Enregistrement de bande à bande, Запись c кассеты на кассету, Arrêt de l’enregistrement – Инструкция по эксплуатации Panasonic SC-CH74

Страница 72: Pour référence, Чтобы остановить запись, Запись с кассеты на кассету

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

Enregistrement de bande à bande

Запись c кассеты на кассету

DECK1/2

3

ТАРЕ EDIT

I

NORMAL

I

HIGH

Ъ

jjjj

jjjj

JJJJ

JJJJ

СвйО

T R P E

Bandlaufrichtungsanzeige
Indicatore della direzione di scorrimento del nastro
Témoin de sens de défilement de la bande
Индикатор направления движения денты

Préparatifs
Il faudra bobiner au préalable l'amorce des deux bandes. (Voir
page 59.)
Utiliser la platine 2 pour enregistrer la cassette qui est lue sur la
platine 1.

1

2

Appuyer sur TAPE DECK 1/2.

Appuyer sur ^ OPEN des deux platines, et insérer
ies cassettes.

Pour la lecture:

Dans la platine 1

Pour l'enregistrement: Dans la platine 2
Refermer le logement de chaque platine.

Appuyer sur REV MODE pour séiectionner ie mode
d’inversion.

:^zZ:

Enregistrement sur une seule face
Enregistrement sur les deux faces
(face avant-*face arrière)

c:^y. Comme ci-dessus, (lorsqu’on appuie sur NORMAL ou HIGH,

commute automatiquement sur “z^o”.)

Régler le sens de défilement de la bande sur ” des
platines 1 et 2.

Appuyer sur TAPE DECK 1/2 et vérifier que les deux platines
sont bien réglées dans le sens
Pour Inverser le sens de défilement, appuyer tout d’abord sur
► , et tout de suite après sur ■.
Pour enregistrer sur la face Inverse, régler la platine 2 sur

Appuyer sur NORMAL ou HIGH de TAPE EDIT pour
commencer l’enregistrement.

NORMAL: Enregistrement à vitesse normale
HIGH:

Enregistrement à grande vitesse (environ 2 fois la
vitesse normale)

L’enregistrement commence à la vitesse sélectionnée.

Le témoin de sens de défilement (◄ ou ►) Indique le sens de
défilement de la platine 2.
Lorsque l’enregistrement est terminé, les deux platines s’ar­
rêtent.

Arrêt de l’enregistrement:

Appuyer sur ■.

Les deux platines s’arrêtent.

Pour référence

Le niveau d’enregistrement et l’effet de réduction de bruit de la bande
originale (bande de lecture) s’enregistrent sur la nouvelle bande.

Remarques

• Pendant un enregistrement à grande vitesse, éloigner les appareils vidéo,

téléviseur par exemple, de la chaîne, afin d’éviter tout enregistrement de
parasites.

• il n’est pas possible d’enregistrer les effets acoustiques, comme ies graves ou

les réglages de la tonalité et du champ sonore.

Подготовка
Ракорды в обеих деках должны быть отмотаны заранее.
(См. стр. 59.)
Используйте деку 2 для записи звука, воспроизводимого на

деке 1.

1

2

Нажмите кнопку ТАРЕ DECK 1/2.

Нажмите кнопку ^ OPEN на обеих деках и
вставьте кассеты.

Для воспроизведения:

В деку 1

Для записи:

В деку 2

Закройте кассетодержатель каждой деки.

Нажмите кнопку REV MODE и выберите режим
реверса.

yzl:

Односторонняя запись

у т :

Двусторонняя запись

(передняя сторона-*-обратная сторона)

сУэ: То же самое, что описано выше. (При нажатии кнопки

NORMAL или HIGH индикация “сУз” автоматически пере­
ключится на “Уз”.)

Установите направление движения ленты в де­
ках 1 и 2 в положение

Нажмите кнопку ТАРЕ DECK 1/2 и проверьте, чтобы на­
правление движения ленты в обеих деках было уста­
новлено в положение

Чтобы изменить направление движения ленты, сначала
нажмите кнопку ►, а затем сразу же—кнопку ■.
Для записи на обратной стороне установите деку 2 в
положение

Чтобы начать запись, нажмите NORMAL или HIGH
кнопки ТАРЕ EDIT.

NORMAL:

Запись с нормальной скоростью

HIGH:

Высокоскоростная (примерно в 2 раза выше
обычной скорости) запись.

Запись начинается на выбранной скорости.
Индикатор направления движения ленты (◄ или ►) пока­
зывает направление для деки 2.
После окончания записи обе деки остановятся.

Чтобы остановить запись:

Нажмите кнопку ■.
Обе деки остановятся.

К Вашему сведению

Уровень записи и эффект шумоподавления оригинальной (вос­
производимой) кассеты будет записан на новую кассету.

Примечания

• При выполнении высокоскоростной записи установите видеомонитор,

такой как телевизор, подальше от данного аппарата. Это позволит
избежать появления шумов при записи.

•Невозможно записать акустические эффекты, такие как бас или изме­

нения в качестве звука/звуковом поле.

77

Advertising