Инструкция по эксплуатации Sony HVL-LBP

Battery video light, Hvl-lbp

Advertising
background image

2-897-437-21 (1)

Battery Video Light

HVL-LBP

© 2007 Sony Corporation Printed in Japan

A

B

Инструкция по пользованию
使用說明書

사용설명서

1

2

3

C

1

2

D

E

4

11

7

8

9

10

12

13

5

6

18

17

16

14

15

45°

Русский

Перед пользованием аппаратом прочтите настоящую инструкцию и сохраните ее у себя
на дальнейшую справку.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
Во избежание поражения электрическим током нельзя открывать корпус.
За ремонт устройства следует обращаться только к квалифицированному
персоналу.
Не смотрите на солнце через собирательную линзу. Несоблюдение этого указания
может привести к повреждению глаз и потере зрения.

Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx
cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe
ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми.
Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки
элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния. Heпpaвильнaя yтилизaция
дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию
нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния
подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния
по yтилизaции этого издeлия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт
cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния болee подpобной
инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны
гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe
было пpиобpeтeно издeлиe.

Особенности

• Видеолампа HVL-LBP оснащена белым светодиодом высокого яркости как источник

света линзы.

• Белый светодиод имеет длительным срок службы в около 10000 часов и отличную

ударо- и погодостойкость, поэтому он почти не требует технического обслуживания.
Он разработан для длительного пользования и не требует замены.

• Применение батарейного адаптерного шнура при подключении видеолампы к

видеокамере позволяет уменьшить вес видеокамеры в комплекте и облегчить
удержание ее.

Предосторожности

• Настоящая видеолампа не выполнена в пыле-, брызго- или водозащищенном

исполнении.

• Видеолампа является точным прибором. Не следует создать чрезмерное улисие на

видеолампу, такое как падение или механический удар.

• Используйте батарейный блок типа “InfoLITHIUM” модели NP-F970/F960/F770/F750/

F730. NP-F970/F770 рекомендуется.

• Батарейный блок типа “InfoLITHIUM” модели NP-F570/F550/F530/F330 не может

использоваться.

• Не следует прикрепить видеолампу к видеокамере, оснащенной интеллектуальным

башмаком для принадлежностей. Несоблюдение этого указания может привести к
повреждению башмака.

• Следует использовать видеолампу исключительно в диапазоне температур

окружающей среды от 0

°C до 40°C.

• Не следует блокировать вентиляцию. Несоблюдение этого указания может привести к

повышению внутренней температуры, что может вызвать воспламенение или
несчастный случай или неполадку аппарата.

• Не следует смотреть непосредственно на белый светодиод, когда он включен.

Несоблюдение этого указания может привести к повреждению глаз.

• Во избежание падения видеокамеры на пол не следует перенести ее, захватывая за

прикрепленную к ней видеолампу.

• Не следует поставить видеолампу близко к горючему или летучему растворителю,

такому как спирт или бензин. Несоблюдение этого указания может привести к
воспламенению или выделению дыма.

• Не допускается вступление никаких жидкостей в видеолампу или попадание горючих

веществ или металлических предметов на нее. Несоблюдение этого указания может
вызвать воспламенение или ее неисправность в работе.

• При работе или хранении не следует расположить видеолампу в нижеприведенных

условиях. Несоблюдение этого указания может привести к неисправности или
деформации видеолампы.
– В жаркую погоду или в местах чрезмерно повышенной температуры, таких как в

машине с закрытыми окнами

– В местах, подвергаемых воздействию прямых солнечных лучей или близких от

отопительных аппаратов

– В местах, подвергаемых воздействию интенсивной вибрации

• Поскольку срок службы батарейного блока сокращается при использовании его при

пониженной или повышенной температуре, продолжительность освещения также
уменьшается. Заряд батарейного блока понижается. При использовании баталейного
блока при температуре 10

°C или ниже, для обеспечения дольше срока службы

рекомендуется выполнить следующие операции:
– Для подогрева батарейного блока вложите его в карман. (Нельзя вкладывать

батарейный блок вместе с карманной грелкой.) Непосредственно перед съемкой
загрузите батарейный блок в видеолампу.

– Зарядите батарейный блок при комнатной температуре (от 10°C до 30°C).

• По завершении работы видеолампы необходимо переведите выключатель питания

POWER в положение OFF.

• В нахождении видеолампы в нерабочем состоянии или по завершении ее работы

удалите батарейный блок.

• Не сохраните видеолампу сразу после окончания ее работы. Белый светодиод может

быть поврежден по причине выделенного тепла. Перед хранением видеолампы в
сумочке следует проверить, что выключатель питания видеолампы переведен в
положение OFF и она достаточно остыла.

• Оставление закрытой собирательной линзы в месте, подвергаемом воздействию

прямых солнечных лучей, может привести к ее неисправности. А оставление открытой
собирательной линзы в таком же месте может привести к воспламенению близко от
фокусной точки линзы.

• Съемка с прикрепленной к собственно видеокамере видеолампой может оказать

незначительное влияние на записываемый звук.

A Составные части и детали

Использование светодиффузора

Светодиффузор уменьшает блеск и умягчает свет.
Примечания
• При съемке с применением видеолампы, если снимаемый объект находится слишком

близко к видеокамере, несколько теней объекта может лежать один на другом
(многократность тени).

• Цветовая температура незначительно различается в зависимости от положения

рукоятки регулировки яркости BRIGHT и температуры белого светодиода. Всегда
перед съемкой следует отрегулировать баланс белого видеокамеры вручную.

• При хранении видеолампы следует сложить сначала собирательную линзу, следом

светодиффузор и потом защитную плитку.

Проверка оставшегося заряда батарейного блока

Оставшийся заряд батарейного блока можно проверить даже когда выключатель
питания POWER переведен в положение OFF.
1 Прикрепите батарейный блок к видеолампе.
2 При нахождении выключателя питания POWER в положении OFF нажмите

кнопку проверки заряда батарейного блока.

3 Лампочка оставшегося заряда батарейного блока загорается постепенно в

процессе проверки и расчета оставщегося заряда батарейного блока.

4 Примерно через 8 секунд показывается оставшийся заряд батарейного

блока.

5 Примерно через 10 секунд выключается лампочка оставшегося заряда

батарейного блока.
При нажатии кнопки проверки заряда батарейного блока прекращается функция
расчета или показания.
В случае, если выключатель питания POWER включается во время расчета или
показания оставшегося заряда батарейного блока, то начинается операция
включения питания POWER ON. (Оставшийся заряд батарейного блока проверяется
опять.)

Лампочки-индикаторы
Лампочка оставшегося заряда батарейного блока

Данный индикатор показывает приблизительный оставшийся заряд батарейного блока.
Оставшийся заряд батарейного блока показывается через 8 секунд после перевода
выключателя питания POWER в положение ON или после нажатия кнопки проверки
заряда батарейного блока.

(4 сегмента горят)

Около 75

% или больше

(3 сегмента горят)

Около 50

% - 75%

(2 сегмента горят)

Около 25

% - 50%

(1 сегмент горит)

Около 5

% - 25%

(1 сегмент мигает)

Около 5

% или меньше

• Когда заряд батарейного блока низок (когда

мигает)

За 5 минут до разрядки батарейного блока лампочка оставшегося заряда батарейного
блока загорается зеленым светом и начинает мигать медленно (1 сегмент).
Время до разрядки батарейного блока различается в зависимости от частоты
использования батарейного блока и температуры окружающей среды. Данный
индикатор следует использовать только как приблизительный справка, и
рекомендуется заменить батарейный блок незамедлительно.

• Когда батарейный блок разряжен

Когда батарейный блок разряжен, то видеолампа погасает и лампочка оставщегося
заряда батарейного блока загорается зеленым светом и быстро мигает в течение 10
секунд (1 сегмент). Переведите выключатель питания POWER в положение OFF и
перезарядите батарейный блок или замените его на заряженный полностью
батарейный блок.

• Ошибка связи

(4 сегмента мигают) В течение 10 секунд по завершении проверки оставшегося

заряда батарейного блока

В случае, когда ошибка возникает по какой-нибудь причине во время связи с
батарейным блоком или когда загружены другие батарейки, кроме батарейного блока
серии L типа “InfoLITHIUM” фирмы Sony, 4 сегмента мигают в течение 10 секунд для
показания ошибки связи и потом индикация оставшегося заряда батарейного блока
исчезает.

Примечания
• При использовании других батарейных блоков, кроме батарейного блока серии L типа

“InfoLITHIUM” фирмы Sony (ряд NP-F900, ряд NP-F700) на видеолампе, оставшийся
заряд батарейного блока не показывается.

• При использовании батарейного блока, имеющего короткий остаточный срок службы,

показание оставшегося заряда батарейного блока может не соответствовать
действительному заряду.

• При использовании батарейного блока типа “InfoLITHIUM”, прикрепленного к

“InfoLITHIUM”-совместимому зарядному устройству/адаптеру переменного тока,
возможное время срабатывания не показывается. Для показания времени
срабатывания надо прикрепить батарейный блок к видеокамере и потом использовать
его в течение 20 секунд и опять прикрепите его к зарядному устройству/адаптеру
переменного тока.

• Батарейный блок не может перезарядиться с видеолампой.

Лампочка температуры TEMP

Когда белый светодиод перегрет по какой-нибудь причине, видеолампа выключается по
причине для безопасности и лампочка температуры TEMP загорается красным светом и
быстро мерцает в течение 60 секунд. Если температура окружающей среды высока, то
используйте видеолампу при пониженной температуре.
В случае, если лампочка температуры TEMP продолжает мерцание, то следует
прекратить использование видеолампы и обратиться к дилеру фирмы Sony или
местному уполномоченному центру техобслуживания фирмы Sony.

Открепление видеолампы

1 Поставьте выключатель питания POWER в положение OFF.
2 Передвиньте кнопку отпускания баталейного блока и поднимите его

вверх одновременно.

3 Поверните ручку прикрепления видеолампы на видеолампе в сторону

RELEASE.
Если видеолампа прикреплена к выпуклому винту, то ослабьте выпуклый винт.

4 Открепите видеолампу от башмака для принадлежностей на видеокамере,

штатива-треноги и т.п.

Правила очистки

Для очистки видеолампы вытрите начисто сухой мягкой ветошью. Если она очищается
мягкой ветошью, слегка смоченной раствором неагрессивного детергента, то следует
вытереть ее сухой мягкой ветошью после очистки. Не следует применить мокрой
ветоши или растворителей, таких как спирт или бензин, которые могут повредить
отделочное покрытие.

Технические характеристики

Источник питания

Батарейный блок серии L типа “InfoLITHIUM” фирмы
Sony
(ряд NP-F900, ряд NP-F700)
7,2 В постоянного тока

Потребляемая мощность

Приблиз. 16 Вт

Наибольшая освещенность

Приблиз. 600 лк (1 м) (при применении с

собирательной линзой)

Направление освещения

Угол освещения

Приблиз. 45 градусов по
вертикали
Приблиз 60 градусов по
горизонтали
(при применении с
собирательной линзой)

Время непрерывного освещения

Приблиз. 3 часа (когда заряженный полностью
батарейный блок NP-F970 загружен и рукоятка
регулировки яркости BRIGHT переведена в
положение MAX при температуре окружающей
среды 25

°C)

Приблиз. 2 часа (когда заряженный полностью
батарейный блок NP-F770 загружен и рукоятка
регулировки яркости BRIGHT переведена в
положение MAX при температуре окружающей
среды 25

°C)

Расстояние освещения

Приблиз. 1 м 600 лк

(При применении собирательной

Приблиз. 3 м 66 лк

линзы)

Приблиз. 5 м 24 лк
Приблиз. 8 м 9 лк
Приблиз. 10 м 6 лк

Цветовая температура

Приблиз. 5500 К (уставка по умолчанию при
постановке рукоятки BRIGHT в положение MAX и
температуре окружающей среды 25

°C)

Температуре при работе

От 0

°C до 40°C

Температуре при хранении

От

-20°C до +60°C

Габариты

Приблиз. 108 Ч 150 Ч 129 мм (ш/в/г)

Масса (только видеолампа)

Приблиз. 420 г

Комплектность поставки

Батарейная видеолампа (1),
Батарейный адаптерный шнур (часть шнура
приблиз. 1,2 м) (1),
Hабор напечатанной документации

Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.

“InfoLITHIUM” является торговой маркой фирмы Sony Corporation.

Батарейный адаптерный шнур
14 Кнопка отпускания батарейного

блока

15 Резьбовое отверстие под штатив-

треногу

16 Удерживающая лента
17 Боковое приспособление

видеолампы

18 Опора батарейного блока

Видеолампа HVL-LBP
1

Светодиффузор

2

Защитная плитка

3

Собирательная линза

4

Вентиляция

5

Лампочка температуры TEMP

6

Лампочка оставшегося заряда
батарейного блока

7

Выключатель питания POWER

8

Рукоятка регулировки яркости
BRIGHT

9

Винт регулировки угла
освещения
(Регулировочный винт)

10 Ручка прикрепления видеолампы
11 Кнопка проверки заряда

батарейного блока

12 Кнопка отпускания батарейного

блока

13 Опора батарейного блока

Использование видеолампы

Прикрепление батарейного блока

Прикрепление батарейного блока к видеолампе (Рисунок B)

Проверив, что выключатель питания POWER переведен в положение OFF,
прикрепите заряженный полностью батарейный блок к опоре батарейного
блока на видеолампе.

Применение батарейного адаптерного шнура (Рисунок C)

Батарейный адаптерный шнур позволяет использовать видеолампу с удаленным
батарейным блоком.
1 Прикрепите батарейный адаптерный шнур (Рисунок C-1) к опоре

батарейного блока на видеолампе.

2 Прикрепите батарейный блок к опоре батарейного блока на адаптере

(Рисунок C-2).

Примечания
• Батарейный адаптерный шнур может использоваться только при работе с

настоящей видеолампой.

• При использовании видеолампы с прикрепленным батарейным блоком к

батарейному адаптерному шнуру, время непрерывного освещения составляет
примерно на 10

% короче, чем при прикреплении батарейного блока

непосредственно к видеолампе.

• В случае, когда часть опоры батарейного блока батарейного адаптерного шнура

зафиксирована с помощью удерживающей ленты и т.п., надо быть осторожны,
чтобы при перемещении аппарата не вытянуть шнур и опрокинуть видеокамеру или
штатив-треногу.

Прикрепление видеолампы к видеокамере (Рисунок D)
Прикрепление видеолампы к башмаке для принадлежностей

1 Поверните кнопку прикрепления видеолампы на видеолампе в сторону

RELEASE для втягивания винта.

2 Прикрепите видеолампу к башмаке для принадлежностей на

видеокамере.

3 Поверните кнопку прикрепления видеолампы на видеолампе в сторону

LOCK для фиксации видеолампы.
(Не следует прикрепить видеолампу к видеокамере, оснащенной интеллектуальным
башмаком для принадлежностей. Несоблюдение этого указания может привести к
повреждению башмака.)

Прикрепление видеолампы к вогнутому винту

1 Поверните кнопку прикрепления видеолампы на видеолампе в сторону

LOCK для вытягивания винта.

2 Совместите резьбовую часть видеодампы с вогнутым винтом.
3 Поверните кнопку прикрепления видеолампы на видеолампе в сторону

LOCK для фиксации видеолампы.

Прикрепление видеолампы к выпуклому винту на штативе-
треноге или ручке

1 Поверните кнопку прикрепления видеолампы на видеолампе в сторону

RELEASE до отказа для втягивания винта.

2 Вставьте видеолампу в выпуклый винт и ввинтите ее.

Регулировка угла видеолампы (Рисунок E)

1 Ослабьте винт регулировки угла освещения с помощью монеты и

отрегулируйте угол видеолампы.

2 Завинтите винт регулировки угла освещения с помощью монеты и

затяните его туго для фиксации угла видеолампы.

Примечание

При регулировке угла, надо удержать собственно видеолампу надежно во время
ослабления винта регулировки угла освещения.

Открытие защитной плитки, собирательной линзы и
светодиффузора

Примечание

Откройте защитную плитку, собирательную линзу и светодиффузор под углом в 45
градусов, как показано на рисунке A.
Угол в 45 градусов или больше обеспечивает буферную зону для предохранения от
повреждения видеолампы. Надо помнить, что нанесение чрезмерного усилия при
открытии их под углом 45 градусов может привести к повреждению их.

Включение видеолампы

1 Переведите выключатель питания POWER в положение ON, удерживая

зеленую кнопку нажатой.

2 Лампочка оставшегося заряда батарейного блока загорается постепенно в

процессе проверки и расчета оставщегося заряда батарейного блока.

3 Белый светодиод включается через 1,5 секунды после включения

выключателя питания POWER.

4 Оставшийся заряд батарейного блока показывается через 8 секунд после

включения выключателя питания POWER.

Регулировка освещенности

Освещенность видеолампы может отрегулироваться в диапазоне между 100

% (макс.) и

10

% (мин.) при помощи рукоятки регулировки яркости BRIGHT.

Использование собирательной линзы

Освещенность могут быть увеличена в два раза при использовании собирательной
линзы.
Угол освещения уменьшается.

中文(繁)

請在使用此裝置之前,通讀本使用說明書,並妥善保存以備將來參考。

警告

為減少發生火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨中或受潮。
為防止觸電,不要打開外殼。
只能請有資格的人員進行維修。
請勿透過聚光鏡頭觀看太陽,否則可能會損傷您的視力,甚至還會導致失明。

特點

• HVL-LBP 視頻燈採用高亮白光 LED 作為鏡頭光源。
• 白光LED具有壽命長(約10,000小時)、出色的抗壓及全天候特點,能夠承受任何苛刻的保養。

終身設計,無需更換。

• 使用電池適配線將視頻燈安裝到攝像機時,能夠減輕攝像機重量並保持更佳的照明。

注意事項

• 視頻燈並未採用防塵、防濺或防水設計。
• 視頻燈屬於精密設備。請勿用力撞擊視頻燈,如跌落或碰撞視頻燈。
• 請使用 NP-F970/F960/F770/F750/F730“InfoLITHIUM”電池。推薦使用 NP-F970/F770 。
• 無法使用 NP-F570/F550/F530/F330“InfoLITHIUM”電池。
• 請勿將視頻燈安裝到配備智能附件靴的攝像機,否則可能會導致附件靴損壞。
• 僅限在 0 ∼ 40℃的環境溫度範圍內使用視頻燈。
• 請勿堵塞通風口,否則內部溫度將會升高,從而可能會導致起火或意外事故,或者導致裝置故

障。

• 請勿直視點亮的白光 LED ,否則可能會損傷您的視力。
• 為避免攝像機跌落,請勿通過抓取安裝著的視頻燈來攜帶攝像機。
• 請勿將視頻燈放置在酒精、汽油等易燃或揮發性溶劑附近,否則可能會導致起火或冒煙。
• 請勿讓任何液體滲入視頻燈,或者將易燃或金屬物體掉落到視頻燈上,否則使用時可能會導致起

火或裝置故障。

• 使用或存放期間,請勿將視頻燈放置在下列場所,否則可能會導致視頻燈故障或變形︰

– 炎熱的天氣或過熱的場所,如車窗緊閉的車內
– 直射陽光或加熱設備附近
– 易受強烈震動的場所

• 環境溫度較低或較高時,電池使用時間可能縮短,照明時間也會相應減少。電池電量下降。在10

℃或更低的溫度下使用電池時,推薦採用下列步驟延長電池使用時間︰
– 將電池放入口袋保溫。(請勿將電池與袖珍熱墊一起放置。)在即將拍攝之前,將電池插入視

頻燈。

– 在室溫(10 ∼ 30℃)下對電池充電。

• 視頻燈使用完畢時,請務必將視頻燈上的 POWER 開關設為 OFF 。
• 不使用視頻燈或視頻燈使用完畢時,請取出電池。
• 請勿在使用視頻燈後立即進行存放,否則白光LED可能因產生的熱量而損壞。將視頻燈存放到便

攜包等之前,請檢查視頻燈電源是否設為 OFF 且視頻燈是否已經充分冷卻。

• 在關閉的狀態下,將聚光鏡頭置於直射陽光下可能會導致起火。在開啟的狀態下,將聚光鏡頭置

於直射陽光下可能會導致鏡頭焦點附近起火。

• 將視頻燈安裝到攝像機機身進行拍攝時,可能稍稍影響記錄的聲音。

A 識別部件

HVL-LBP 視頻燈
1

散光片

2

防護板

3

聚光鏡頭

4

通風口

5

TEMP 指示燈

6

電池剩餘電量指示燈

7

POWER 開關

8

BRIGHT 撥盤

9

照明角度調整螺絲(壓花螺絲)

10 燈座安裝旋鈕
11 電池檢查按鈕
12 電池釋放按鈕
13 電池座

使用視頻燈

安裝電池
將電池安裝到視頻燈(圖 B

檢查 POWER 開關是否設為 OFF ,然後將完全充電的電池安裝到視頻燈的電池座上。

使用電池適配線(圖 C

電池適配線允許您在電池分離的情況下使用視頻燈。
1 將電池適配線(圖 C-1)安裝到視頻燈的電池座上。
2 將電池安裝到配接器(圖
C-2)的電池座上。

注意
• 電池適配線僅限搭配本視頻燈使用。
• 相對於將電池直接安裝到視頻燈而言,將電池安裝到電池適配線的情況下使用視頻燈時,持

續照明時間將會縮短約 10% 。

• 如果電池適配線的電池座部位採用捆綁帶等固定,則移動裝置時,請注意不要拉動適配線並

撞翻攝像機或三腳架。

將視頻燈安裝到攝像機(圖 D)
將視頻燈安裝到附件靴

1 將視頻燈上的燈座安裝旋鈕轉到 RELEASE 位置,收回螺絲。
2 將視頻燈安裝到攝像機的附件靴上。
3 將視頻燈上的燈座安裝旋鈕轉到 LOCK 位置,固定視頻燈。

(請勿將視頻燈安裝到配備智能附件靴的攝像機,否則可能會導致附件靴損壞。)

將視頻燈安裝到凸狀螺絲

1 將視頻燈上的燈座安裝旋鈕轉到 LOCK 位置,拉出螺絲。
2 對齊視頻燈的螺絲部分和凸狀螺絲。
3 將視頻燈上的燈座安裝旋鈕轉到 LOCK 位置,固定視頻燈。

將視頻燈安裝到三腳架或手柄的凸狀螺絲

1 將視頻燈上的燈座安裝旋鈕盡量轉到 RELEASE 位置,收回螺絲。
2 將視頻燈插入凸狀螺絲,然後旋緊視頻燈。

調整視頻燈的角度(圖 E)

1 用硬幣旋鬆照明角度調整螺絲,並調整視頻燈的角度。
2 用硬幣旋緊照明角度調整螺絲,並牢牢地鎖定,以固定視頻燈角度。

注意
調整角度時,請在旋鬆照明角度調整螺絲的同時牢牢地握持視頻燈機身。

打開防護板、聚光鏡頭和散光片

注意
如圖 A 所示,將防護板、聚光鏡頭和散光片約呈 45 度打開。 45 度或以上的角度提供的緩衝範圍
能夠避免損壞。請注意,用力打開到 45 度可能會導致損壞。

打開視頻燈

1 按住綠色按鈕的同時將 POWER 開關滑到 ON 。
2 隨著檢查和計算電池剩餘電量,電池剩餘電量指示燈同步點亮。
3 打開 POWER 開關後,白光 LED 點亮約 1.5 秒。
4 打開 POWER 開關後,電池剩餘電量顯示約 8 秒鐘。

調整亮度

使用 BRIGHT 撥盤可以在 100%(最高)到約 10%(最低)的範圍內調整視頻燈的亮度。

使用聚光鏡頭

使用聚光鏡頭可以獲得雙倍的亮度。
照明角度將會變窄。

使用散光片

散光片可以減少刺眼的光線並使光線柔和。

注意
• 使用視頻燈進行拍攝時,如果被攝主體過度靠近攝像機,則被攝主體的多個陰影可能重疊(多

重陰影)。

• 根據 BRIGHT 撥盤位置和白光 LED 溫度的不同,色溫可能略有不同。拍攝之前,請務必手動調整

攝像機的白平衡。

• 存放視頻燈時,請按照聚光鏡頭、散光片和防護板的順序進行存放。

檢查電池剩餘電量

即使在 POWER 開關設為 OFF 的情況下也可以檢查電池剩餘電量。
1 將電池安裝到視頻燈。
2 保持 POWER 開關設為 OFF ,按下電池檢查按鈕。
3 隨著檢查並計算電池剩餘電量,電池剩餘電量指示燈同步點亮。
4 約 8 秒鐘過後,將會顯示電池剩餘電量。
5 約 10 秒鐘之後,電池剩餘電量指示燈將會熄滅。

如果按下電池檢查按鈕,則計算或顯示功能將會停止。
正在計算或顯示電池剩餘電量時,如果打開 POWER 開關,則 POWER ON 操作隨即開始。(電池
剩餘電量會被重新檢查。)

指示燈指示
電池剩餘電量指示燈

本指示給出電池剩餘電量的近似值。將 POWER 開關設為 ON 或按下電池檢查按鈕後 8 秒鐘,將會顯
示電池剩餘電量。

(4 段點亮)

約 75% 或更多

(3 段點亮)

約 50 ∼ 75%

(2 段點亮)

約 25 ∼ 50%

(1 段點亮)

約 5 ∼ 25%

(1 段閃爍)

約 5% 或更少

電池電量較低時(

閃爍時)

電池耗盡之前約 5 分鐘時,電池剩餘電量指示燈變為綠色並開始緩慢閃爍(1 段)。
根據電池使用頻率和環境溫度的不同,電池耗盡之前的時間各不相同。本指示僅作大致參考,推
薦儘快更換電池。

電池耗盡時
電池耗盡時,視頻燈熄滅,電池剩餘電量指示燈變為綠色並快速閃爍約 10 秒鐘(1 段) 。將
POWER 開關設為 OFF ,然後對電池充電或使用完全充電的電池進行更換。

通信錯誤
電池剩餘電量檢查完畢後

(4 段閃爍)約 10 秒鐘

如果與電池通信期間因某些原因而發生錯誤,或者插入了 Sony“InfoLITHIUM”電池 L 系列以外
的電池,則 4 段閃爍約 10 秒鐘以表示通信錯誤,電池剩餘電量顯示隨後消失。

注意
• 視頻燈使用 Sony“InfoLITHIUM”電池 L 系列(NP-F900 系列, NP-F700 系列)以外的電池時,

將不會顯示電池剩餘電量。

• 使用剩餘使用時間較短的電池時,電池剩餘電量顯示可能與實際電池剩餘電量不符。
• 使用安裝到“InfoLITHIUM”兼容 AC 配接器

充電器的“InfoLITHIUM”電池時,將不會顯示可

用的操作時間。如需顯示操作時間,請將電池安裝到攝像機並使用約20秒鐘,然後將電池重新
安裝到 AC 配接器

充電器。

• 無法使用視頻燈對電池充電。

TEMP 指示燈

出於安全目的,白光LED 因某些原因而過熱時,視頻燈將會熄滅, TEMP 指示燈變為紅色並快速閃
爍約 60 秒鐘。如果環境溫度較高,則請在低溫下使用視頻燈。
如果 TEMP 指示燈持續閃爍,則請停止使用視頻燈,並聯繫您的 Sony 經銷商或當地授權的 Sony 維
修中心。

拆卸視頻燈

1 將 POWER 開關設為 OFF 。
2 滑動電池釋放按鈕並同時向上拉起電池。
3 將視頻燈上的燈座安裝旋鈕轉到 RELEASE 位置。

如果視頻燈安裝到凸狀螺絲,則請將其旋鬆。

4 從攝像機附件靴、三腳架等取下視頻燈。

清潔

請使用柔軟的乾布清潔視頻燈。如果使用略微蘸有中性洗滌劑溶液的軟布進行清潔,則請在清潔
後用柔軟的乾布進行擦拭。請勿使用濕布或酒精、汽油等任何類型的溶劑,否則可能會損壞塗層。

電池適配線
14 電池釋放按鈕
15 三腳架螺絲孔
16 捆綁帶
17 視頻燈側裝置
18 電池座

規格

電源

Sony“InfoLITHIUM”電池 L 系列

(NP-F900 系列, NP-F700 系列)

DC 7.2 V

功耗

約 16 W

最大亮度

約 600 lux(1m)(搭配聚光鏡頭使用時)

照明方向

照明角度

垂直約 45 度
水平約 60 度

(搭配聚光鏡頭使用時)

持續照明時間

約 3 小時(環境溫度為 25℃,使用完全充電的 NP-F970 並將 BRIGHT
撥盤設為 MAX 時)
約 2 小時(環境溫度為 25℃,使用完全充電的 NP-F770 並將 BRIGHT
撥盤設為 MAX 時)

照明距離

約 1 m 600 lux

(使用聚光鏡頭時)

約 3 m 66 lux

  

約 5 m 24 lux

   

約 8 m 9 lux

   

約 10 m 6 lux

色溫

約 5,500 K(BRIGHT 撥盤的默認設置為 MAX 且環境溫度為 25℃)

操作溫度

0 ∼ 40℃

存放溫度

-20 ∼ +60℃

尺寸

約 108 Ч 150 Ч 129 mm(寬 高 深)

質量(僅限視頻燈)

約 420 g

所含物品

電池攝像燈(1)、電池適配線(線長約 1.2 m)

(1)、成套印刷文件

設計和規格有所變更時,恕不另行奉告。

“InfoLITHIUM”是 Sony Corporation 的商標。

Advertising