Инструкция по эксплуатации Sony CMT-SBT100

Домашняя аудиосистема, Предупреждение, Начало работы

Advertising
background image

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Чтобы снизить риск возгорания, не закрывайте
вентиляционное отверстие устройства газетами,
скатертями, шторами и т. п.
Не подвергайте устройство воздействию источников
открытого огня (например, зажженных свечей).

Чтобы сократить риск возгорания или поражения
электрическим током, следите за тем, чтобы на
устройство не попали брызги и не пролилась
жидкость, а также не ставьте на устройство сосуды,
наполненные жидкостью, например вазы.

Не устанавливайте это устройство в ограниченном
пространстве, таком как книжная полка или
встроенный шкаф.

Так как шнур питания используется для отключения
устройства от сети, подсоединяйте устройство
к легко доступной розетке переменного тока.
Если вы заметили неполадки в работе устройства,
незамедлительно отсоедините шнур питания
от розетки переменного тока.

Не подвергайте батареи или устройства
с установленными батареями воздействию высокой
температуры, например от солнечного света и огня.

Устройство подключено к источнику питания,
пока оно подключено к розетке, даже если само
устройство выключено.

Излишнее звуковое давление в наушниках может
привести к потере слуха.

Это устройство было протестировано
и соответствует ограничениям, заданным
в Директиве EMC, при использовании кабеля
короче 3 метров.

ОСТОРОЖНО

Использование оптических инструментов с этим
изделием увеличивает опасность для органов
зрения.

Это устройство
классифицируется
как ЛАЗЕРНЫЙ
продукт КЛАССА 1.
Эта маркировка
расположена на
внешней стороне
задней панели
устройства.

Для пользователей в Австралии

Это устройство следует размещать и использовать
на расстоянии не менее 20 см между радиатором
и телом пользователя (кроме конечностей: рук,
запястий, ступней и лодыжек).

Для пользователей в Европе

Необходимо использовать экранированные
и заземленные кабели и разъемы при подключении
к компьютерам и/или периферийным устройствам.

Примечание для пользователей.
Следующая информация применима
только к устройствам, продаваемым
в странах, в которых действуют
Директивы ЕС.

Это устройство было произведено корпорацией
Sony или от ее лица, 1-7-1 Конан Минато-ку,
Токио, 108-0075 Япония. Запросы, связанные с
соответствием устройства законодательству ЕС,
следует адресовать авторизованному
представителю Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany (Германия).
По любым вопросам, связанным с обслуживанием
и гарантией, обращайтесь по адресу, указанному
в отдельных документах по обслуживанию
и гарантии.

Тем самым Sony Corp. объявляет, что данное
устройство соответствует основным требованиям
и другим положениям Директивы 1999/5/EC.

Дополнительные сведения см. на следующем
веб-сайте:
http://www.compliance.sony.de/

Для пользователей в Европе
и Австралии

Утилизация

старого

электрического и
электронного оборудования
(применимо в Европейском
союзе и других европейских
странах с системами
раздельного сбора отходов)

Этот символ на продукте или упаковке указывает,
что данный продукт не следует утилизировать
как бытовые отходы. Его следует сдать
в соответствующую точку сбора отходов для
переработки электрического и электронного
оборудования. Обеспечивая правильную
утилизацию этого продукта, вы поможете
предотвратить возможные негативные последствия
для окружающей среды и здоровья людей,
которые могут возникнуть при неправильной
утилизации данного продукта. Переработка
материалов позволяет сохранить природные
ресурсы. Дополнительные сведения о переработке
этого продукта можно узнать в местных органах
управления, службе утилизации бытовых отходов
или в магазине, в котором вы приобрели продукт.

Утилизация

израсходованных

батарей (применимо
в Европейском союзе
и других европейских странах
с системами раздельного
сбора отходов)

Этот символ на батарее или упаковке указывает
на то, что батарею, поставляемую с этим продуктом,
не следует утилизировать как бытовые отходы.
На некоторых батареях этот символ может
использоваться вместе с символом химического
элемента. Химические символы ртути (Hg) и
свинца (Pb) добавляются, если батарея содержит
более 0,0005% ртути или более 0,004% свинца.
Обеспечивая правильную утилизацию таких
батарей, вы поможете предотвратить возможные
негативные последствия для окружающей среды
и здоровья людей, которые могут возникнуть
при неправильной утилизации данных батарей.
Переработка материалов позволяет сохранить
природные ресурсы.
Если для обеспечения безопасности,
производительности или целостности данных
требуется постоянное подключение продукта
к встроенной батарее, замену батареи должны
осуществлять только квалифицированные
специалисты. Для обеспечения правильного
обращения с батареей после окончания
срока эксплуатации продукта передайте его
в соответствующий пункт сбора отходов для
переработки электрического и электронного
оборудования.
В случае использования других батарей изучите
раздел, посвященный безопасному извлечению
батареи из устройства. Сдайте батарею
в соответствующий пункт сбора отходов для
переработки старых батарей.
Дополнительные сведения о переработке этого
продукта или батареи можно узнать в местных
органах управления, службе утилизации
бытовых отходов или в магазине, в котором был
приобретен продукт.

Только

Европа

Начало работы

красный

Пульт дистанционного управления (ДУ)

Действия

Воспроизведение диска
CD-DA/MP3

1

Нажмите CD FUNCTION

 на пульте ДУ или

повторно нажимайте FUNCTION

 на устройстве,

пока на экране

 не появится «CD».

2

Нажмите кнопку

 (открыть/закрыть) ,

чтобы открыть лоток диска

.

3

Установите диск стороной с надписью вверх.

Сторона с надписью
(сторона с надпечаткой)

 (открыть/закрыть) 

4

Нажмите кнопку

 (открыть/закрыть) ,

чтобы закрыть лоток диска

.

5

Нажмите кнопку

  (воспроизведение/пауза) .

Начнется воспроизведение.

Примечания

 Если вам не удается извлечь диск, а на экране  появилось

сообщение «LOCKED», обратитесь к ближайшему дилеру Sony.

 Не загружайте диски нестандартной формы (например, в форме

сердца, квадрата, звезды). Это может вызвать неисправимое
повреждение системы.

 Не используйте диск, на котором наклеена лента или этикетка

либо сделана отметка пастой, поскольку это может вызвать
нарушение в работе.

 При извлечении диска не касайтесь его поверхности.

Другие действия

Операция

Действие

Приостановка
воспроизведения

Нажмите

. Чтобы

возобновить воспроизведение,
снова нажмите эту кнопку.

Остановка
воспроизведения

Нажмите

.

Выбор трека или
файла

Нажмите

/

.

Поиск
определенного
места в треке или
файле

Удерживайте нажатой кнопку

/

(или

/ 

на устройстве) во время
воспроизведения и отпустите
кнопку в нужном месте.

Выбор
повторного
воспроизведения

Нажимайте REPEAT

, пока

сообщение «

» (все треки

или файлы) или «

1» (один

трек или файл) не появится на
экране.

Выбор папки на
диске с записями
в формате MP3

Повторно нажимайте кнопку

+/

.

Извлечение диска Нажмите

на устройстве.

Смена режима воспроизведения

Повторно нажимайте PLAY MODE

 при

остановленном воспроизведении. Можно
выбрать режим нормального воспроизведения
(никаких сообщений или «FLDR»*), произвольного
воспроизведения («SHUF» или «FLDR SHUF»*)
или воспроизведения по программе («PGM»).

Режим воспроизведения

* Если на экране отображаются сообщения «FLDR»

или «FLDR SHUF», будут воспроизведены все файлы в выбранной
папке MP3-диска. При воспроизведении диска CD-DA система
выполняет ту же операцию, что и при нормальном (никаких
индикаторов) или случайном («SHUF») воспроизведении.

Отображается сообщение «PUSH STOP»

Нельзя изменить режим воспроизведения во время
воспроизведения. Остановите воспроизведение,
а затем измените режим.

Примечание по режиму
воспроизведения.

Если кабель питания отсоединен от системы,
когда система включена, включается режим
нормального воспроизведения.

Примечания по повторному
воспроизведению

 «

» указывает на то, что все дорожки или файлы будут

повторяться до тех пор, пока воспроизведение не будет
остановлено.

 «

1» указывает на то, что одна дорожка или файл будут

повторяться до тех пор, пока воспроизведение не будет
остановлено.

 Если кабель питания отсоединяется, когда система включена,

режим повторного воспроизведения отключается.

Примечания по режиму произвольного
воспроизведения

 Если для режима случайного воспроизведения выбрана функция

«SHUF», система воспроизводит все дорожки или файлы на диске.
Если для режима случайного воспроизведения выбрана функция
«FLDR SHUF», система воспроизводит все дорожки или файлы
в выбранной папке.

 Если отключить систему, выбранный режим случайного

воспроизведения («SHUF» или «FLDR SHUF») отключается
и восстанавливается нормальный режим воспроизведения
или режим FLDR.

Примечания по воспроизведению
MP3-дисков

 Не сохраняйте ненужные папки или файлы на диске

с файлами MP3.

 Папки без MP3-файлов не распознаются системой.

 Система может воспроизводить только MP3-файлы

с расширением «.mp3».

 Даже если имя файла содержит расширение «.mp3», но сам

файл не является MP3-файлом, при его воспроизведении может
возникать громкий шум, из-за которого система может выйти
из строя.

 Максимальное число папок и MP3-файлов,

поддерживаемое системой:
 999* папок (включая корневую папку)
 999 файлов
 250 файлов в одной папке
 8 уровней папок (в древовидной структуре файлов)

 Совместимость со всеми программами кодирования/записи

файлов в формате MP3, CD-R/RW-приводами, записывающими
устройствами и носителями не гарантируется. Несовместимые
диски с данными в формате MP3 могут вызывать шумы,
воспроизводить звук с прерываниями или вообще не
воспроизводить файлы.

* К ним относятся папки без MP3- и других файлов. Число папок,

распознаваемых системой, может быть меньше фактического
числа в зависимости от структуры папок.

Создание собственной
программы (воспроизведение
по программе)

1

Нажмите CD FUNCTION

на пульте ДУ или

повторно нажимайте FUNCTION

на устройстве,

пока на экране не появится «CD»

.

2

Остановив воспроизведение, несколько раз
нажмите PLAY MODE

, пока не появится

сообщение «PGM».

3

Выбор папки (только диск MP3).

Повторно нажимайте

+/

, чтобы выбрать

требуемую папку.
Чтобы включить в программу все файлы в папке,
нажмите

.

4

Выбор требуемого номера трека или файла.

Повторно нажимайте

/

, пока

не появится требуемый номер трека или файла.

Общее время
воспроизведения
выбранной дорожки
или файла

Номер выбранной
дорожки или файла

5

Нажмите

.

На экране отображается строка «--.--», если общее
время воспроизведения превышает 100 минут для
CD-DA или в программу включаются MP3-файлы.

6

Повторяйте шаги 3–5, чтобы включить в программу
дополнительно до 25 треков или файлов.

7

Нажмите

.

Начнется воспроизведение программы с треками
или файлами.
Включенные в программу файлы или треки
остаются доступными, пока вы не извлечете диск
из лотка

или не отсоедините кабель питания.

Для повторного воспроизведения программы
нажмите

.

Отмена воспроизведения
по программе

Остановив воспроизведение, несколько раз
нажмите PLAY MODE

, пока сообщение «PGM»

не исчезнет.

Удаление последнего трека или
файла из программы

Остановив воспроизведение, нажмите CLEAR

.

Примечания

 Если диск извлекается после составления программы, удаляются

все включенные в программу треки или файлы.

 Если отсоединяется шнур питания при включенной системе,

включенные в программу треки или файлы удаляются.

Прослушивание радио

Поиск радиостанции

1

Нажмите TUNER FUNCTION

на пульте ДУ или

повторно нажимайте FUNCTION

на устройстве,

пока на экране не появится «TUNER FM»
или «TUNER AM» (CMT-SBT100) либо «DAB»
или «TUNER FM» (CMT-SBT100B).

2

Выполнение настройки.

Автоматический поиск станций

Повторно нажимайте TUNING MODE

, пока не

появится сообщение «AUTO», а затем нажмите
TUNE +/

. Сканирование остановится

автоматически после настройки на одну из
станций, а на экране появится «STEREO» (только для
стереопрограмм)

.

Если поиск станций не прекращается, нажмите

 

,

чтобы остановить сканирование, и выполните
ручную настройку (см. ниже).
После настройки на станцию, которая предоставляет
службы RDS, вместе с радиопередачей поступает
такая информация, как название службы
или станции.

Настройка вручную

Несколько раз нажмите TUNING MODE

до появления сообщения «MANUAL», а затем
несколько раз нажмите TUNE +/

для настройки

на необходимую станцию.

Примечания, касающиеся станций
DAB/DAB+ (только CMT-SBT100B)

 Перед настройкой станций DAB/DAB+ убедитесь в том,

что выполнено начальное сканирование DAB.

 После настройки на станцию, которая предоставляет службы

RDS, вместе с радиопередачей поступает такая информация,
как название службы или станции.

 При настройке станции DAB/DAB+ до появления звука может

пройти несколько секунд.

 Прием основной службы начинается автоматически после

завершения приема дополнительной службы.

 Этот тюнер не поддерживает службы данных.

Совет

Для снижения статических помех при слабом сигнале
FM-стереостанции несколько раз нажмите «FM MODE»

 до

появления сообщения «MONO» и отключите стереоприем.

 Вход питания (AC IN)

После подключения всех устройств подсоедините
кабель питания

 к розетке.

 Разъемы динамиков (левого

и правого)

Надежно подсоедините шнур правого динамика

 к R,

а шнур левого динамика

 к L.

 Разъем AUDIO IN (внешний вход)

Подключите дополнительное внешнее
оборудование с помощью аудиокабеля
(не входит в комплект поставки).

 Антенны

 Внешняя антенна DAB/FM (входит в комплект)

(только для CMT-SBT100)

 Петлевая AM-антенна (входит в комплект)

(только для CMT-SBT100)

 Внешняя антенна DAB/FM (входит в комплект)

(только для CMT-SBT100B)

Определите место и положение антенны, которые
обеспечат хороший прием, а затем установите
антенны на стабильной поверхности (окно, стена и т. д.).
Чтобы предотвратить появление шумов, поместите
антенны на расстоянии от кабеля питания и других
аудио-видео компонентов.
Закрепите внешнюю FM-антенну клейкой лентой.

Подготовка петлевой AM-антенны

Намотайте кабель
вокруг антенны и
поднимите стойку
антенны.

Установите антенну
и закрепите ее так,
чтобы был слышен
щелчок.

В этом руководстве в основном объясняются действия,
выполняемые с пульта дистанционного управления,
которые также могут быть выполнены с помощью
кнопок на устройстве с аналогичными или похожими
названиями.

Использование пульта дистанционного
управления

Сдвиньте и снимите крышку батарейного отсека
и вставьте две батареи R6 (размер AA), входящие
в комплект поставки, стороной со знаком

 вперед,

соблюдая полярность, как указано ниже.

Примечания по использованию пульта
дистанционного управления

 При нормальном использовании заряда батарей должно хватать

приблизительно на шесть месяцев.

 Не используйте новую батарею со старой и не используйте

одновременно батареи разных типов.

 Если вы не собираетесь использовать пульт ДУ в течение

длительного времени, извлеките батареи, чтобы предотвратить
возможное повреждение вследствие протекания или коррозии
батарей.

Расположение регуляторов

Устройство (вид спереди)

Совет

Наушники подключайте к

 гнезду для наушников .

Другие действия

Операция

Действие

Приостановка
воспроизведения

Нажмите

 . Чтобы

возобновить воспроизведение,
снова нажмите эту кнопку.

Остановка
воспроизведения

Нажмите

.

Для возобновления
воспроизведения нажмите

 

*1

. Чтобы отменить

возобновление
воспроизведения, нажмите 

 

еще раз

*2

.

Выбор папки

Повторно нажимайте

+/

 

.

Выбор файла

Нажмите

/

.

Поиск места
в файле

Удерживайте кнопку

/ 

(или кнопку

/

на устройстве) во время
воспроизведения и отпустите
кнопку в нужном месте.

Выбор
повторного
воспроизведения

Нажимайте REPEAT

,

пока сообщение «

»

(все аудиофайлы) или «

(один аудиофайл) не появится
на экране.

*1

Воспроизведение файла MP3/WMA с переменным битрейтом

(VBR) может возобновиться с другого места.

*2

При отмене возобновления воспроизведения на экране

происходит возврат к числу папок.

Смена режима воспроизведения

Повторно нажимайте PLAY MODE

при остановленном воспроизведении. Можно
выбрать режим нормального воспроизведения
(нет сообщений или отображается сообщение
«FLDR»

*1

), а также произвольного воспроизведения

(«SHUF» или «FLDR SHUF»

*2

).

*1

Если ни один пункт не выбран, система воспроизводит

все файлы на USB-устройстве. Если выбран пункт «FLDR»,
система воспроизводит все файлы в выбранной папке
на USB-устройстве.

*2

Если выбран пункт «SHUF», система воспроизводит все

файлы на USB-устройстве в случайном порядке. Если выбран
пункт «FLDR SHUF», система воспроизводит все аудиофайлы
в выбранной папке.

Примечание по режиму
воспроизведения

Если кабель питания отсоединен от системы,
когда она включена, включается режим
нормального воспроизведения.

Примечания по повторному
воспроизведению

 «

» указывает на то, что все файлы будут повторяться до

тех пор, пока воспроизведение не будет остановлено.

 «

1» указывает на то, что один файл будет повторяться

до тех пор, пока воспроизведение не будет остановлено.

 Если кабель питания отсоединяется, когда система включена,

режим повторного воспроизведения отключается.

Примечание по режиму произвольного
воспроизведения

Если отключить систему, выбранный режим случайного
воспроизведения («SHUF» или «FLDR SHUF») отключается
и восстанавливается нормальный режим воспроизведения
(никаких сообщений или «FLDR»).

Примечания

 Порядок воспроизведения в системе может отличаться

от порядка воспроизведения подключенного цифрового
проигрывателя.

 Обязательно выключите систему перед извлечением

USB устройства. Извлечение USB-устройства, когда система
включена, может привести к повреждению данных на
USB устройстве.

 При необходимости использовать USB-кабель подключите

USB-кабель, поставляемый с USB-устройством. Дополнительные
сведения о подключении см. в инструкции по эксплуатации
USB устройства.

 С момента подсоединения до того, как появится сообщение

«READING» (Чтение), может пройти некоторое время в
зависимости от типа подсоединенного USB-устройства.

 Не подключайте USB-устройство через USB-концентратор.

 После подсоединения USB-устройства система считывает все

файлы, сохраненные на нем. Если на USB-устройстве много папок
или файлов, для завершения чтения USB-устройства может
потребоваться длительное время.

 Некоторым USB-устройствам для передачи сигналов от системы

или окончания чтения данных с устройства требуется много
времени.

 Совместимость со всеми программами кодирования/записи не

гарантируется. Если аудиофайлы на USB-устройстве изначально
были закодированы с помощью несовместимого программного
обеспечения, эти файлы могут воспроизводиться с шумом или
вызывать сбои в работе системы.

 Максимальное число папок и файлов на USB-устройстве,

поддерживаемое системой:
 1 000* папок (включая корневую папку)
 3 000 файлов
 250 файлов в одной папке
 8 уровней папок (в древовидной структуре файлов)

* К ним относятся папки без аудиофайлов и пустые папки.

Число папок, распознаваемых системой, может быть меньше
фактического числа в зависимости от структуры папок.

 Система не обязательно поддерживает все функции,

предоставляемые подключенным USB-устройством.

 Папки без аудиофайлов не распознаются.

 Аудиоформаты, которые можно воспроизводить с помощью

этой системы:
 MP3: расширение файла «.mp3»
 WMA расширение файла «.wma»
 AAC: расширение файла «.m4a», «.mp4» или «.3gp»

Обратите внимание на то, что даже если имя файла содержит
правильное расширение файла, если сам файл отличается,
при воспроизведении этого файла может возникать шум или
неполадки в системе.

Зарядка USB-устройства или
iPod/iPhone/iPad

Если подключить USB-устройство или
iPod/iPhone/iPad к порту USB

, когда система

включена, зарядка начнется автоматически.

Остановка зарядки USB-устройства

Нажмите

/

, чтобы выключить систему,

и отсоедините USB-кабель.

Примечания

 Нельзя заряжать USB-устройство или iPod/iPhone/iPad, когда

система выключена. Некоторые USB-устройства и iPod/iPhone
могут не заряжаться в зависимости от их характеристик.

 Если система входит в режим ожидания во время зарядки USB-

устройства или iPod/iPhone/iPad, зарядка прекращается. Перед
зарядкой отключите функцию автоматического перехода в режим
ожидания Дополнительные сведения см. в разделе «Настройка
функции автоматического перехода в режим ожидания».

Изменение интервала настройки
в диапазоне AM (кроме моделей
для Европы и России)

Интервал настройки для диапазона AM
по умолчанию — 9 кГц (или 10 кГц в некоторых
областях). Используйте кнопки на устройстве для
выполнения этой операции.

1

Нажимайте повторно FUNCTION

на  устройстве, чтобы выбрать AM-станцию.

2

Нажмите

/

, чтобы выключить систему.

3

Нажмите и удерживайте кнопку FUNCTION

,

а  затем нажмите

/

на устройстве.

На экране

 появится сообщение «STEP 9K»

или «STEP 10K». При изменении интервала все
предустановленные AM-станции будут удалены.

Выполнение автоматического
сканирования DAB вручную
(только для CMT-SBT100B)

Для настройки станций DAB/DAB+ необходимо
выполнить первоначальное сканирование DAB.
После перемещения в другую область также
выполните первоначальное сканирование
DAB вручную, чтобы обновить сведения о службах
DAB/DAB+.

1

Нажимайте кнопку TUNER FUNCTION

на пульте

ДУ или нажимайте FUNCTION

на устройстве,

пока на экране не появится сообщение «DAB»

.

2

Нажмите кнопку OPTIONS

, чтобы открыть

меню настроек.

3

Несколько раз нажмите

/

для выбора

пункта «INITIAL», а затем нажмите

.

4

Нажмите

/

несколько раз, чтобы выбрать

пункт «OK», а затем нажмите

.

Начнется поиск. Ход выполнения операции
обозначается звездочками (*******). В зависимости
от служб DAB/DAB+, доступных в вашем регионе,
сканирование может занять несколько минут.
После завершения сканирования создается
список доступных служб.

Примечания

 Если в вашей стране или регионе не поддерживаются

трансляции DAB/DAB+, отображается сообщение «NO SERV».

 Эта процедура удаляет все ранее сохраненные станции.

 Перед отсоединением внешней антенны DAB/FM убедитесь,

что система выключена, чтобы сохранить собственные настройки
DAB/DAB+.

Предварительная настройка
радиостанций

1

Выполните настройку на нужную станцию.

2

Нажмите TUNER MEMORY

.

Номер предустановки

3

Повторно нажимайте TUNE +/

,

чтобы выбрать номер предустановки.

Если выбранному номеру уже назначена другая
станция, она будет заменена новой.

4

Нажмите

для сохранения станции.

На экране появится сообщение «COMPLETE»

.

5

Повторите шаги 1–4 для сохранения других
станций.

Можно настроить до 20 FM-станций,
10 AM-станций (только для CMT-SBT100)
и 20 станций DAB/DAB+ и 20 FM-станций
(только для CMT-SBT100B).

Прослушивание предустановленной
станции

Несколько раз нажмите TUNING MODE

до появления сообщения «PRESET» на экране

,

а затем нажмите TUNE +/

для выбора нужного

запрограммированного номера станции.

Воспроизведение файла
с USB-устройства

Можно воспроизводить аудиофайлы, хранимые
на USB-устройстве, подключив его к системе.
Поддерживаются форматы MP3/WMA*/AAC*.
Сведения о совместимых устройствах USB см.
на следующих веб-сайтах.
Для пользователей в Европе и России:
http://support.sony-europe.com/
Для пользователей в Латинской Америке:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Для пользователей в других странах и регионах:
http://www.sony-asia.com/support

* Файлы с защитой авторских прав DRM (Digital Rights

Management) или файлы, загруженные из интернет-магазина
музыки, не могут быть воспроизведены на этой системе.
Если попытаться воспроизвести один из таких файлов, система
воспроизведет следующий незащищенный аудиофайл.

1

Нажимайте кнопку USB FUNCTION

на пульте

ДУ или нажимайте FUNCTION

на устройстве,

пока на экране не появится сообщение «USB»

.

2

Подключите USB-устройство напрямую
или с помощью кабеля USB, поставляемого
с USB-устройством, к порту USB

 системы.

3

Нажмите

 , чтобы начать воспроизведение.

Примечание к дискам стандарта
DualDisc

DualDisc представляет собой двусторонний диск,
на котором с одной стороны записаны данные
DVD, а с другой — цифровые аудиоданные. Однако,
поскольку аудиоданные не соответствуют стандарту
компакт-дисков (CD), воспроизведение на данном
устройстве не гарантируется.

Музыкальные диски, закодированные
с применением технологий защиты
авторских прав.

Это устройство предназначено для
воспроизведения дисков, соответствующих
стандарту компакт-дисков (CD). В последнее
время некоторые звукозаписывающие компании
выпускают различные музыкальные диски,
закодированные с применением технологий
защиты авторских прав. Учтите, что некоторые
из таких дисков не соответствуют стандарту
компакт-дисков (CD) и могут не воспроизводиться
на данном устройстве.

Лицензии и торговые знаки

Windows Media является зарегистрированным

торговым знаком или торговым знаком
корпорации Microsoft в США и других странах.

Технология кодирования аудио MPEG Layer-3

и соответствующие патенты лицензированы
компанией Fraunhofer IIS and Thomson.

Словесное обозначение и эмблемы BLUETOOTH®

— охраняемые торговые знаки, принадлежащие
BLUETOOTH SIG, Inc., и любое использование
этих знаков Sony Corporation осуществляется
по лицензии. Другие торговые знаки и имена
принадлежат соответствующим владельцам.

N Mark является торговым знаком или

зарегистрированным торговым знаком NFC Forum,
Inc. в США и других странах.

Android является торговым знаком Google Inc.

Данный продукт защищен определенными

правами на интеллектуальную собственность
корпорации Microsoft. Запрещается
использование или распространение
данной технологии вне этого устройства без
соответствующих лицензий от Microsoft или
авторизованных дочерних компаний.

Названия других систем и продуктов,

упоминаемых в этом руководстве, в общем
случае являются торговыми знаками или
зарегистрированными торговыми знаками
их производителей. Знаки

и

®

в данном

руководстве не указываются.

Использование функции
BLUETOOTH

Вы можете слушать музыку с устройства
iPod/iPhone/iPad или BLUETOOTH-устройства,
используя беспроводное соединение.
Перед использованием функции BLUETOOTH
выполните сопряжение для регистрации
BLUETOOTH-устройства.

Система поддерживает регистрацию и подключение
BLUETOOTH-устройства и NFC, что позволяет
обмениваться данными, коснувшись определенного
места устройством. Для получения подробных
сведений о NFC см. раздел «Подключение одной
кнопкой (NFC)».

Что такое сопряжение?

BLUETOOTH-устройства для подключения друг
к другу должны пройти предварительную взаимную
регистрацию. Сопряжение — это операция
регистрации двух устройств.
После сопряжения эту операцию не нужно
выполнять еще раз. Но в следующих случаях
операцию сопряжения приходится выполнять
еще раз:

 Информация о сопряжении стерта при ремонте

BLUETOOTH-устройства.

 Предпринята попытка выполнить сопряжение

в системе больше 10 BLUETOOTH-устройств.
Система может выполнить сопряжение вплоть
до 9 BLUETOOTH-устройств. После сопряжения
еще одного BLUETOOTH-устройства вслед
за сопряжением с 9 устройствами информация
о сопряжении устройства, которое было
подключено к системе первым, перезаписывается
той, что относится  новому устройству.

 Информация о регистрации сопряжения в этой

системе стирается из подключенного устройства.

 При инициализации системы или стирании

журнала сопряжения с системой уничтожается
вся информация о сопряжении.

Сведения об индикаторе BLUETOOTH

Индикатор BLUETOOTH в центре кнопки BLUETOOTH

позволяет проверить состояние BLUETOOTH.

Состояние системы

Состояние
индикатора

Система находится
в режиме ожидания
BLUETOOTH (если она
включена).

Медленно мигает синим
цветом.

Во время сопряжения
с устройством
BLUETOOTH.

Быстро мигает синим
цветом.

Система пытается
подключиться
к устройству BLUETOOTH.

Мигает синим цветом.

Система установила
соединение
с устройством
BLUETOOTH.

Горит синим цветом.

Включение кодека AAC

Вы можете получать данные с устройства
BLUETOOTH в формате AAC. Чтобы включить прием,
задайте настройки в меню параметров.

1

Нажмите кнопку OPTIONS

, чтобы открыть

меню настроек.

2

Повторно нажимайте

/

для выбора

«BT STBY», а затем нажмите

.

3

Повторно нажимайте

/

для выбора пункта

«ON» или «OFF», а затем нажмите

.

ON: принимать данные в формате AAC
OFF: принимать данные в формате SBC

Примечания

 Если инициировать настройку при активном

BLUETOOTH-соединении, подключение будет разорвано.

 Если используется изделие Apple, обновите его программное

обеспечение до последней версии. Дополнительные сведения
об обновлении см. в инструкции по эксплуатации изделия Apple.

 Если звук прерывается во время приема данных в формате AAC,

задайте параметр «OFF» в меню BT AAC.

Сопряжение системы
с BLUETOOTH устройством

Пример подключения

Устройство BLUETOOTH,
например «WALKMAN»

1

Разместите BLUETOOTH-устройство
на расстоянии 1 м от системы.

2

Нажимайте кнопку BLUETOOTH FUNCTION 

на пульте ДУ или кнопку FUNCTION

на устройстве, пока на экране не появится
сообщение «BT AUDIO»

.

 Индикатор BLUETOOTH

начнет медленно

мигать синим цветом.

 Если система автоматически подключалась

к устройству BLUETOOTH ранее, нажмите кнопку
BLUETOOTH

на устройстве, чтобы отменить

соединение и чтобы на экране появилось
сообщение «BT AUDIO»

.

3

Нажмите и удерживайте кнопку BLUETOOTH

на устройстве в течение 2 секунд или дольше.

Индикатор BLUETOOTH

начнет быстро мигать

синим цветом, а на экране появится мигающее
сообщение «PAIRING»

.

Система перейдет в режим сопряжения.

Настройка часов

1

Нажмите



для включения системы.

2

Нажмите TIMER MENU

для выбора режима

установки часов.

Если мигает сообщение «PLAY SET», нажимайте

/

, чтобы выбрать «CLOCK», а затем нажмите

(ВВОД)

.

3

Нажмите

/

для установки часов, а затем

нажмите

(ВВОД)

.

4

Повторите ту же процедуру для установки минут.

Примечание

Настройки часов будут сброшены в случае отсоединения кабеля
питания или после сбоя питания.

Отображение часов при выключенной
системе

Нажимайте DISPLAY

последовательно, пока на

экране не отобразятся часы. Часы будут отображаться
примерно в течение 8 секунд. Если система находится
в режиме ожидания BLUETOOTH, часы не отображаются
при нажатии кнопки DISPLAY

.

Прием сигнала радиостанции
DAB/DAB+ (только для CMT-SBT100B)

Если вы включаете систему в первый раз после
ее приобретения, выполняется автоматический
поиск DAB и создается список доступных служб.
Во время автоматического сканирования DAB
отображается сообщение «

». Не нажимайте

кнопки на устройстве или пульте ДУ во время
автоматического сканирования DAB. Поиск будет
прерван, а список служб может быть не создан. Для
сканирования DAB вручную выполните процедуру,
описанную в разделе «Выполнение автоматического
сканирования DAB вручную (только для CMT-SBT100B)».
Если вы переместились в другой регион, выполните
автоматическое сканирование DAB вручную и повторно
зарегистрируйте содержимое радиопередач.

Прикрепление подставок динамиков

Прикрепите прилагаемые подставки динамиков
к нижней части динамиков для предотвращения
скольжения.

Задняя сторона

динамика

4-464-274-11 (1) (RU)

Домашняя
аудиосистема

RU

Инструкции по эксплуатации

©2013 Sony Corporation

CMT-SBT100/SBT100B

Advertising