Conexión de los tubos de extensión, 1 . «aftúkittttlmdtvie, Соединение шланга и удлинительных трубок – Инструкция по эксплуатации Panasonic MC-3300

Страница 4: Asxsnskik, U9u6«i«t;ir, Instaiación de ia lanza para pisos, S в «i, Установка насадки для уборки пола, Empleo del accesorio de limpieza, Й кия ас ¡л»« я. йкк. сйг, »»№«т!&йм

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

ru

œ

I

a

m

П

I

KD

KD

en

S)

en

Q

CO

©

-O

œ

ru

ui

Q

1-^

CS)

ru

KD

en

~0

MONTAJE DE LA ASPIRADORA

Ш ^т

ПОДГОТОВКА ПЫЛЕСОСА К РАБОТЕ

Conjumo de la

mangúela

Индикатор

включения

soporte de la manguera
««ûîi

держатель шланга

Varilla Curvada

Изогнутый
переходник

Tubo de conexión de

la manguera

Соединительный

наконечник шланга

Oríllelo

а»

Выступ

Bolón de

conexión

Л»*

Фиксатор

1. Conexión de los tubos de extensión

© Para coneclar elTubo de exiensión a la manguera, inserte

el lubo curvado y el tubo de conexión a la manguera en
cada uno de los exiremos de la manguera hasla que las
proyecciones de los soportes de la manguera encajen en
los

agujeros

del

lubo

curvado,

como

muestra

la

Ilustración.

@ Para armar la manguera, inserta el lubo curvo en el

extremo de la manguera hasla que los soportes de la
manguera encajen en los oríllelos del tubo (se escuchará
un 'clic'), como se muestra en la ílusiración.

1 . «aftúKITtttlMDtViE«

0)

àtfl!«!«e-îïSJtMrüîa

-I4i«8' -ir-PAWt-tWÍLrp (iQHmâU,

1.Соединение шланга и удлинительных трубок

ф Чтобы присоединить шланг, прикрепите изогнутую

трубку и трубку соединения шланга к каждому
концу шланга с тем, чтобы высупы держателей
шланга

эашелкнулисо

в

отверстие

изогнутой

трубки, как показано на рисунке.

ф Чтобы собрать шланг, вставьте кривую трубку в

отверстие шланга так, чтобы выступы держателей
шланга вошли в отверстия кривой трубки, как
показано на схеме.

(3) Inserte el tubo de conexión de la manguera en la entrada

de conexión de la manguera hasta que quedo trabado;

asegúrese de encajar la proyección en el lubo de
conexión de la manguera.
Para desconectar el conjunto de la manguera, lire hacia
fuera el lubo de conexión de la manguera presionando el
bolón de conexión.

asxsNSKik.

u9U6«i«t;ir,

)Вставьте соединительный наконечник шланга а

отверстие для присоединении шланга таким образом,
чтобы он фиксироеапсн выступом на наконечнике.
Для отсоединения шланга необходимо вынуть

соединительный наконечник шланга, нажав на кнопку
для-соединенин.

2. Instaiación de ia lanza para pisos

Ideal para tmpiera diaria de allombras y pisos duros.

s в «i*.

2. Установка насадки для уборки пола

Эта насадка удобна для ежедневной уборки ковро­
вых покрытий и пола.

3. Empleo del accesorio de limpieza

< Almacenamiento “a bordo" >
El cepillo ovalada se puedo guardar en un espacio para
almacenamienlo de accesorios en la parte posterior de la
unidad principal cuando no lo utilice. La boquilla rinconera
es Ideal para radiadores, rendijas, rincones, zócalos y
entre almohadones.

Boquilla rinconera
Para radiadores, rendijas, rincones, zócalos y
almohadones.

entre

3 .

<*|хд»т*«:>

Й||*й1Л^«тй«:»;«а8Вв|)ХД»?Я1*Ф.

й кия АС ¡л»« я. йкк. сйг, »»№«т!&йм(,

3. Использование принадлежностей

(Вставное хранение насадки)

Щелевую насадку можно хранить в расположенном
на задней части пылесоса отсеке для укладки
принадлежностей.

Этот отсек можно использовать для хранения

насадки, корпуса если она не используется.

Щелевая насадка пригодна для чистки радиаторов
отопления,

щелей,

углов,

плинтусов

и

между

диванными подушкаеи.

1X1

;щ]

ГО

œ

го

о

СП

73

о

n

J-

œ

I

-J

Xi
œ

I

го

сл

I

(SI

(S)

го

"D

G)

m

Advertising