Инструкция по эксплуатации Roland Fantom-X6
Безопасное использование устройства, Всегда соблюдайте следующие правила
3
USING THE UNIT SAFELY
001
•
Перед использованием устройства обязательно прочитайте
инструкции, приведенные ниже, и Руководство пользователя
..........................................................................................................
002b
•
Не вскрывайте и не производите никаких внутренних изменений
устройства или АС адаптера (Единственное исключение -
соответствующие инструкции, которые следует соблюдать при
инсталляции опций пользователя; см. стр. 240, 242, 244, 246).
..........................................................................................................
003
•
Не предпринимайте попыток самостоятельного ремонта или
замены отдельных деталей устройства (за исключением специаль-
ных инструкций, предписанных настоящим руководством, которые
предусматривают выполнение вами таких операций). Обращайтесь
только в сервисный центр Roland или к официальным дистрибью-
торам фирмы, адреса которых приведены на странице "Information".
..........................................................................................................
004
•
Никогда не используйте и не храните устройство в местах:
• подверженных перепадам температуры (закрытое транспортное
средство, вблизи батарей отопления, на выделяющем тепло
оборудовании); или
• с повышенной влажностью (напр. ванные комнаты, мокрый
пол) или
• во влажных помещениях; или
• под дождем; или
• в пыльных помещениях; или
• в помещениях с повышенным уровнем вибрации
..........................................................................................................
005
•
Используйте устройство только с рэковой стойкой,
рекомендованной Roland.
..........................................................................................................
006
•
Используя устройство с рэковой стойкой Roland, стойку следует
установить на ровной и прочной поверхности. Если вы не
используете рэковую стойку, установите устройство на
поверхности, обеспечив его устойчивость и предотвратив шатания.
..........................................................................................................
008a
•
Устройство следует подключать к источнику питания только
соответствующего типа, как описано в инструкциях или обозначено
на корпусе устройства.
..........................................................................................................
008e
•
Используйте только прилагаемый сетевой шнур. Также
прилагаемый сетевой шнур нельзя использовать с каким-либо иным
устройством.
..........................................................................................................
009
•
Не сгибайте чрезмерно сетевой шнур, не ставьте на него тяжелых
предметов и т.д. Поврежденный шнур может стать причиной
короткого замыкания, пожара или поражения электрическим током.
..........................................................................................................
010
•
Устройство (одно или в сочетании с усилителем и наушниками или
акустической системой) способно формировать такие уровни
громкости, которые могут стать причиной ухудшения слуха. Не
работайте продолжительное время на высоких уровнях громкости
или на таких уровнях, когда вы чувствуете себя не совсем удобно.
Если у вас наблюдается ухудшение слуха или ощущение "заложен-
ных" ушей, следует немедленно прекратить работу с устройством и
обратиться к врачу.
...........................................................................................................
011
•
Не допускайте попадания предметов (например,
воспламеняющихся предметов, монет, шпилек и пр.) или
протекания жидкости (вода, напитки) внутрь корпуса устройства.
...........................................................................................................
012a:
•
Немедленно выключите питание, выньте вилку АС адаптера из
розетки и обратитесь в ближайший сервисный центр Roland или к
официальным дистрибьюторам фирмы, адреса которых приведены
на странице "Information", если:
• поврежден АС адаптер, сетевой шнур или разъемы; или
• внутрь корпуса инструмента попали предметы или протекла
жидкость; или
• устройство использовалось под дождем (или намокло); или
• устройство не функционирует должным образом или заметны
значительные изменения в функционировании.
...........................................................................................................
013
•
В семьях, где есть маленькие дети, взрослые несут ответственность
за соблюдение правил безопасного использования устройства.
•
...........................................................................................................
014
•
Не ударяйте по устройству. Не роняйте устройство!
...........................................................................................................
015
•
Не подключайте к устройству слишком большое количество других
устройств. Будьте особенно осторожными при использовании
удлинийтелей - общая мощность, потребляемая всеми
устройствами, подключенными к розетке удлинийтеля, не должна
превышать соответствующей нормы мощности (ватт/ампер) для
удлинийтеля. Из-за чрезмерных нагрузок изоляция шнура может
перегреться и, в конечном счете, оплавиться.
...........................................................................................................
016
•
Перед использованием устройства в другой стране
проконсультируйтесь в ближайшем сервисном центре Roland или с
официальными дистрибьюторами фирмы, адреса которых
приведены на странице "Information".
...........................................................................................................
БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ПРИБОРОМ
ВСЕГДА СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ПРАВИЛА
Обозначения ВНИМАНИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Знак предупреждает о необходимости проведения
определенных действий. Специальное значение
определено рисунком внутри круга. Знак, помещенный
слева, означает, что вилку сетевого шнура нужно
вынуть из розетки.
Знак сигнализирует пользователю об операциях,
которые нельзя выполнять (запрещены). Специальное
значение определено рисунком в круге. Знак,
помещенный слева, означает, что разбирать
устройство запрещено.
Предупреждает о необходимости соблюдения
инструкций по технике безопасности. Специальное
значение определено рисунком внутри треугольника.
Знак, помещенный слева, информирует о соблюдении
общих мер предосторожности.
Document Outline
- Fantom-X678_r_eTOC.pdf
- r01_PanelDescriptions_e.pdf
- r02_GettingReady_e.pdf
- r04_Overview_e.pdf
- Îáçî² Fantom-X
- Êàê î²ãàíèçîâàí Fantom-X
- °òî òàêîå ïàìØòü
- Î âñò²îåííûõ Æôôåêòàõ
- ÑâåäåíèØ î ñåêâåíñî²å
- ÑâåäåíèØ î ñåêöèè ñåìïëè²îâàíèØ
- Áàçîâûå îïå²àöèè Fantom-X
- Ãåãèñò²àöèØ è âûçîâ ÷àñòî èñïîëüçóåìûõ ñò²àíèö Æê²àíà (Bookmark)
- ϲîñìîò² ïîØñíåíèØ êàæäîé êíîïêè (Help)
- ϲîñìîò² êîëè÷åñòâà ãîëîñîâ, èñïîëüçóåìûõ çâóêîâûì ãåíå²àòî²îì (Voice Monitor)
- Îáçî² Fantom-X
- r05_PlayPatchMode_e.pdf
- Èã²à â ²åæèìå ïàò÷à
- Îá Æê²àíå Patch Play
- Âûáî² ïàò÷à
- Ñîçäàíèå ñïèñêà ÷àñòî èñïîëüçóåìûõ ïàò÷åé è èñïîëíåíèé (Live Setting)
- Âûáî² íóæíûõ ïàò÷åé (Favorite Patch)
- Ò²àíñïîíè²îâàíèå êëàâèàòó²û ïî îêòàâàì (Octave Shift)
- Ò²àíñïîíè²îâàíèå êëàâèàòó²û ïîëóòîíàìè (Transpose)
- Âûáî² òîíîâ äëØ çâó÷àíèØ (Tone On/Off)
- Èã²à îòäåëüíûìè íîòàìè (Monophonic)
- Ñîçäàíèå ïëàâíûõ èçìåíåíèé ïèò÷à (Portamento)
- Âûáî² ïà²àìåò²à, óï²àâëØåìîãî êîíò²îëëå²àìè â ²åàëüíîì â²åìåíè èëè D Beam- êîíò²îëëå²îì (Control ...
- Âîñï²îèçâåäåíèå çâóêîâ ïå²êóññèîííûõ èíñò²óìåíòîâ
- Èã²à â ²åæèìå ïàò÷à
- r27_PlayPianoMode_e.pdf
- r06_CreatePatch_e.pdf
- r07_CreateRhythm_e.pdf
- r08_PlayPerformMode_e.pdf
- Èã²à â ²åæèìå èñïîëíåíèØ
- Èíäèêàöèè Æê²àíà Performance Layer
- Èíäèêàöèè Æê²àíà Performance Mixer
- Ôóíêöèè íà Æê²àíå PERFORMANCE Layer/Mixer
- Âûáî² èñïîëíåíèØ
- Ñîçäàíèå ñïèñêà ÷àñòî èñïîëüçóåìûõ ïàò÷åé è èñïîëíåíèé (ôóíêöèØ Live Setting)
- Âûáî² íóæíûõ èñïîëíåíèé
- Èñïîëüçîâàíèå Æê²àíà Mixer
- ϲîñìîò² óñòàíîâîê ïà²òèé â âèäå ñïèñêà (Performance Part View)
- Èñïîëíåíèå ñ ôóíêöèåé à²ïåäæèî/ ²èòìà
- Èñïîëíåíèå ñ êîíò²îëëå²àìè â ²åàëüíîì â²åìåíè è êîíò²îëëå²îì D Beam
- ϲîñìîò² MIDI-ñîîáùåíèé äëØ êàæäîé ïà²òèè (Part Information)
- Èã²à â ²åæèìå èñïîëíåíèØ
- r09_CreatePerformance_e.pdf
- r10_ModifyRealTime_e.pdf
- Èçìåíåíèå çâóêà â ²åàëüíîì â²åìåíè
- Èçìåíåíèå çâóêà ñ ïîìîùü D Beam- êîíò²îëëå²à (D Beam Controller)
- Èçìåíåíèå çâóêà â ²åàëüíîì â²åìåíè ñ ïîìîùü ²åãóëØòî²îâ èëè êíîïîê (Realtime Controller)
- Èçìåíåíèå çâóêà ñ ïîìîùü ïåäàëè (Control Pedal)
- Èçìåíåíèå çâóêà â ²åàëüíîì â²åìåíè
- r10_ModifyRealTime_e.pdf
- Èçìåíåíèå çâóêà â ²åàëüíîì â²åìåíè
- Èçìåíåíèå çâóêà ñ ïîìîùü D Beam- êîíò²îëëå²à (D Beam Controller)
- Èçìåíåíèå çâóêà â ²åàëüíîì â²åìåíè ñ ïîìîùü ²åãóëØòî²îâ èëè êíîïîê (Realtime Controller)
- Èçìåíåíèå çâóêà ñ ïîìîùü ïåäàëè (Control Pedal)
- Èçìåíåíèå çâóêà â ²åàëüíîì â²åìåíè
- r11_Arpeggio_e.pdf
- r12_ChordMemory_e.pdf
- Èñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè àêêî²äîâîé ïàìØòè (Chord Memory)
- °òî òàêîå ôóíêöèØ àêêî²äîâîé ïàìØòè
- Èñïîëíåíèå ñ ôóíêöèåé Chord Memory
- Ñîçäàíèå ñîáñòâåííûõ àêêî²äîâûõ ôî²ì
- Ñîõ²àíåíèå ñîçäàííûõ âàìè àêêî²äîâûõ ôî²ì
- Èñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè àêêî²äîâîé ïàìØòè (Chord Memory)
- r13_PlayRhythm_e.pdf
- Âîñï²îèçâåäåíèå ²èòìîâ
- °òî òàêîå ²èòìè÷åñêèå ïàòòå²íû
- Èñïîëüçîâàíèå ²èòìè÷åñêèõ ã²óïï
- Âîñï²îèçâåäåíèå ²èòìà
- Îï²åäåëåíèå òåìïà äëØ èñïîëíåíèé ²èòìè÷åñêîãî ïàòòå²íà
- Óñòàíîâêè ²èòìè÷åñêîãî ïàòòå²íà
- Ñîçäàíèå ²èìè÷åñêîãî ïàòòå²íà (Rhythm Pattern Edit)
- Ñîõ²àíåíèå ñîçäàííûõ âàìè ïàòòå²íîâ (Write)
- Ñîçäàíèå ñîáñòâåííûõ ñòèëåé (Rhythm Group Edit)
- Ñîõ²àíåíèå ñîçäàííîé âàìè ²èòìè÷åñêîé ã²óïïû (Write)
- Âîñï²îèçâåäåíèå ²èòìîâ
- r14_Sampling_e.pdf
- r15_EditSample_e.pdf
- Ãåäàêòè²îâàíèå ñåìïëà
- Âûáî² ñåìïëà (Sample List)
- ÈíäèêàöèØ Æê²àíà Sample Edit
- Óñòàíîâêà íà÷àëüíîé/êîíå÷íîé òî÷åê ñåìïëà
- Âûïîëíåíèå óñòàíîâîê äëØ ñåìïëà (Sample Parameters/Ïà²àìåò²û ñåìïëà)
- Íàçíà÷åíèå ñåìïëîâ íà ïÆä (Assign To Pad)
- Íàçíà÷åíèå ñåìïëà â âèäå ïàò÷à íà ïà²òè (Assign to Keyboard)
- Ñîçäàíèå ²èòì-íàáî²à (Create Rhythm)
- Ñîçäàíèå ìóëüòèñåìïëà (Ñreate Multisample)
- Ãàçã²óçêà ñåìïëà (Unload)
- Óäàëåíèå íåíóæíûõ ÷àñòåé ñåìïëà (Truncate)
- Óñèëåíèå èëè îã²àíè÷åíèå ñåìïëà ïî âûñîêî÷àñòîòíîìó äèàïàçîíó (Emphasis)
- Ìàêñèìàëüíîå óâåëè÷åíèå ã²îìêîñòè ñåìïëà (Normalize)
- Óñèëåíèå
- ÃàñòØæåíèå èëè ñæàòèå ñåìïëà âî â²åìåíè (Time Stretch)
- Äåëåíèå ñåìïëà íà íîòû (Chop)
- Ñîåäèíåíèå äâóõ èëè áîëåå ñåìïëîâ (Combine)
- Ñîõ²àíåíèå ñåìïëà
- Ãåäàêòè²îâàíèå ñåìïëà
- r16_Pads_e.pdf
- r17_SongPlayBack_e.pdf
- r18_SongRec_e.pdf
- r19_SongEdit_e.pdf
- r20_SongSaveLoad_e.pdf
- r21_RPSFunction_e.pdf
- r22_Effects_e.pdf
- Äîáàâëåíèå Æôôåêòîâ
- Âêë ÷åíèå è âûêë ÷åíèå Æôôåêòîâ
- Íàëîæåíèå Æôôåêòîâ â ²åæèìå Patch
- Íàëîæåíèå Æôôåêòîâ â ²åæèìå Performance (èñïîëíåíèØ)
- Óñòàíîâêè ìóëüòèÆôôåêòîâ (MFX1-3)
- Óñòàíîâêè ìóëüòèÆôôåêòîâ (MFX Control)
- Îï²åäåëåíèå ñò²óêòó²û ìóëüòèÆôôåêòîâ (MFX Structure)
- Óñòàíîâêè õî²óñà (Chorus)
- Óñòàíîâêè ²åâå²áå²àöèè (Reverb)
- Åôôåêò ìàñòå²èíãà
- Äîáàâëåíèå Æôôåêòîâ
- r23_USB_e.pdf
- r24_FileUtility_e.pdf
- r25_System_e.pdf
- r26_FactoryReset_e.pdf
- r28_Editor_e.pdf
- r29_V-LINK_e.pdf
- r30_ExpansionBoard_e.pdf
- r31_ExpandMemory_e.pdf
- r31a_PCCard_e.pdf
- r32_Troubleshooting_e.pdf
- r33_ParameterList_e.pdf
- Ñïèñîê ïà²àìåò²îâ
- Ïà²àìåò²û ïàò÷à
- General Group (ñò².60)
- Wave Group (ñò².62)
- TMT Group (ñò².63)
- Pitch Group (ñò².67)
- Pitch Env Group (ñò².68)
- TVF Group (ñò².69)
- TVF Env Group (ñò².71)
- TVA Group (ñò².71)
- TVA Env Group (ñò².72)
- Output Group (ñò².73)
- LFO1/2 Group (ñò².74)
- Step LFO Group (ñò².76)
- Solo/Porta Group (ñò².77)
- Misc Group (ñò².78)
- CTRL 1–4 Group (ñò².81)
- Effect Group (ñò².207)
- Ïà²àìåò²û ²èòì-íàáî²îâ
- Ïà²àìåò²û èñïîëíåíèØ (Performance)
- Ïà²àìåò²û ²èòìè÷åñêèõ ã²óïï
- Ïà²àìåò²û ñåìïëîâ
- Ñèñòåìíûå ïà²àìåò²û
- Pedal/D Beam Group (ñò².226)
- Keyboard Group (ñò².226)
- Sync/Tempo Group (ñò².227)
- Metronome Group (ñò².228)
- Sound (ñò².229)
- MIDI Group (ñò².230)
- USB (ñò².231)
- Scale Tune Group (ñò².232)
- Preview Group (ñò².232)
- System Ctrl Group (ñò².233)
- Background Group (P.233)
- Screen Saver Group (ñò².233)
- Sampling Group (ñò².233)
- Startup Group (ñò².234)
- System Information Group (ñò².234)
- D Beam (Solo Synth) Group (ñò².123)
- Mastering Effect Group (ñò².217)
- Input Setting Group (ñò².141)
- V-LINK Group (ñò².239)
- D Beam (Assignable) Group (ñò².50)
- Knob Group (ñò².51)
- Switch Group (ñò².51)
- Pad Setting Group (ñò².161)
- Ïà²àìåò²û ïàò÷à
- Ñïèñîê Æôôåêòîâ
- ÑîîáùåíèØ îá îøèáêàõ
- Ñïèñîê ïà²àìåò²îâ
- r35_MIDIImple_e.pdf
- r36_Spceification_e.pdf
- Fantom-X678_r_eIX.pdf
- PL.e.pdf