Инструкция по эксплуатации Dell Rugged Desk Dock

Rugged desk dock, Quick start guide, Connect the power supply

Advertising
background image

Rugged Desk Dock

1 Adjust the front hook tray to fi t your specifi c

laptop model

Отрегулируйте подставку с передними удерживающими крюками
в соответствии с моделью вашего переносного компьютера
Ajuste la bandeja de los ganchos de sujeción frontales para acoplar
el modelo específico de portátil
ﻪﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﻝﻮﻤﺤﻤﻟﺍ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﻞﻳﺩﻮﻣ ﺐﺳﺎﻨﻴﻟ ﻲﻣﺎﻣﻷﺍ ﻚﺒﺸﻤﻟﺍ ﺝﺭﺩ ﻂﺒﺿﺍ

NOTE:

For more information regarding computer model adjustment settings, please visit

dell.com/support

ПРИМЕЧАНИЕ.

Дополнительную информацию об изменениях настроек компьютера см.

на сайте dell.com/support

NOTA:

Para obtener más información acerca de las opciones de ajuste de un modelo de

equipo, visite dell.com/support

dell.com/support ﺓﺭﺎﻳﺯ ﻰﺟﺮﻳ ،ﻞﻳﺩﻮﻤﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ ﻥﺄﺸﺑ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ

:ﺔﻈﺣﻼﻣ

2

4

Lower rear of laptop and push down to click into place

Опустите заднюю часть переносного компьютера на док-станцию и надавите,
чтобы он встал на место со щелчком
Baje la parte posterior del portátil y empuje hacia abajo para ajustarlo
ﻪﻧﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺮﻘﺘﺴﻴﻟ ﻞﻔﺳﻷ ﻂﻐﺿﺍﻭ ،ﻝﻮﻤﺤﻤﻟﺍ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻠﻟ ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﺾﻔﺧﺍ

3

Align front hook with recesses in the front
of the laptop

Совместите передние крюки с пазами в передней части переносного
компьютера
Alinee los ganchos de sujeción frontales con los huecos de la parte
frontal del portátil
ﻝﻮﻤﺤﻤﻟﺍ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﺔﻣﺪﻘﻣ ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﻳﻮﺠﺘﻟﺎﺑ ﻲﻣﺎﻣﻷﺍ ﻚﺒﺸﻤﻟﺍ ﺓﺍﺫﺎﺤﻤﺑ ﻢﻗ

NOTE:

Before you connect your laptop to the Rugged Desk Dock, the operating system

must complete its setup process. For further information see the Dell Rugged Desk Dock
User’s Guide on dell.com/support

ПРИМЕЧАНИЕ.

Перед подсоединением компьютера к компактной док-станции дождитесь

завершения процесса установки операционной системы. Дополнительную информацию смотрите
в Руководстве пользователя Dell в разделе «Компактная док-станция» (Rugged Desk Dock) на сайте
dell.com/support

NOTA:

Antes de conectar su portátil a la base de acoplamiento de escritorio, el sistema

operativo deberá haber completado su proceso de configuración. Para obtener más información,
consulte la Guía de usuario de la base de acoplamiento de escritorio de Dell en dell.com/support

،ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ .ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻡﺎﻈﻨﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻞﻤﺘﻜﺗ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ ،ﺐﻠﺼﻟﺍ ﺹﺮﻘﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻘﺑ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗ

:ﺔﻈﺣﻼﻣ

dell.com/support ﻝﻼﺧ ﻦﻣ Dell ﻦﻣ ﺐﻠﺼﻟﺍ ﺹﺮﻘﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﻡﺪﺨﺘﺴﻣ ﻞﻴﻟﺩ ﻰﻟﺇ ﻊﺟﺭﺍ

Quick Start Guide

Краткое руководство по началу работы
Guía de inicio rápido
ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ءﺪﺒﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ

Determine the correct adjustment letter (A, B, C, D, E) for your specific laptop:
A: Latitude 12 Rugged Extreme
B: Future Model
C: Future Model
D: Future Model
E: Latitude 14 Rugged Extreme

Определите правильную букву установки для конкретно вашего ноутбука (A, B, C, D, E):
A: Latitude 12 Rugged Extreme
B: Будущая модель
C: Будущая модель
D: Будущая модель
E: Latitude 14 Rugged Extreme

Determine la letra de ajuste correcta (A, B, C, D, E) para su ordenador portátil específico:
A: Latitude 12 Rugged Extreme
B: Future Model
C: Future Model
D: Future Model
E: Latitude 14 Rugged Extreme

:ﻚﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﻦﻴﻌﻤﻟﺍ ﻝﻮﻤﺤﻤﻟﺍ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟ (E ﻭﺃ D ﻭﺃ C ﻭﺃ B ﻭﺃ A) ﺐﺳﺎﻨﻤﻟﺍ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﻑﺮﺣ ﺩﺪﺣ

Latitude 12 Rugged Extreme :A

ﻲﻠﺒﻘﺘﺴﻣ ﺯﺍﺮﻃ :B

ﻲﻠﺒﻘﺘﺴﻣ ﺯﺍﺮﻃ :C
ﻲﻠﺒﻘﺘﺴﻣ ﺯﺍﺮﻃ :D

Latitude 14 Rugged Extreme :E

Connect the power supply

Подсоедините блок питания
Conecte el sistema de alimentación
ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺩﺍﺪﻣﺇ ﻞﻴﺻﻮﺗ

Advertising