Инструкция по эксплуатации Scythe Kotetsu

Kotetsu, Intel, Socket lga 2011

Advertising
background image

CPU_

FAN

Thermal Grease

Rubber Spacer for Socket 775

Washer

2011

400

(±200rpm)

1400

(±10%)

rpm

20.7∼79.0

CFM

5.3∼28.0

dBA

1

2

2

メモリー

MEMORY

パーツリスト

/ Items List

隼120 PWMファン

/ Glide Stream PWM 120 mm

I N S T A L L A T I O N G U I D E

KOTETSU

Vor der Installation

・Es wird empfohlen, sich für die Montage ausreichend Platz zu schaffen und

während der Installation Handschuhe zu tragen, um Verletzungen vorzubeugen.

Während der Installation

・Bitte bewahren Sie das Produkt und sein Zubehör für Kinder unzugänglich auf.

・Um Unfälle zu vermeiden, bitten wir bei der Benutzung um Vorsicht, da das

Produkt scharfe Kanten haben kann.

Перед установкой

・Рекомендуется обеспечить достаточно свободного пространства для монтажа

данного продукта. Монтаж желательно проводить в перчатках во избежание

травм.

Во время установки

・Пожалуйста, храните продукт и комплектующие вдали от детей.

・Будьте осторожны, так как углы продукта могут иметь острые края.

Before Installation

・It is recommended to reserve enough space for installing this product as well as to

wear gloves to prevent any injuries during the installation.

Caution during Installation

Please keep this product and accessories away from children.

To prevent injuries, please be careful as the edges of the devices installed in your

system can be sharp.

Antes de la instalación

・Se recomienda tener espacio suficiente para instalar este producto así como utilizar

guantes para evitar lesiones durante la instalación.

Precauciones durante la instalación

・Mantenga este producto y los accesorios lejos de los niños.

・Para evitar lesiones, tenga cuidado ya que los bordes de los dispositivos instalados

en su sistema pueden estar afilados.

Avant l’installation

・Nous vous recommandons de prévoir suffisamment d’espace avant d’utiliser ce

produit et de porter des gants pour éviter tout risque de blessures pendant

l’installation.

Mise en garde pendant l’installation

・Tenez ce produit, ainsi que ses accessoires, à l’écart des enfants.

・Afin d’éviter tout risque de blessures, manipulez les rebords de l’appareil avec

précaution car ceux-ci sont coupants.

【本製品を取り付ける前に】

・本製品の取り付けの際は、マザーボードをPCケースから取り外す等の作業スペースの確
保及び、別途作業手袋等をご用意いただくことをお勧めします。

【取り扱い上の注意】

・本製品及び付属部品の保管につきましては、小さなお子様の手の届かないところにて保
管をお願いします。
・取り付けの際には、本製品及びPC内部の突起によるケガにご注意ください。

Socket LGA 2011

FAN Clip

Wrench

Glide Stream PWM 120

Copyright(C)2014 株式会社サイズ(Scythe Co., Ltd.) All Rights Reserved.

intel

2011

スタッドナット B

マウンティングプレート(AMD)

バックプレート

マウンティングバー

隼120 PWM

マウンティングプレート(intel)

ワッシャー

LGA775用ゴムスペーサー

グリス

レンチ

ファンクリップ

スタッドナット A

ネジ(大)

Screw (Small)

ネジ(小)

Back Plate

虎 徹   取 り 付 け 説 明 書

●CPUから大きくはみ出さない程度の量を均一に塗ります。

●Apply the thermal grease evenly.

●Appliquez la graisse thermique de façon égale.

●Verteilen Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig.

●Aplique la grasa termal uniformemente.

●Распределите равномерно

термопасту на

поверхности процессора.

6

Peel off before installation

取り付け前にはがしてください。

Screw (Large)

Mounting Bar

Mounting Plate(AMD)

Mounting Plate(intel)

Stud Nuts A

Stud Nuts B

KOTETSU Heatsink

KOTETSU Heatsink

コテツ ヒートシンク

●ネジの締めすぎに注意してください!

●Please be cautious not to overtighten the screws!

●Soyez attentifs à ne pas trop serrer les vis!

●Achten Sie darauf, die Schrauben nicht zu stark anzuziehen!

●¡Procure no apretar demasiado los tornillos!

●Будьте осторожны, не затягивайте винты слишком сильно!

2011

1366

775

AMD

1155/1156

2011

1366

775

AMD

2011

1366

775

AMD

2011

1366

AMD

2011

1366

775

AMD

2011

AMD

2011

AMD

2011

1366

775

2011

1366

775

1155 / 1156

1150

AMD

1155 / 1156

1150

1155 / 1156

1150

1155 / 1156

1150

1155 / 1156

1150

1155 / 1156

1150

2011

1366

775

AMD

1155 / 1156

1150

Advertising
Cодержание