Chant accompagné (karaoké), Пение в режиме караокэ, 3 commencer la lecture de la source (disque, etc.) – Инструкция по эксплуатации Panasonic SC-CH74
Страница 76: 3 включите источник (компакт-диск и т.д.), Annulation du mode karaoké, Enregistrement d’une performance “karaoke, Для отмены режима караокэ
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
Chant accompagné (karaoké)
Пение в режиме Караокэ
3
Commencer la lecture de la source (disque, etc.)-
4
Régler le volume avec les potentiomètres de volume
VOLUME et MIC, et chanter.
3
Включите источник (компакт-диск и т.д.).
4
Отрегулируйте громкость при помощи ручки
VOLUME и регулятора громкости MIC и начинай
те пение.
Annulation du mode karaoké:
Appuyer sur KARAOKE pour sélectionner le mode “(OFF)”.
Remarques
• Si l’on perçoit des bruits bizarres (bruit aigu ou hurlement) pendant le chant
accompagné, éloigner le microphone des enceintes ou baisser le volume du
microphone.
• Lorsqu'on ne se sert pas du microphone, le débrancher de la prise MIC et
réduire le volume du microphone au niveau MIN.
• Il n’est pas possible d’utiliser le champ sonore ni la radio avec le chant
karaoké.
Enregistrement d’une performance “KARAOKE”: □
1. Raccorder le microphone à la prise MIC.
2. Appuyer sur A OPEN de la platine 2 et insérer une cassette. (Refermer le
logement.)
3. Appuyer sur KARAOKE pour sélectionner le mode.
4. Commencer l’enregistrement.
Pour chanter au son d’un disque
Appuyer sur CD, puis sur REC START/STOP.
Pour chanter au son d’une cassette
Effectuer les opérations 1 à 5 de la page 77. (Au point 5, sélectionner
NORMAL.)
5. Commencer à chanter en “KARAOKE”.
Remarques
• Pour lire la cassette ainsi enregistrée, bien appuyer sur KARAOKE pour
sélectionner le mode arrêt “(OFF)”.
• Il n’est pas possible d’enregistrer les effets de champ sonore et du grave
avec le chant karaoké, ni de chanter au son de la radio.
Pour enregistrer sa voix:
1. Brancher le microphone dans la prise MIC.
2. Appuyer sur ^ OPEN de la platine 2 et insérer une cassette.
(Refermer le logement.)
3. Appuyer sur TAPE DECK 1/2.
4. Appuyer sur REC START/STOP pour commencer l’enregistrement.
5. Parler dans le microphone et régler le volume avec les potentiomè
tres de volume VOLUME et MIC.
Remarque
Pour enregistrement une voix, sélectionner “FLAT” avec la touche EQ
SPACE.
Для отмены режима Караокэ:
Нажмите кнопку KARAOKE, чтобы выбрать режим “(OFF)”.
Примечания
• Если во время эксплуатации слышен странный шум (свист или
подвывания), то отодвиньте микрофон подальше от громкого
ворителей или убавьте громкость микрофона.
• Если Вы не пользуетесь микрофоном, то отключите его от
гнезда MIC и убавьте уровень громкости микрофона до
положения MIN.
• В режиме караокэ невозможно использовать ни звуковое
поле, ни радиоприемник.
Для
записи
Вашего
исполнения
в
режиме
“KARAOKE”:
El
1. Подключите микрофон к гнезду MIC.
2. Нажните кнопку ^ OPEN на деке 2, а затем вставьте
кассету. (Закройте кассетоприемник.)
3. Нажмите кнопку KARAOKE, чтобы выбрать режим.
4. Начните запись.
При пении под музыку с компакт-дисков
Нажмите кнопку CD, а затем кнопку REC START/STOP.
При пении под музыку с кассет
Выполните пункты 1-5 на стр. 77. (В пункте 5 выберите
положение NORMAL.)
5. Начните исполнение в режиме “KARAOKE”.
Примечания
•Для воспроизведения записанной кассеты обязательно наж
мите кнопку KARAOKE, чтобы выбрать режим “(OFF)”.
• В режиме караокэ или радиокараокэ невозможно произвести
запись с использованием различных установок звукового
поля или басовых эффектов.
Для записи Вашего голоса:
1. Подключите микрофон к гнезду MIC.
2. Нажмите кнопку ^ OPEN на деке 2, а затем вставьте кассету.
(Закройте кассетодержатель.)
3. Нажмите кнопку ТАРЕ DECK 1/2.
4. Нажмите кнопку REC START/STOP, чтобы начать запись.
5. Говорите в микрофон и подрегулируйте громкость с помощью
ручки VOLUME и регулятора громкости MIC.
Примечание
Когда Вы записываете свой голос, выберите полоение “FLAT” с
помощью кнопки EQ SPACE.
81