Инструкция по эксплуатации Dell P2212H Monitor
Setting up your monitor
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
Setting Up Your Monitor
Installation du moniteur | Configuración del monitor | Configuraçâo de seu monitor | Einrichten des Monitors | Configurazione del monitor | Установка гионитора | Monltôrünüzü Kurma
CAUTION:
Before setting up your Dell monrtor,
see tlie safety instructions that ship
with your monitor.
A
a
HENTION :
Ж PRECAUCIÓN:
A
a
TENÇÂO:
Avant d'instaiier votre moniteur Dell,
lisez les consignes de sécurité
livrées avec votre moniteur.
Antes de configurar el monrtor
Dell,consulte las instrucciones
de seguridad que se facilitan
con
q
I monitor.
Antes de configurar seu monitor Dell,
leía as instruçôes de segurança que
acompanham o produto.
A ACHTUNG:
Bevor Sie Ihren Deli-Monitor aufstellen,
lesen Sie die Sicherheitsanweisungen,
die mit dem Monitor geliefert werden.
A
a
HENZIONE:
Zh ВНИМАНИЕ:
ZL
d
IKKAT:
Prima di configurare il monrtor Dell,
vedere le istruzioni di sicurezza
fornite con il monitor.
Dell™ P2212H/P2312H monitor
"Si
1
Verify the contents of the box (Stand and cables are not included when purchased with other stands.
Please refer to the respective stand setup guides for setup instructions.)
Vérifiez le contenu de la boîte (Le pied et les câbles ne sont pas fournis iors de i'achat avec un autre pied. Reportez-vous au guide de mise
en piace du pied pour prendre connaissance des instructions spécifiques de montage.)
Compruebe el contenido de la caja (La base y los cables no se incluyen cuando se adquiere con otra base. Consulte la guía de configuracién
Cde la base correspondiente para obtener instrucciones.)
Verifique o conteúdo da caixa (Suporte e cabos nao estao inclusos, quando comprado com outro suporte. Consulte o guia de instalaçâo do
respectivo suporte para obter instruçôes de instalaçâo.)
Prüfen Sie die Inhalte im Karton (Ständer und Kabel sind beim Kauf mit einem anderen Ständer nicht enthalten. Lesen Sie bitte die Anleitung
für das Setup des entsprechenden Ständers.)
Verificare il contenuto della confezione (Supporto e cavi non sono compresi, quando acquistato con un altro supporto. Fare riferimento alla
guida specifica del supporto per le istruzioni su come eseguire la configurazione.)
Проверьте комплектность поставки. (Подставка и кабели не входят в комплект в случае приобретения с другими подставками.
Инструкции по установке см. в соответствующих руководствах по установке подставок.)
Kutunun içindekileri kontrol edin (baçka standlarla birlikte satin alindiginda stand ve kablolar dahil degildir, lütfen kurulum talimatlari için ilgili
stand kurulum kilavuziarina bakin.)
Connect the monitor using ONLY ONE of the following cables:
the Blue VGA cable or the White DVI cable
Connectez le moniteur en utilisant SEULEMENT UN des câbles suivants : le câble VGA bleu ou le câble DVI blanc
Conecte el monitor usando SOLAMENTE UNO de los siguientes cables: el cable VGA azul o del cable DVI blanco
Conecte o monitor usando APENAS UM dos seguintes cabos: 0 cabo azul VGA ou o cabo branco DVI
Schließen Sie den Monitor NUR mit EINEM der folgenden Kabel an: Blaues VGA-Kabel oder weißes DVI-Kabel
Collegare il monitor usando SOLO UNO dei seguenti cavi: cavo VGA blu о cavo DVI bianco
Подключите монитор с помощью ТОЛЬКО ОДНОГО из указанных кабелей: синего кабеля VGA или белого кабеля OVI
Monitörü, açagidaki kablolann YALNIZCA BiRiNl kullanarak bagiayin: Mavì VGA kablosu ya da Beyaz DVI kablosu
NOTE: It is recommended that you connect the monitor
using the White DVI cable for better performance.
REMARQUE : II est recommandé de connecter le
moniteur à l'aide du câble DVI blanc
pour une meilleure performance.
NOTA: Es aconsejable que conecte el monitor con el
cable DVI blanco para que el rendimiento sea mejor.
0BSERVAÇÂ0: Recomendamos a conexáo do monitor
com o cabo branco DVI para que se tenha melhor
desempenho.
HINWEIS: Es wird empfohlen, dass Sie den Monitor mit
dem weißen DVI-Kabel anschließen, um eine bessere
Leistung zu erzielen.
NOTA: Per migliorare le prestazioni, si consiglia di
collegare il monitor tramite il cavo DVI bianco.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для достижения лучших результатов
рекомендуется подключить монитор при помощи белого
кабеля DVI.
NOT: Daha iyi performans eide etmek için monitörü Beyaz
DVI kablosu kullanarak baglamamz önerilmektedir.
Перед установкой монитора Dell
ознакомьтесь с инструкцией по
технике беэопасносш, входящей
в комплект поставки монитора.
Dell monltôrünüzü
kurmadan once
monitörünüzle birlikte
gönderilen güvenlik
talimatlanna bakin.
T— "
,-r- '
Remove the cover and place the monitor on it
Retirez le couvercle et placez le moniteur dessus
Retire la tapa у coloque el monitor sobre ella
Retire a cobertura e coloque o monitor sobre eia
Entfernen Sie die Abdeckung und stellen Sie den Monitor darauf
Rimuovere il coperchio e posizionarvi sopra il monitor
Снимите крышку и поместите монитор на нее
Kapagi gikartin ve monitörü üzerine yerle;tirin
О Attach the monitor stand
Soulevez le pied du moniteur
Levante el soporte del monitor
Levante о suporte do monitor
Heben Sie den Monitorständer an
Sollevare il supporto del monitor
Прикрепите подставку монитора
Monitor standini takln
0 Connectthe USB cable
to the computer
Connectez le câble USB à l'ordinateur
Conecte el cable USB al ordenador
Conecte о cabo USB ao computador
Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Computer
Collegare il cavo USB al computer
Подключите кабель USB к компьютеру
USB kablosu nu bi Igisayara baglayin