Инструкция по эксплуатации Casio Модуль 2632

Часы Casio

Advertising
background image

1

ЧАСЫ CASIO PRS-400

Модуль N 2632 / 2805

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

В первую очередь ознакомьтесь с этой информацией

Батарея

Батарея, установленная на заводе-изготовителе, разряжается во время хранения
на складе и в магазине. При первых признаках разрядки батареи (индикатор
тускнеет) замените батарею у Вашего дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.

Водонепроницаемость

Часы классифицируются по разрядам от “I” до “V” в соответствии со степенью
их защищенности от воды. Для того, чтобы выяснить правильные условия
эксплуатации, проверьте класс ваших часов по следующей таблице.


Разряд Маркировка на

корпусе

Брызги,
дождь

Купание, мытье
машины и т.д.

Подводное
плавание

Водолазное
дело и др.

I

нет

нет

нет

нет

II WATER

RESISTANT

да

нет

нет

нет

III 50

М WATER

RESISTANT

да

да

нет

нет

IV 100

М WATER

RESISTANT

да

да

да

нет

V 200

М WATER

RESISTANT

300 М WATER

RESISTANT

да

да

да

да

*Примечания
I Эти часы не являются водонепроницаемыми; избегайте попадания в них
любой влаги.
III

Не нажимайте кнопки под водой.

IV

Можно нажимать под водой кнопки, но не нажимайте углубленные кнопки.

Если на часы попала морская вода, тщательно промойте их в пресной воде и
вытрите насухо
V

Возможно использовать во время водолазных работ (за исключением глубин,

на которых используется гелиево-кислородная газовая смесь).

Некоторые водонепроницаемые часы укомплектованы кожаным ремешком.

Не носите такие модели во время плавания или во всех других случаях, связанных с
погружением ремешка в воду.
Меры предосторожности при эксплуатации Ваших часов

Не пытайтесь открыть корпус или снять заднюю крышку.

Прокладку для защиты от воды и пыли необходимо заменять каждые 2-3 года.

Если вода или конденсат попали в часы, немедленно отдайте их в ремонт
Вашему дилеру или дистрибьютору фирмы CASIO.

Не подвергайте часы воздействию избыточно высоких температур.

Хотя часы оснащены противоударным механизмом, нежелательно подвергать их
сильным ударам или ронять их на твердые поверхности.

Не затягивайте браслет слишком сильно. Под браслет должен проходить палец.

Для чистки часов и браслета пользуйтесь мягкой тканью, сухой или смоченной
мыльным раствором. Не используйте легколетучие химические растворители
(такие, как бензин, растворители, чистящие аэрозоли и др.).

Всегда храните часы в сухом месте, если Вы ими не пользуетесь.

Не подвергайте часы воздействию агрессивных реактивов таких, как бензин,
чистящие реактивы, аэрозоли. Химические реакции с такими агентами приводят
к разрушению прокладки, корпуса и полировки.

На браслетах некоторых моделей часов нанесены их характеристики. При чистке
таких браслетов соблюдайте осторожность, чтобы не стереть их.

Для часов, укомплектованных пластмассовыми браслетами...

Вы можете заметить белесый порошкообразный налет на браслете. Это вещество
не опасно для Вашей кожи или одежды, и его можно удалить салфеткой.

Если оставить влагу на пластмассовом браслете или оставить такие часы в
помещении с высокой влажностью, то браслет может покоробиться, треснуть или
порваться. Чтобы обеспечить сохранность пластмассового браслета, как можно
скорее вытрите грязь или влагу мягкой тряпкой.

Для часов, снабженных флуоресцентными браслетами и корпусами...

Длительное воздействие прямых солнечных лучей может вызвать потускнение
цвета флюоресценции.

Длительный контакт с влагой может вызвать потускнение цвета флюоресценции.
Как можно скорее вытрите влагу с поверхности.

Длительный контакт влажных часов с любой другой поверхностью может
привести к обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием
влаги на флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими
поверхностями.

Сильное трение поверхности с напечатанным флуоресцентным рисунком о
другую поверхность может вызвать переход флуоресцентной краски на эту
поверхность.

CASIO COMPUTER CO LTD не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб,
который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких
претензий со стороны третьих лиц.

Внимание:
Данные режима Рыбалки / Охоты, Восхода / Заката и фазы луны, полученные при
использовании Ваших часов, основаны на вычислениях, связанных с текущим
временем и городом, время которого Вы выбрали в качестве Местного времени.
Поэтому перед использованием этих режимов Вы должны установить точные
значения этих параметров.

Если Вы охотитесь или ловите рыбу, всегда выполняйте меры
предосторожности, связанные с Вашей безопасностью и безопасностью
окружающий.

Обратите внимание, что данные режимов Рыбалки / Охоты, Восхода / Заката и
фазы луны являются ориентировочными значениями для справок.

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: