Optionale antennenanschlüsse, Collegamento delvantenna opzionale, Anschließen eines zusatzgeräts – Инструкция по эксплуатации Panasonic SC-CH34

Страница 10: Collegamento dei componenti esterni, Anschlüsse connessioni

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

Anschlüsse

Connessioni

UKW-Au3enantenne (Sonderzubehòr)
Antenne FM esterna (non fornito)
Antenne FM extérieure (non fournie)
наружная ЧМ-антенна

(не входит в комплект)

75-Ohm-Koaxialkabel (Sonderzubehòr) -
Cavo coassiale da 75 ohm (non fornito)
Câble coaxial de 75 ohms (non fourni)
Коаксиальный кабель

сопротивлением 75U
(не входит в комплект)

/

и

n

FM ANT
(75U)

5-12m

/

П

izSJ

AM ANT
EXT

AM-AuÌBenantenne (Sonderzubehòr)
Antenne AM esterna (non fornita)
Antenne AM extérieure (non fournie)

Наружная АМ-антенна (не входит в комплект)

Optionale Antennenanschlüsse

Eine Außenantenne kann in einem bergigen Gebiet oder bei Auf­
stellung

dieser

Anlage

in

einem

Stahlbetongebäude

usw.

erforderlichsein.

Collegamento delVantenna opzionale

L’antenna esterna potrebbe essere necessaria se si usa questo
sistema nelle zone di montagna, alUnterno di un edificio in cemento
armato, ecc.

UKW-Außenantenne (Sonderzubehör)

Q

AM (MW/LW)‘Außenantenne (Sonderzuhehör)

0

Die Außenantenne anschließen, ohne die AM-Rahmenantenne zu
entfernen.
Isolierten Draht mit einer Länge von 5 bis 12 m horizontal an einem
Fenster entlang verlegen.

Antenna FM esterna (non fornita)

И

Antenna AM (OM/OL) esterna (non fornita)

0

Collegare l’antenna esterna senza rimuovere l’antenna AM a qua­
dro.
Stendere orizzontalmente un filo elettrico isolato di 5-12 m lungo
una finestra, od altro luogo adatto.

Eine Außenantenne sollte nur von einem qualifizierten Kundendienst­

techniker installiert werden.

L’antenna esterna deve essere installata soltanto da un tecnico
qualificato.

14

Anschließen eines Zusatzgeräts

Einzelheiten zu den Anschlüssen sind der Bedienungsanleitung des
Zusatzgerätes zu entnehmen.
Falls ein unten nicht aufgeführtes Zusatzgerät an die Anlage ange­
schlossen werden soll, bitte Kontakt mit dem Fachhändler aufneh­
men.

Analog-Plattenspieler

0

Nur ein Analog-Plattenspieler mit eingebautem Vorentzerrer kann

angeschlossen werden.

Dieses Beispiel zeigt den Anschluß eines Analog-Plattenspielers mit
PHONO OUT/LINE OUT Schalter.

Den Schalter an der Rüchseite des Analog-Plattenspielers auf LINE
OUT stellen.

Collegamento dei componenti esterni

Per i dettagli, riferirsi elle istruzioni per l’uso dei componenti da
collegare.
Per il collegamento di componenti diversi da quelli descritti sotto,
rivolgersi al rivenditore.

Giradischi analogico

0

Si può collegare soltanto un giradischi analogico dotato di un
equalizzatore fono incorporato.

Questo esempio mostra come collegare il giradischi analogico con
l’interruttore PHONO OUT/LINE OUT.

Regolare la posizione LINE OUT sulla parte posteriore del giradi­
schi analogico.

Advertising