Инструкция по эксплуатации Panasonic KX-FPC95 RU

Страница 40

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

Внпючеиие/аыключение функции переадресации сообщения

Предваригельно должен быть запрограммирован номер телефона для переадреса­
ции (функция #60).

Для включения функции нфшите кнопки

8 и 1. Прозвучит сообцюние голосовой под­

сказки: "Message trar>sfer is set. Transfer phone number is 123456789. (Переадресация
сообщения включена. Номер для переадресации сообщения 123456789 )"

Ес/ш номер телефона для

переадресации не

был заранее

запрограммирован.

Вы услышите сообщение еолосоеой подсказки: "Transfer phone number is not set.
(Номер для переадресации сообщения не запрограммирован.ув этом случае Вы
не сможете включить данную функцию.

Для выключения функции нажмите кнопки В и 2. Прозвучит сообщение голосовой

подсказки; "Message transfer is off. (Переадресация сообщения выключена.)".

Включение/еынлючение функции оповещения на пейджер

Предварительно должен быть запрограммирован номер пейдаера (функция #70).

Для включения функции нажмите кнопки

8 и 3. Прозвучит сообщение голосовой под­

сказки; "Pager cali is set. Pager number is 06789 (включена функция оповещения на
пейджер. Номер пейджера 06789)".
*

Если номер пейджера не был заранее

запрограммирован,

Вы услышите сообще­

ние голосовой подсказки: ""Pager number is not set (Номер пейджера не

запро-

граммироеан.у' 8 этом случае Вы не сможете включить данную функцию.

Для выключения функции нажмите кнопки

8 и 4. Прозвучит сообщение голосовой

подсказки: “Pager cali is off. (Функция оповещения на пейджер выключена.)".

Переключение из режима TAB/FAX в режим TEL

Для такого переключения нажмите кнопки

8 и 0. 8ь( не сможете сделать обратного

переключения в течение этого же вызова.

Переключение аз режима TBL

в режилг

ТАО/РАХ

Чтобы дистанционно выполнить такое переключение;

1 Позвоните по номеру Вашего устройства и подождите прохождения 15-ти вызыв­

ных звонков. Автоответчик ответит на поступающий вызов,
2. Введите код дистанционного управления во время воспроизведения обращения.
Устройство переключится в режим приёма TAD/FАХ.

Дополнительные функции . .

\

Переадресаций записаннык голосовых сообщений

Данная функция (функция #60) обеспечивает звонок по заранее запрограммирован­

ному номеру телефона всякий раз, когда в память устройства записано входящее
голосовое сообщение. Вы можете запрограммировать функцию переадресации со­
общения (по номеру телефона).
Предварительно запрограммируйте телефонный номер, на который будет выпол­

няться переадресация* При записи входящего сообщения, устройство позвонит по

этому номеру и Вы сможете Прослушать сообщение при помощи команд дистанци­

онного управления.

Эта функция работает только в режиме TAD/FАХ.

Когда Вы звоните на Ваше устройство, используйте телефон с частотным

набором (иначе Вы не сможете набирать команды дистанционного управления

автоответчиком).

8 cj^Hae включения данной функции устройство будет работать таким образом:

1. После записи голосового сообщения в память устройство наберет номер

телефона, запрограммированного для переадресации сообщения.

2. Если был набран запрограммированный телефонный номер, то после ответа на
вызов

Ваше

устройство

будет

воспроизводить

специальное

обращение

для

переадресации сообщения. Предварительно записано такое обращение: "This is а

telephone answering system. Please enter your remote ID for remote operation." ( ‘Это
говорит Ваш автоответчик. Введите пожалуйста код дистанционного управления" )

Вы можете собственное обращение для использования данной функции (см.далее),

3. Прослушав это обращение, в течение бО-ти секунд введите код дистанционного
управления автоответчиком (функция #11). После этого прослушайте записанное
сообщение, используя команды дистанционного управления,

4 0

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: