньте его. Вытяните удлинительные штифты в нижней части навесного элемента из крепежных отверс...
2. Затем потяните навесной элемент вниз и вперед и аккуратно снимите его (рис. B).
Установка навесных элементов
1. Аккуратно вставьте два крючка в верхние отверстия. (Рис. A- B)
: Неправильная установка!
2. оба крючка должны быть полностью вставлены в верхние отверстия. Теперь можно медленно и осторожно опустить навесные элементы вниз и з...
3. Вставьте оба навесных элемента в боковые стенки духового шкафа (рис. E).
Снятие и установка дверцы духового шкафа
: Опасность травмирования!
Снятие дверцы
1. Полностью откройте дверцу духового шкафа.
2. Откиньте блокировочные рычаги справа и слева (рис. A).
3. Закройте дверцу духового шкафа до упора. Возьмитесь за неё обеими руками слева и справа. Ещё немного прикройте и вытащите дверцу (рис. B).
Установка дверцы
1. Установите дверцу духового шкафа так, чтобы обе петли оказались прямо напротив отверстий (рис. A).
2. Прорезь на петле должна зафиксироваться с обеих сторон (рис. B).
3. Снова установите блокировочные рычаги (рис. C). Закройте дверцу духового шкафа.
: Опасность травмирования!
Снятие и установка стёкол дверцы
Снятие
1. Снимите дверцу духового шкафа. Для этого см. раздел Снятие дверцы духового шкафа. Положите дверцу духового шкафа на полотенце ручкой в...
2. Поверните сначала два нижних винта, а затем два верхних винта против часовой стрелки (рис. B).
3. Снимите защитную панель (рис. C).
: Опасность травмирования!
Установка
1. Установите защитную панель (рис. A).
2. Вверните обратно сначала два нижних винта, затем два верхних винта (рис. B).
3. Навесьте дверцу духового шкафа. Для этого см. раздел Установка дверцы духового шкафа.
Что делать при неисправности?
Таблица неисправностей
: Опасность удара током!
Замена лампочки для верхней подсветки духового шкафа
: Опасность удара током!
1. Во избежание повреждений положите в холодный духовой шкаф кухонное полотенце.
2. Снимите плафон, поворачивая его против часовой стрелки.
3. Вставьте новую лампочку аналогичного типа.
4. Установите плафон на место.
5. Выньте кухонное полотенце из духового шкафа и включите предохранитель.
Стеклянный плафон
Сервисная служба
Номер E и номер FD
Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей среды
Экономия электроэнергии во время работы духового шкафа
Экономия электроэнергии во время работы газовой варочной панели
Правильная утилизация упаковки
Протестировано для Вас в нашей кухне-студии
Указания
Пироги и выпечка
Формы для выпекания
Таблицы
Рекомендации по выпеканию пирогов и штруделя
Специальные блюда
1. Вскипятите 1 литр молока (3,5 % жирности) и охладите его до 40°C.
2. Добавьте в молоко 150 г йогурта (из холодильника) и хорошо размешайте.
3. Разлейте по стеклянным банкам для йогурта с завинчивающимися крышками и накройте пищевой плёнкой.
4. Предварительно разогрейте духовой шкаф в соответствии с указаниями.
5. Поставьте стеклянные банки для йогурта с завинчивающимися крышками на дно духового шкафа и доведите до готовности в соответствии с ук...
1. Приготовьте дрожжевое тесто по обычному рецепту, переложите в термостойкую керамическую посуду и накройте.
2. Предварительно разогрейте духовой шкаф в соответствии с указаниями.
3. Закройте дверцу духового шкафа и оставьте дрожжевое тесто подходить.
Размораживание
Сушки
Акриламид в продуктах питания
Читать инструкцию
Популярные
бренды
Apple
Bissell
Brother
Canon
Casio
Dell
Garmin
Honeywell
HP
LG
Motorola
Nikon
Panasonic
Pioneer
Samsung
Sharp
SINGER
Sony
Whirlpool
Yamaha
Все бренды
Популярные
инструкции
Nikon - D5000
Nikon - D40
Nikon - D3100
Nikon - D90
Nikon - D7000
Nikon - D80
Nikon - D3000
HP - Officejet Pro 8600
Canon - EOS 60D
Весь список