Pour référence, К вашему сведению – Инструкция по эксплуатации Panasonic SC-CH74
Страница 28
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
Ecoute des émissions de radio
Прослушивание радиопередач
Commutation du mode stéréo au mode mono pen
dant la réception d’une émission FM: Q
Appuyer sur FM MODE/BP.
Le mode de réception du son commute sur “MONO”
(monophonique) et “MONO” s'allume.
Lorsque l’indicateur “MONO” est aiiumé:
Utiliser ce réglage pour une écoute ou un enregistrement
monophonique. Toute réception du son, y compris stéréo,
sera monophonique.
Lorsque i’indicateur “MONO” est éteint:
Utiliser ce réglage pour une écoute normale. Les sons stéréo
et mono seront perçus tels quels.
Pour référence
Si la réception FM stéréo renferme trop de parasites, appuyer
sur FM MODE/BP et vérifier que “MONO” s'allume.
Le son sera perçu en monophonie. Si le signal d'émission est
faible ou qu'il y a beaucoup de brouillage, on obtiendra un son
plus net en mode “MONO”.
Remarque
Il n'est pas possible de mémoriser les stations en mode
“MONO”.
Переключение режима со стерео на моно при
прослушивании FM-станции: Е1
Нажмите кнопку FM MODE/BP.
Режим приема звука переключается на “MONO” (моно
фонический), загорается индикация “MONO”.
Если загорается индикация “MONO”:
Используйте эту установку при прослушивании или
записи в монофоническом режиме. Весь прием звука,
включая стереозвук, осуществляется в монофоническом
режиме.
Если гаснет индикация “MONO”:
Используйте эту установку для обычного прослушива
ния. При этом возможно естественное прослушивание и
стерео, и монофонического звучания.
К вашему сведению
При очень сильных помехах в FM-стереорежиме нажмите
кнопку FM MODE/BP и проверьте, чтобы загорелась
индикация “MONO”.
После этого звук будет слышен в монофоническом
режиме. При слабом радиосигнале или при наличии
сильных помех более чистое звучание достигается в
режиме “MONO”.
Примечание
В режиме “MONO” запоминание станций невозможно.
29