Set up other devices last, Help and support – Инструкция по эксплуатации Dell Dimension 9150/XPS 400
Страница 2
Set Up Other Devices Last
C
Co
on
nffiig
gu
urre
err lle
ess a
au
uttrre
ess p
pé
érriip
ph
hé
érriiq
qu
ue
ess || A
An
nd
de
erre
e G
Ge
errä
ätte
e zzu
ulle
ettzztt e
eiin
nrriic
ch
htte
en
n || C
Co
on
nffiig
gu
urre
e a
a c
co
on
nttiin
nu
ua
ac
ciió
ón
n llo
oss d
de
em
má
áss d
diissp
po
ossiittiivvo
oss ||
Information in this document is subject to change without notice.
© 2005 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written
permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and
Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others.
N
No
ovve
em
mb
be
err 22000055
Les informations contenues dans ce document sont sujettes
à modification sans préavis.
© 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit
sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et
Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Dell dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms
commerciaux autres que les siens.
N
No
ovve
em
mb
brre
e 22000055
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2005 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche
Genehmigung von Dell Inc. sind strengstens untersagt.
Dell und das DELL-Logo sind Marken von Dell Inc.; Microsoft
und
Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Dell verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und
Handelsbezeichnungen, die nicht ihr Eigentum sind.
N
No
ovve
em
mb
be
err 22000055
La información contenida en este documento puede modificarse
sin previo aviso.
© 2005 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento
de cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.;
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation. Dell renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
N
No
ovviie
em
mb
brre
e d
de
e 22000055
To view your
Owner's Manual: Double-
click the owner's manual icon on your
Microsoft® Windows® desktop.
To print your
Owner's Manual: After you
complete printer setup, double-click the
owner's manual icon, and click the printer
icon in the toolbar.
For other information about your computer:
• Click the Start button and
click Help and Support.
• For help with the Windows
operating system, click
Microsoft Windows XP Tips.
Pour afficher le
Manuel d'utilisation :
Cliquez deux fois sur l'icône du
manuel d'utilisation sur le bureau
Microsoft® Windows®.
Pour afficher le
Manuel d'utilisation :
une fois l'imprimante installée, double-
cliquez sur l'icône du manuel d'utilisation,
puis cliquez sur l'icône de l'imprimante
dans la barre d'outils.
Pour plus d'informations sur votre
ordinateur :
• Cliquez sur le bouton Start (Démarrer),
puis sur Help and Support
(Aide et support).
• Pour obtenir de l'aide sur le système
d'exploitation Windows, cliquez
sur Microsoft Windows XP Tips
(Conseils Microsoft Windows XP).
Zum Lesen des
Benutzerhandbuchs:
Doppelklicken Sie auf das Symbol für das
Benutzerhandbuch auf dem Microsoft®
Windows®-Desktop.
Zum Drucken des
Benutzerhandbuchs:
Doppelklicken Sie nach erfolgter
Einrichtung des Druckers auf das Symbol
für das Benutzerhandbuch und klicken auf
der Symbolleiste auf das Druckersymbol.
Weitere Informationen zum Computer:
• Klicken Sie auf die Schaltfläche Start
und anschließend auf Help and Support
(Hilfe und Support).
• Um Hilfe zum Windows-Betriebssystem
zu erhalten, klicken Sie auf Microsoft
Windows XP Tips (Microsoft Windows XP-
Tipps).
Para consultar el
Manual del propietario:
Haga doble clic en el icono del manual
del propietario situado en el escritorio
de Microsoft® Windows®.
Para imprimir el
Manual del propietario:
Después de configurar la impresora,
haga doble clic en el icono del manual
del propietario y luego haga clic en el
icono de la impresora situado en la barra
de herramientas.
Para obtener más información sobre
el equipo:
• Haga clic en el botón Start (Inicio) y,
a continuación, en Help and Support
(Ayuda y soporte técnico).
• Para obtener ayuda sobre el sistema
operativo Windows, haga clic
en Microsoft Windows XP Tips
(Sugerencias acerca de Microsoft
Windows XP).
Help and Support
A
Aiid
de
e e
ett ssu
up
pp
po
orrtt || H
Hiillffe
e u
un
nd
d S
Su
up
pp
po
orrtt || A
Ayyu
ud
da
a yy sso
op
po
orrtte
e tté
éc
cn
niic
co
o ||
Connect other devices according to their documentation.
Branchez les autres périphériques en suivant les instructions fournies dans leur documentation.
Schließen Sie andere Geräte laut ihrer Dokumentation an.
Conecte los demás dispositivos tal y como se indica en la documentación correspondiente.
Turn on the computer and monitor.
Allumez l'ordinateur et le moniteur.
Schalten Sie den Computer und den Monitor ein.
Encienda el equipo y el monitor.
6
If your integrated sound connectors are covered by a cap,
connect your speakers to the optional sound-card connectors.
Do not remove the cap.
Si les connecteurs audio intégrés sont protégés par un couvercle, connectez
les haut-parleurs aux connecteurs audio de la carte son (en option). Ne retirez
pas le couvercle.
Sind die integrierten Audioanschlüsse mit einer Schutzabdeckung versehen,
verbinden Sie die Lautsprecher mit den optionalen Sound-Kartenanschlüssen.
Entfernen Sie die Abdeckung nicht.
Si los conectores de audio integrados están cubiertos con una tapa, conecte
los altavoces a los conectores de la tarjeta de audio opcional. No quite esta tapa.
front/back USB 2.0 connectors
Connecteurs USB 2.0 avant/arrière
USB 2.0-Anschlüsse Vorderseite/
Rückseite
Conectores USB 2.0 delantero y posterior
optional floppy drive or optional
Media Card Reader
Lecteur de disquettes ou lecteur
de cartes média (en option)
Optionales Diskettenlaufwerk oder
Optionales Medienkartenlesegerät
Unidad de disco opcional o lector
de tarjetas multimedia
optional sound card
Carte son en option
Optionale Sound-Karte
Tarjeta de audio opcional
integrated sound
Carte son intégré
Integrierte Sound-Karte
Sonido integrado
headphone connector
Connecteur du casque
Kopfhöreranschluss
Conector de auriculares
Printed in Irland.
Включите компьютер и монитор.
Подключите стальные устройства в соответствии с их документацией.
Если интегрированные аудиоразъемы закрыты колпачком, подключ
ите динамики к разъемам дополнительной звуковой платы.
Не удаляйте защитный колпачок.
Разъем для наушников
Дополнительный дисковод гибких
дисков или дополнительное
устройство для считывания
носителей информации
Разъемы USB 2.0 на передней/
задней панели
Интегрированный звук
Дополнительная звуковая
плата
Дополнительная информация
о компьютере:
Просмотр
:
дважды щелкните значок руководства
пользователя на рабочем столе
Microsoft Windows .
Руководства пользователя
®
®
щелкните кнопку
(Пуск)
и выберите пункт
(Справка и поддержка);
для доступа к справке операционной
системы Windows щелкните
.
Start
Help and Support
Microsoft
W indows XP Tips
Руководства пользователя
Печать
:
после полной настройки принтера
дважды щелкните значок руководства
пользователя, а затем щелкните значок
принтера на панели инструментов.
Информационное содержание данного документа может
быть изменено без уведомления.
© Корпорация Dell Inc., 2005 г. Все права защищены.
Воспроизведение любой части данного документа любым способом
без письменного разрешения корпорации Dell Inc. строго
воспрещается.
и логотип
являются торговыми марками корпорации Dell;
и
являются зарегистрированными торговыми
марками корпорации Microsoft. Корпорация Dell не заявляет прав
ни на какие знаки и названия, кроме собственных.
Dell
DELL
Microsoft
Windows
Ноябрь 2005
HH996em0.qxd 28/11/2005 14:45 Page 2