Инструкция по эксплуатации Sony SPK-HCB

Страница 2

Advertising
background image

Preparazione

Preparazione della videocamera

Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle istruzioni per l’uso della
videocamera.

1 Rimuovere il filtro, l’obiettivo di conversione, il copriobiettivo o

la tracolla dalla videocamera.

Se vegnono utilizzati i modelli DCR-HC43/HC42/HC39/HC33/HC32/
HC22/HC21/HC19/HC17, aprire il copriobiettivo.

2 Installare il blocco batteria.

Installare una batteria completamente carica.

3 Inserire il supporto.

Se vengono utilizzati i modelli HDR-HC3, DCR-HC96/HC94/HC90/
HC46/HC44/HC43/HC42/HC39/HC36/HC35/HC33/HC32/HC26/HC24/
HC23/HC22/HC21/HC19/HC17

Inserire una cassetta e il “Memory Stick Duo”. Alcuni modelli non supportano
il “Memory Stick Duo”. In questo caso, inserire una cassetta. Per ulteriori
informazioni, consultare le istruzioni per l’uso della videocamera.

Se vengono utilizzati i modelli DCR-DVD905/DVD805/DVD755/
DVD705/DVD605/DVD505/DVD405/DVD404/DVD305/DVD304/
DVD205/DVD105

Inserire un disco e il “Memory Stick Duo”. Alcuni modelli non supportano il
“Memory Stick Duo”. In questo caso, inserire un disco. Per ulteriori
informazioni, consultare le istruzioni per l’uso della videocamera.

Se vengono utilizzati i modelli DCR-DVD803/DVD703/DVD653/
DVD602/DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/DVD92

Inserire un disco.

Sbloccare la linguetta di sicurezza del “Memory Stick Duo” e della cassetta per
consentire la registrazione di immagini.
Assicurarsi che il nastro, il “Memory Stick Duo”, il disco e il disco fisso
dispongano di spazio sufficiente per la registrazione di immagini.
Assicurarsi che il disco non sia finalizzato.

4 Applicare l’anello antiriflesso alla vite di fissaggio del filtro della

videocamera.

5 Capovolgere il pannello LCD e riportarlo contro il corpo della

videocamera con lo schermo LCD rivolto verso l’esterno.

6 Impostare le funzioni, quali messa a fuoco ed esposizione, su

AUTO.

A Selezione dell’attacco di montaggio della

videocamera

1 Selezionare l’attacco di montaggio e il numero in base alla

tabella riportata di seguito.

2 Allineare la piastra della vite del treppiede con il numero

selezionato presente sull’attacco di montaggio, quindi premere
la piastra fino a quando non scatta in posizione.

All’uscita dalla fabbrica, la piastra della vite del treppiede è installata nella
posizione numero 1 sull’attacco di montaggio A.

B Preparazione della custodia sportiva

1 Regolare la cinghia dell’impugnatura.

Afferrare la custodia sportiva in modo tale che le punte delle dita possano
raggiungere facilmente i tasti START/STOP, teleobiettivo, grandangolo e
PHOTO, quindi regolare la lunghezza della cinghia.

2 Applicare la tracolla.

C Installazione della videocamera

Spostare l’interruttore POWER della videocamera su “OFF (CHG)” e lasciare
disattivata l’alimentazione della custodia sportiva.

1 Applicare l’attacco di montaggio della videocamera.

Allineare la posizione della vite dell’attacco di montaggio alla vite del
treppiede nella parte inferiore della videocamera. Se vengono utilizzati i
modelli HDR-HC3/DCR-DVD905/DVD805/DVD505/DVD405/DVD404/
SR100/SR90, applicare l’attacco di montaggio dopo avere aperto il copripresa.
Utilizzare le parti metalliche della tracolla come mostrato nell’illustrazione.

2 Rilasciare le fibbie.

1

Fare scorrere il tasto di sblocco 1 in direzione della freccia, fare scorrere il

dispositivo di apertura 2, quindi rilasciare la fibbia.

2

Aprire il corpo posteriore.

3 Applicare al vetro anteriore una soluzione antiappannante per

obiettivi.

Applicare 2 o 3 gocce della soluzione antiappannante per obiettivi in
dotazione sulla superficie interna del vetro anteriore della custodia sportiva.
Per aumentare l’effetto antiappannante, utilizzare la sostanza essiccante in
dotazione. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Essiccante” nelle
istruzioni per l’uso in dotazione.

4 Rimuovere materiali estranei come polvere, sabbia o capelli dalla

guarnizione a tenuta d’acqua, dalla scanalatura e da qualsiasi
superficie con cui viene in contatto. Quindi, applicare il
lubrificante in modo uniforme alla guarnizione a tenuta d’acqua.

Se il corpo viene chiuso quando sono presenti tali materiali, è possibile che
queste parti vengano danneggiate o che l’acqua penetri all’interno.

5 Collegare la spina e installare la videocamera.

A seconda del modello di videocamera in uso, inserire in modo saldo la spina
audio/di comando a distanza nella presa A/V o A/V OUT.
Quando la videocamera viene installata nella custodia sportiva, allineare
l’attacco di montaggio della videocamera alla guida all’interno del corpo
anteriore della custodia sportiva, quindi premere la parte posteriore
dell’attacco di montaggio della videocamera fino a quando non scatta in
posizione.

Nota

Durante l’installazione dell’attacco di montaggio della videocamera,
assicurarsi di tenere la custodia sportiva in posizione orizzontale.
Diversamente, è possibile causare danni all’attacco di montaggio della
videocamera e al corpo anteriore. Assicurarsi di non coprire l’obiettivo, lo
schermo LCD, il mirino, la leva dello zoom o il tasto PHOTO con il cavo.

Se viene utilizzato il modello HDR-HC3 (vedere l’illustrazione C-5-A)

1

Spostare il copripresa verso l’esterno.

2

Collegare la spina.

3

Dopo avere installato la videocamera nella custodia sportiva, regolare il
cavo (inserire il cavo nell’apposito fermacavo).

Se vengono utilizzati i modelli DCR-DVD905/DVD505 (vedere
l’illustrazione
C-5-B)

1

Collegare la spina.

2

Aprire il copripresa e agganciarlo alla parte sporgente dell’attacco di
montaggio della videocamera.

3

Inserire il cavo nella scanalatura dell’attacco di montaggio della
videocamera.

4

Durante l’installazione della videocamera, assicurarsi che il cavo non
rimanga incastrato nelle parti della guida della custodia sportiva.

Se vengono utilizzati i modelli DCR-DVD805/DVD405/DVD404
(vedere l’illustrazione
C-5-C)

1

Collegare la spina.

Svenska

Italiano

Anello antiriflesso

Anello antiriflesso
(ø25)

Anello antiriflesso
(M30

Ч ш 62)

Anello antiriflesso
(M30

Ч ш 43)

Videocamera

DCR-DVD755/DVD705/DVD605/DVD305/
DVD304/DVD205/DVD105/HC46/HC44/HC43/
HC42/HC39/HC36/HC35/HC33/HC32/HC26/
HC24/HC23/HC22/HC21/HC19/HC17
HDR-HC3, DCR-DVD905/DVD805/DVD505/
DVD405/DVD404, DCR-SR100/SR90
DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/
DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/DVD92/
HC96/HC94/HC90

Attacco di

Numero

Videocamera

montaggio

DCR-DVD905/DVD805/DVD755/DVD705/

1

DVD605/DVD505/DVD405/DVD404/

A

DVD305/DVD304/DVD205/DVD105

2

DCR-HC90

3

DCR-HC43/HC42/HC39/HC33/HC32/HC22/

HC21/HC19/HC17

1

DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/

DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/DVD92

B

2

DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/HC35/

HC26/HC24/HC23

3

HDR-HC3

C

DCR-SR100/SR90

2

Dopo avere installato la videocamera nella custodia sportiva, inserire il
cavo nella scanalatura dell’attacco di montaggio della videocamera.

3

Durante l’installazione della videocamera, assicurarsi che il cavo non
rimanga incastrato nelle parti della guida della custodia sportiva.

Se vengono utilizzati i modelli DCR-DVD755/DVD705/DVD605/
DVD305/DVD304/DVD205/DVD105 (vedere l’illustrazione
C-5-D)

1

Collegare la spina.

2

Dopo avere installato la videocamera nella custodia sportiva, regolare il
cavo (inserire il cavo nell’apposito fermacavo).

Se vengono utilizzati i modelli DCR-DVD803/DVD703/DVD653/
DVD602/DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/DVD92 (vedere
l’illustrazione
C-5-E)

1

Collegare la spina.

2

Inserire il copripresa sotto la parte inferiore della spina audio/di comando
a distanza.

Se vengono utilizzati i modelli DCR-SR100/SR90 (vedere
l’illustrazione
C-5-F)

1

Collegare la spina.

2

Aprire il copripresa e agganciarlo alla parte sporgente dell’attacco di
montaggio della videocamera.

3

Installare la videocamera in modo tale che il cavo non sporga all’esterno.

4

Dopo avere installato la videocamera nella custodia sportiva, regolare il
cavo (inserire il cavo nell’apposito fermacavo).

Se vengono utilizzati i modelli DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/
HC35/HC26/HC24/HC23 (vedere l’illustrazione
C-5-G)

1

Collegare la spina.

2

Dopo avere installato la videocamera nella custodia sportiva, regolare il
cavo (inserire il cavo nell’apposito fermacavo).

Se viene utilizzato il modello DCR-HC90 (vedere l’illustrazione C-5-
H)

1

Collegare la spina.

2

Dopo avere installato la videocamera nella custodia sportiva, regolare il
cavo (inserire il cavo nell’apposito fermacavo).

Se vengono utilizzati i modelli DCR-HC43/HC42/HC39/HC33/HC32/
HC22/HC21/HC19/HC17 (vedere l’illustrazione
C-5-I)

1

Collegare la spina.

2

Fare passare il cavo sopra la spina come mostrato nella figura.

6 Chiudere il corpo posteriore.

Chiudere il corpo posteriore, quindi stringere le fibbie fino a quando non
scattano in posizione.

Note

• Prestare attenzione affinché il cavo non rimanga incastrato quando la parte

posteriore viene chiusa.

• Sebbene in alcuni modelli di videocamera il centro dell’obiettivo possa non

essere allineato con il centro del vetro anteriore della custodia sportiva
installata, questo non comporterà problemi durante la registrazione.

Português

Preparativos

Preparar a câmara de vídeo

Para obter mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com a
câmara de vídeo.

1 Retire o filtro, a lente de conversão, a tampa da objectiva ou a

correia de transporte a tiracolo da câmara de vídeo.

Se estiver a utilizar os modelos DCR-HC43/HC42/HC39/HC33/HC32/
HC22/HC21/HC19/HC17, abra o obturador da objectiva.

2 Instale a bateria recarregável.

Coloque uma bateria totalmente carregada.

3 Introduza o meio de gravação.

Caso utilize os modelos HDR-HC3, DCR-HC96/HC94/HC90/HC46/HC44/
HC43/HC42/HC39/HC36/HC35/HC33/HC32/HC26/HC24/HC23/HC22/
HC21/HC19/HC17

Introduza uma cassete e um “Memory Stick Duo”. Alguns modelos não são
compatíveis com o “Memory Stick Duo”. Neste caso, introduza uma cassete.
Para obter mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com a
câmara de vídeo.

Caso utilize os modelos DCR-DVD905/DVD805/DVD755/DVD705/
DVD605/DVD505/DVD405/DVD404/DVD305/DVD304/DVD205/
DVD105

Introduza um disco e um “Memory Stick Duo”. Alguns modelos não são
compatíveis com o “Memory Stick Duo”. Neste caso, introduza um disco. Para
obter mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com a
câmara de vídeo.

Caso utilize os modelos DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/
DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/DVD92

Introduza um disco.

Desbloqueie a patilha de segurança do “Memory Stick Duo” e da cassete para
permitir a gravação de imagens.
Verifique se a cassete, o “Memory Stick Duo”, o disco e o disco rígido têm
espaço suficiente para gravar imagens.
Verifique se o disco não está finalizado.

4 Fixe o anel anti-reflexo com o parafuso de montagem do filtro

da câmara de vídeo.

5 Rode o painel do LCD ao contrário e encoste-o à parte lateral da

câmara de vídeo com o ecrã virado para fora.

6 Regule as funções, tais como a focagem e a iluminação, para

AUTO.

A Seleccionar o calço de montagem da câmara

1 Escolha o calço de montagem e o número de acordo com a

tabela abaixo.

2 Alinhe a placa com parafuso do tripé com o número escolhido no

calço de montagem e faça pressão nessa placa até ficar
encaixada.

A placa com parafuso do tripé vem montada de fábrica na posição número 1
do calço de montagem A.

B Preparar a embalagem desportiva

1 Ajuste a correia da pega.

Segure a embalagem desportiva de forma a poder carregar facilmente nas
teclas START/STOP, Telephoto, Wide e PHOTO e ajuste o comprimento.

2 Coloque a correia de transporte a tiracolo.

C Instalar a câmara de vídeo

Rode o selector POWER da câmara de vídeo para a posição “OFF (CHG)” e deixe
a caixa de protecção desligada.

1 Instale o calço de montagem da câmara.

Alinhe a posição do parafuso do calço de montagem com o parafuso do tripé
na parte inferior da câmara de vídeo. Se estiver a utilizar os modelos HDR-
HC3/DCR-DVD905/DVD805/DVD505/DVD405/DVD404/SR100/SR90,
instale o calço de montagem depois de abrir a tampa da tomada.
Utilize as partes metálicas da correia de transporte a tiracolo como se mostra
na ilustração.

2 Desprenda as fivelas.

1

Empurre o botão de desbloqueio 1 na direcção da seta, faça deslizar a

corrediça de abertura 2 e desprenda a fivela.

2

Abra a parte de trás da embalagem.

3 Coloque líquido anti-embaciamento para lentes no vidro frontal.

Aplique 2 a 3 gotas do líquido anti-embaciamento para lentes fornecido sobre
a superfície interna do vidro frontal da embalagem desportiva. Para aumentar
o efeito anti-embaciamento, utilize o dessecador fornecido. Para obter mais
informações, consulte a secção “Dessecador” no manual de instruções
fornecido.

4 Remova substâncias estranhas como, por exemplo, pó, areia ou

cabelos da anilha O-ring, da ranhura e de toda a sua superfície
de contacto. Depois, aplique o lubrificante uniformemente na
anilha O-ring.

Se fechar a embalagem desportiva com tais substâncias presentes, estas áreas
podem ficar danificadas e sujeitas a infiltrações de água.

5 Ligue a ficha e instale a câmara de vídeo.

Consoante a sua câmara de vídeo, introduza correctamente a ficha de áudio/
telecomando na tomada A/V ou A/V OUT.
Quando instalar a câmara de vídeo na embalagem desportiva, alinhe o calço
de montagem da câmara com a guia existente na parte frontal da embalagem e
empurre a parte posterior do calço de montagem da câmara até encaixar.

Nota

Quando instalar o calço de montagem da câmara, mantenha a embalagem
desportiva na horizontal.
Se instalar verticalmente o calço de montagem da câmara, pode danificá-lo
bem como a parte frontal da embalagem. Não tape a lente, o ecrã LCD, o visor
electrónico, a patilha de zoom nem o botão PHOTO com o cabo.

Quando utilizar o modelo HDR-HC3 (consulte a ilustração C-5-A)

1

Retire a tampa da tomada.

2

Ligue a ficha.

3

Depois de instalar a câmara de vídeo na embalagem desportiva, ajuste o
cabo. (Prenda o cabo na respectiva braçadeira.)

Quando utilizar os modelos DCR-DVD905/DVD505 (consulte a
ilustração
C-5-B)

1

Ligue a ficha.

2

Rebata a tampa da tomada e prenda-a na parte saliente do calço de
montagem da câmara.

3

Fixe o cabo no entalhe do calço de montagem da câmara.

4

Quando instalar a câmara de vídeo, tenha cuidado para que o cabo não
fique preso nas guias da embalagem desportiva.

Anel anti-reflexo

Anel anti-reflexo
(ø25)

Anel anti-reflexo
(M30

Ч ш 62)

Anel anti-reflexo
(M30

Ч ш 43)

Câmara de vídeo

DCR-DVD755/DVD705/DVD605/DVD305/
DVD304/DVD205/DVD105/HC46/HC44/HC43/
HC42/HC39/HC36/HC35/HC33/HC32/HC26/
HC24/HC23/HC22/HC21/HC19/HC17
HDR-HC3, DCR-DVD905/DVD805/DVD505/
DVD405/DVD404, DCR-SR100/SR90
DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/
DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/DVD92/
HC96/HC94/HC90

Calço de

Número

Câmara de vídeo

montagem

DCR-DVD905/DVD805/DVD755/DVD705/

1

DVD605/DVD505/DVD405/DVD404/

A

DVD305/DVD304/DVD205/DVD105

2

DCR-HC90

3

DCR-HC43/HC42/HC39/HC33/HC32/HC22/

HC21/HC19/HC17

1

DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/

DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/DVD92

B

2

DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/HC35/

HC26/HC24/HC23

3

HDR-HC3

C

DCR-SR100/SR90

Quando utilizar os modelos DCR-DVD805/DVD405/DVD404 (consulte
a ilustração
C-5-C)

1

Ligue a ficha.

2

Depois de instalar a câmara de vídeo na embalagem desportiva, fixe o cabo
no entalhe do calço de montagem da câmara.

3

Quando instalar a câmara de vídeo, tenha cuidado para que o cabo não
fique preso nas guias da embalagem desportiva.

Quando utilizar os modelos DCR-DVD755/DVD705/DVD605/DVD305/
DVD304/DVD205/DVD105 (consulte a ilustração
C-5-D)

1

Ligue a ficha.

2

Depois de instalar a câmara de vídeo na embalagem desportiva, ajuste o
cabo. (Prenda o cabo na respectiva braçadeira.)

Quando utilizar os modelos DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/
DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/DVD92 (consulte a ilustração
C-
5-E)

1

Ligue a ficha.

2

Introduza a tampa da tomada sob a parte inferior da ficha de áudio/
telecomando.

Quando utilizar os modelos DCR-SR100/SR90 (consulte a ilustração
C-5-F)

1

Ligue a ficha.

2

Rebata a tampa da tomada e prenda-a na parte saliente do calço de
montagem da câmara.

3

Instale a câmara de vídeo de forma a que o cabo não fique totalmente
esticado.

4

Depois de instalar a câmara de vídeo na embalagem desportiva, ajuste o
cabo. (Prenda o cabo na respectiva braçadeira.)

Quando utilizar os modelos DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/HC35/
HC26/HC24/HC23 (consulte a ilustração
C-5-G)

1

Ligue a ficha.

2

Depois de instalar a câmara de vídeo na embalagem desportiva, ajuste o
cabo. (Prenda o cabo na respectiva braçadeira.)

Quando utilizar o modelo DCR-HC90 (consulte a ilustração C-5-H)

1

Ligue a ficha.

2

Depois de instalar a câmara de vídeo na embalagem desportiva, ajuste o
cabo. (Prenda o cabo na respectiva braçadeira.)

Quando utilizar os modelos DCR-HC43/HC42/HC39/HC33/HC32/HC22/
HC21/HC19/HC17 (consulte a ilustração
C-5-I)

1

Ligue a ficha.

2

Rode o cabo por cima da ficha como se mostra na figura.

6 Feche a parte de trás da embalagem.

Prenda a parte de trás da embalagem desportiva e aperte as fivelas até
encaixarem.

Notas

• Tenha cuidado para não entalar os cabos quando fechar a parte de trás.
• Embora o centro da lente de determinados modelos de câmaras de vídeo

possa ficar desalinhado em relação ao centro do vidro da frente da caixa de
protecção quando colocada, a gravação nгo й afectada.

(Fortsättning från andra sidan)

Om du använder någon av modellerna DCR-DVD803/DVD703/
DVD653/DVD602/DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/DVD92 (se ill.
C-5-E)

1

Anslut kontakten.

2

Sätt in kontaktskyddet under undersidan av ljud/fjärrkontrollskontakten.

Om du använder någon av modellerna DCR-SR100/SR90 (se ill. C-5-
F)

1

Anslut kontakten.

2

Fäll tillbaka kontaktskyddet och haka fast det på den utskjutande delen av
kamerans monteringssko.

3

Sätt i videokameran så att kabeln inte ligger spänd.

4

När du installerat videokameran i sporthuset justerar du kabeln. (Fäst
kabeln i kabelhållaren.)

Om du använder någon av modellerna DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/
HC36/HC35/HC26/HC24/HC23 (se ill.
C-5-G)

1

Anslut kontakten.

2

När du installerat videokameran i sporthuset justerar du kabeln. (Fäst
kabeln i kabelhållaren.)

Om du använder modell DCR-HC90 (see ill. C-5-H)

1

Anslut kontakten.

2

När du installerat videokameran i sporthuset justerar du kabeln. (Fäst
kabeln i kabelhållaren.)

Om du använder någon av modellerna DCR-HC43/HC42/HC39/HC33/
HC32/HC22/HC21/HC19/HC17 (se ill.
C-5-I)

1

Anslut kontakten.

2

Dra kabeln över kontakten som bilden visar.

6 Stäng baksidan av sporthuset.

Tryck igen baksidan av huset och stäng spännena tills de klickar på plats.

Obs!

• Se till att inte kablarna kommer i kläm när du stänger baksidan av

sporthuset.

• Att linsens centrum för vissa videokameror inte är centretad mot det främre

glaset på sporthuset har ingen betydelse för inspelningarna.

Подготовка

Подготовка видеокамеры

Более подробную информацию о подготовке вы можете получить в
инструкции по пользованию, поставляемой в комплекте с видеокамерой.

1 Снимите светофильтр, конверсионный объектив, его

колпачок и плечевой ремешок с собственно видеокамеры.

В случае модели DCR-HC43/HC42/HC39/HC33/HC32/HC22/HC21/HC19/
HC17 надо открыть затвор видеокамеры.

2 Установите батарейный блок.

Батарейный блок должен быть полно заряженным.

3 Вставьте носитель информации.

В случае модели HDR-HC3, DCR-HC96/HC94/HC90/HC46/HC44/
HC43/HC42/HC39/HC36/HC35/HC33/HC32/HC26/HC24/HC23/HC22/
HC21/HC19/HC17
Вставьте кассету с лентой или плату “Memory Stick Duo”. Некоторые
модели не совместимы с платой “Memory Stick Duo”. В таком случае
вставьте кассету с лентой. Более подробную информацию смотрите в
инструкции по пользованию, поставляемой в комплекте с видеокамерой.
В случае модели DCR-DVD905/DVD805/DVD755/DVD705/DVD605/
DVD505/DVD405/DVD404/DVD305/DVD304/DVD205/DVD105
Вставьте диск или плату “Memory Stick Duo”. Некоторые модели не
совместимы с платой “Memory Stick Duo”. В таком случае вставьте диск.
Более подробную информацию смотрите в инструкции по пользованию,
поставляемой в комплекте с видеокамерой.
В случае моделей DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/DVD403/
DVD203/DVD202/DVD103/DVD92
Вставьте диск.

Разблокируйте предохранительный лепесток на плате “Memory Stick
Duo” или кассете, и подготовьте к записи изображений.
Надо убедиться, что на кассетной ленте, плате “Memory Stick Duo”,
диске и жестком диске имеется достаточное пробельное место для
записи изображений.
Надо также убедиться, что диск не закончен.

4 Прикрепите противоотражательное кольцо к винту

крепления светофильтра видеокамеры.

5 Поворачивая ЖКД-панель, переместите ее назад к

видеокамере экраном ЖКД-панели наружу.

6 Установите функции, такие как фокусировка, освещение и

др., на авторежим AUTO.

A Выбор башмака под установку видеокамеры
1 Можно выбрать нужный тип с номером установочного

башмака применительно к видеокамере, как показано в
таблице.

2 Совместив винтовую пластинку треноги с выбранным

номером башмака, прижмите винтовую пластинку треноги
до отказа, до ее щелкания.

При отгрузке от завода-изготовителя, винтовая пластинка треноги
прикреплена к положению номера 1 типа А.

B Подготовка спортивного футляра
1 Отрегулируйте наручной ремешок.

Удерживая спортивный футляр так, чтобы пальцами незатруднительно
касаться кнопки START/STOP, кнопки телеобъектива, кнопки
широкоугольника и кнопки PHOTO, отрегулируйте его длину.

2 Прикрепите плечевой ремешок.

C Установка видеокамеры

Поставьте выключатель питания POWER видеокамеры в положение “OFF
(CHG)”, а выключатель питания спортивного футляра - в выключенное
положение.

1 Прикрепите установочный башмак видеокамеры.

Совместите винтовую часть установочного башмака с винтовым
отверстием под треногу с нижней стороны видеокамеры. В случае
модели HDR-HC3/DCR-DVD905/DVD805/DVD505/DVD405/DVD404/SR100/
SR90, надо прикрепить установочный башмак после открытия
крышечки гнезда.
Застежка винтовой части должна производиться с помощью метиза
плечевого ремешка, как показана на рисунке.

2 Откройте футляр, освободив защелку.

1

При поддержке передвигнутой кнопки разблокировки 1 в направлении
стрелки, передвигая ползунок открытия 2, освободите защелку.

2

Откройте заднюю часть корпуса футляра.

3 Покройте переднее стекло спортивного футляра тонким

слоем противотуманного раствора.

Нанесите 2 - 3 капли прилагаемого противотуманного раствора на
внутреннюю поверхность переднего стекла спортивного футляра. Для
повышения противотуманного эффекта следует применить поставляемое
высушивающее средство. Более подробную информацию смотрите в
“Высушивающее средство” в поставляемой инструкции по пользованию.

4 Удалите все посторонние примеси, такие как пыль,

песчанки или волосинки с уплотнительного кольца,
канавки и др. всех контактных поверхностей. Затем,
нанесите консистентную смазку равномерно на
уплотнительное кольцо.

Надо помнить, что несоблюдение этого указания может привести к
повреждению этих деталей и вызвать утечку воды через детали.

5 Подключите штеккер и установите видеокамеру.

Соответственно видеокамере надежно подключите штеккер
аудиосигналов/дистанционного управления к гнезду A/V или гнезду A/V
OUT.
При установке видеокамеру в спортивный футляр, совместите
установочный башмак видеокамеры с направляющей на внутренней
поверхности передней части спортивного футляра, и затем прижмите
установочный башмак видеокамеры сзади до отказа до его щелкания.
Примечание
При установке установочного башмака видеокамеры обязательно надо
удержать спортивный футляр в горизонтальном положении.
Надо помнить, что установка установочного башмака видеокамеры в
вертикальном направлении может вызвать повреждение его и передней
части корпуса футляра. Надо быть осторожны, чтобы кабель не папал
на объектив, экран ЖКД-панели, видоискатель, рычаг зуммирования
или кнопку фотосъемки.

Тип башмака

Номер

Видеокамера

DCR-DVD905/DVD805/DVD755/DVD705/

1

DVD605/DVD505/DVD405/DVD404/

A

DVD305/DVD304/DVD205/DVD105

2

DCR-HC90

3

DCR-HC43/HC42/HC39/HC33/HC32/HC22/
HC21/HC19/HC17

1

DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/
DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/DVD92

B

2

DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/HC35/
HC26/HC24/HC23

3

HDR-HC3

C

DCR-SR100/SR90

Типа
противоотражательного
кольца

Противоотражательное
кольцо (ø 25)

Противоотражательное
кольцо (M30

Ч ш 62)

Противоотражательное
кольцо (M30

Ч ш 43)

Видеокамера

DCR-DVD755/DVD705/DVD605/DVD305/DVD304/
DVD205/DVD105/HC46/HC44/HC43/HC42/HC39/
HC36/HC35/HC33/HC32/HC26/HC24/HC23/HC22/
HC21/HC19/HC17
HDR-HC3, DCR-DVD905/DVD805/DVD505/DVD405/
DVD404, DCR-SR100/SR90
DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/DVD403/
DVD203/DVD202/DVD103/DVD92/HC96/HC94/HC90

Русский

В случае модели HDR-HC3 (См. рис. C-5-A)
1

Переместите крышечку гнезда наружу.

2

Подсоедините штеккер.

3

Установив видеокамеру в спортивный футляр, отрегулируйте кабель.
(Прицепите кабель за кабельный держатель.)

В случае модели DCR-DVD905/DVD505 (См. рис. C-5-B)
1

Подсоедините штеккер.

2

Откиньте крышечку гнезда и прицепите ее за выступающую часть
установочного башмака видеокамеры.

3

Разместите кабель в канавке установочного башмака видеокамеры.

4

При установке видеокамеры надо быть осторожны, чтобы не
защемлять кабель в направляющих частях спортивного футляра.

В случае модели DCR-DVD805/DVD405/DVD404 (См. рис. C-5-C)
1

Подсоедините штеккер.

2

Установив видеокамеру в спортивный футляр, разместите кабель в
канавке установочного башмака видеокамеры.

3

При установке видеокамеры надо быть осторожны, чтобы не
защемлять кабель в направляющих частях спортивного футляра.

В случае модели DCR-DVD755/DVD705/DVD605/DVD305/DVD304/
DVD205/DVD105 (См. рис.
C-5-D)
1

Подсоедините штеккер.

2

Установив видеокамеру в спортивный футляр, отрегулируйте кабель.
(Прицепите кабель за кабельный держатель.)

В случае модели DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/DVD403/
DVD203/DVD202/DVD103/DVD92 (См. рис.
C-5-E)
1

Подсоедините штеккер.

2

Подложите крышечку гнезда под нижнюю сторону штеккера
аудиосигналов/дистанционного управления.

В случае модели DCR-SR100/SR90 (См. рис. C-5-F)
1

Подсоедините штеккер.

2

Откиньте крышечку гнезда и прицепите ее за выступающую часть
установочного башмака видеокамеры.

3

Установите видеокамеру, соблюдая осторожность так, чтобы кабель
не был натянут туго.

4

Установив видеокамеру в спортивный футляр, отрегулируйте кабель.
(Прицепите кабель за кабельный держатель.)

В случае модели DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/HC35/HC26/
HC24/HC23 (См. рис.
C-5-G)
1

Подсоедините штеккер.

2

Установив видеокамеру в спортивный футляр, отрегулируйте кабель.
(Прицепите кабель за кабельный держатель.)

В случае модели DCR-HC90 (См. рис. C-5-H)
1

Подсоедините штеккер.

2

Установив видеокамеру в спортивный футляр, отрегулируйте кабель.
(Прицепите кабель за кабельный держатель.)

В случае модели DCR-HC43/HC42/HC39/HC33/HC32/HC22/HC21/
HC19/HC17 (См. рис.
C-5-I)
1

Подсоедините штеккер.

2

Пропустите кабель над штеккером, как показано на рисунке.

6 Закройте заднюю часть корпуса.

Нажмите заднюю часть корпуса для закрытия, и запирайте защелки
прочно до их щелкания.
Примечания
• При закрытии задней части корпуса надо быть осторожны, чтобы не

защемлять кабели.

• При установке видеокамеры в спортивный футляр может происходить

смещение оси объектива в отношении к переднему стеклу спортивного
футляра. Но, это не вызывает никаких проблем при записи
изображений.

準備工作

準備攝影機

有關詳情,請參閱攝影機附帶的操作說明書。

1 從攝影機上拆下濾鏡、轉換鏡頭、鏡頭蓋或肩帶。

當使用DCR-HC43/HC42/HC39/HC33/HC32/HC22/HC21/HC19/HC17型號時,打開鏡
頭快門。

2 安裝電池組。

請安裝完全充滿電的電池。

3 插入介質。

當使用HDR-HC3, DCR-HC96/HC94/HC90/HC46/HC44/HC43/HC42/HC39/HC36/
HC35/HC33/HC32/HC26/HC24/HC23/HC22/HC21/HC19/HC17 型號時

請插入磁帶和“Memory Stick Duo”。有些型號不支持“Memory Stick Duo”,
這種情況時,請插入磁帶。有關詳情,請參閱攝影機附帶的操作說明書。

當使用DCR-DVD905/DVD805/DVD755/DVD705/DVD605/DVD505/DVD405/DVD404/
DVD305/DVD304/DVD205/DVD105 型號時

請插入光盤和“Memory Stick Duo”。有些型號不支持“Memory Stick Duo”,
這種情況時,請插入光盤。有關詳情,請參閱攝影機附帶的操作說明書。

當使用DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/
DVD92 型號時

請插入光盤。

解開“Memory Stick Duo”和磁帶上的安全小翼,使其能夠錄製影像。請確保
磁帶、“Memory Stick Duo”、光盤和硬盤有足夠的空間來錄製影像。
請確認該光盤沒有被終結。

4 把防反射環安裝到攝影機的濾鏡固定螺絲上。

5 請反轉液晶顯示器面板使其背向攝影機,而使液晶顯示屏面朝外。
6 把調焦和閃光等功能設定於 AUTO(自動)。

A 選擇攝影機安裝極履

1 根據下表來選擇極履和號碼。

2 把三角架螺旋盤和安裝極履上所選的號碼對齊,按壓三角架旋盤,直至

聽到“哢嗒”就位聲。

出廠時,三角架螺旋盤已經被安裝好,並且和安裝極履 A 上 1 號位置對齊。

B 準備戶外包

1 調整腕帶。

握住戶外包以便指尖能觸到 START/STOP 按鈕、 Telephoto(遠攝)按鈕、 Wide

(廣角)按鈕和 PHOTO 按鈕,調節其長度。

2 裝上肩帶。

C 安裝攝影機

將攝影機的 POWER(電源)開關轉到“OFF(CHG)”,並關閉戶外包的電源。

1 安裝攝影機的安裝極履。

把安裝極履的螺絲位置和攝影機底部的三角架螺絲對齊。當使用 HDR-HC3/DCR-
DVD905/DVD805/DVD505/DVD405/DVD404/SR100/SR90型號時,請打開插座蓋後再
安裝極履。
如圖所示,請使用肩帶上的金屬部件。

2 解開扣環。

1

滑動解鎖按鈕 1 按照箭頭方向滑動打開的滑塊 2 解開扣環。

2

打開後包體。

3 用鏡頭防霧液塗抹前玻璃窗。

在戶外包前玻璃內表面滴上 2 到 3 滴附帶的鏡頭防霧液。使用附帶的乾燥劑可提
高防霧效果。有關詳情,請參閱附帶的操作說明書中“乾燥劑”部分。

4 清除外來雜物,像防水密封墊上面、槽溝和任何結合面上粘附的塵埃、

沙粒或毛髮。然後在防水密封墊上均勻塗上一層潤滑脂。

如果讓機身夾有雜物關上,便可能損壞該處併發生漏水。

5 將插頭連接到攝影機的各個插孔。

根據您的攝影機,按下圖所示,把音頻 / 遙控器插頭牢固地插入 A/V 插孔或 A/V
OUT 插孔。
當把攝影機裝進戶外包時,請把攝影機安裝極履和戶外包的前包體內側對齊,然
後推攝影機安裝極履的後部,直到聽到“哢嗒”就位聲。

註︰

安裝攝影機的安裝極履時,請確保戶外包保持水平狀態。
如果垂直狀態下安裝攝影機的安裝極履,可能會損壞攝影機的安裝極履和前
包體。確保導線不要遮蓋鏡頭、液晶顯示屏、取景器、變焦杆或 PHOTO 按鈕。

當使用 HDR-HC3 型號時(如圖 C-5-A 所示)

1

打開插孔外蓋。

2

連接插頭。

3

把攝影機裝進戶外包後,調整導線。(把導線固定到線夾上。)

當使用 DCR-DVD905/DVD505 型號時(如圖 C-5-B 所示)

1

連接插頭。

2

把插孔蓋向後折,並把它固定到攝影機安裝極履上的突出部分。

3

把導線放置到攝影機安裝極履的凹槽中。

4

當裝攝影機時,注意導線不要接觸戶外包的導軌部分。

當使用 DCR-DVD805/DVD405/DVD404 型號時(如圖 C-5-C 所示)

1

連接插頭。

2

把攝影機裝進戶外包後,請把導線放置到攝影機安裝極履的凹槽中。

3

當裝攝影機時,注意導線不要接觸戶外包的導軌部分。

當使用DCR-DVD755/DVD705/DVD605/DVD305/DVD304/DVD205/DVD105型號時

(如圖 C-5-D 所示)

1

連接插頭。

2

把攝影機裝進戶外包後,調整導線。(把導線固定到線夾上。)

當使用DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/
DVD92 型號時(如圖
C-5-E 所示)

1

連接插頭。

2

把插孔蓋插入音頻 / 遙控器插頭的底部。

當使用 DCR-SR100/SR90 型號時(如圖 C-5-F 所示)

1

連接插頭。

2

把插孔蓋向後折,並把它固定到攝影機安裝極履上的突出部分。

3

安裝攝影機時,導線不要拉的太緊。

4

把攝影機裝進戶外包後,調整導線。(把導線固定到線夾上。)

當使用 DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/HC35/HC26/HC24/HC23 型號時(如
C-5-G 所示)

1

連接插頭。

2

把攝影機裝進戶外包後,調整導線。(把導線固定到線夾上。)

當使用 DCR-HC90 型號時(如圖 C-5-H 所示)

1

連接插頭。

2

把攝影機裝進戶外包後,調節導線。(把導線固定到線夾上。)

安裝極履

號碼

攝影機型號

DCR-DVD905/DVD805/DVD755/DVD705/

1

DVD605/DVD505/DVD405/DVD404/

A

DVD305/DVD304/DVD205/DVD105

2

DCR-HC90

3

DCR-HC43/HC42/HC39/HC33/HC32/HC22/

HC21/HC19/HC17

1

DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/

DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/DVD92

B

2

DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/HC35/

HC26/HC24/HC23

3

HDR-HC3

C

DCR-SR100/SR90

中文(繁)

防反射環

防反射環
(ø 25)

防反射環
(M30

Ч ш 62)

防反射環
(M30

Ч ш 43)

型號

DCR-DVD755/DVD705/DVD605/DVD305/DVD304/DVD205/
DVD105/HC46/HC44/HC43/HC42/HC39/HC36/HC35/
HC33/HC32/HC26/HC24/HC23/HC22/HC21/HC19/HC17
HDR-HC3, DCR-DVD905/DVD805/DVD505/DVD405/
DVD404, DCR-SR100/SR90
DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/DVD403/DVD203/
DVD202/DVD103/DVD92/HC96/HC94/HC90

當使用 DCR-HC43/HC42/HC39/HC33/HC32/HC22/HC21/HC19/HC17 型號時

(如圖 C-5-I 所示)

1

連接插頭。

2

如圖所示將導線置於插頭上方。

6 關上後包體

關緊後包體,並扣緊扣環直至聽到“哢嗒”就位聲。

• 關後包體時,小心不要夾住導線。
• 某些型號的攝像機的鏡頭中心在安裝時可能會相對戶外包的前玻璃窗的中心發

生位移。但這在攝像時不會產生任何問題。

准备工作

准备摄像机

有关详情,请参阅摄像机附带的操作说明书。

1 从摄像机上拆下滤镜、转换镜头、镜头盖或肩带。

当使用 DCR-HC43/HC42/HC39/HC33/HC32/HC22/HC21/HC19/HC17 型号
时,打开镜头快门。

2 安装电池组。

请安装完全充满电的电池。

3 插入介质。

当使用HDR-HC3, DCR-HC96/HC94/HC90/HC46/HC44/HC43/HC42/
HC39/HC36/HC35/HC33/HC32/HC26/HC24/HC23/HC22/HC21/
HC19/HC17 型号时

请插入磁带和“Memory Stick Duo”。有些型号不支持“Memory Stick Duo”,
这种情况时,请插入磁带。有关详情,请参阅摄像机附带的操作说明书。

当使用DCR-DVD905/DVD805/DVD755/DVD705/DVD605/DVD505/
DVD405/DVD404/DVD305/DVD304/DVD205/DVD105 型号时

请插入光盘和“Memory Stick Duo”。有些型号不支持“Memory Stick Duo”,
这种情况时,请插入光盘。有关详情,请参阅摄像机附带的操作说明书。

当使用DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/DVD403/DVD203/
DVD202/DVD103/DVD92 型号时

请插入光盘。

解开“Memory Stick Duo”和磁带上的安全小翼,使其能够录制影像。请确保
磁带、“Memory Stick Duo”、光盘和硬盘有足够的空间来录制影像。
请确认该光盘没有被终结。

4 把防反射环安装到摄像机的滤镜固定螺丝上。

5 请反转液晶显示器面板使其背向摄像机,而使液晶显示屏面朝外。
6 把调焦和闪光等功能设定于 AUTO(自动)。

A 选择摄像机安装极履

1 根据下表来选择极履和号码。

2 把三角架螺旋盘和安装极履上所选的号码对齐,按压三角架旋盘,直至

听到“咔嗒”就位声。

出厂时,三角架螺旋盘已经被安装好,并且和安装极履 A 上 1 号位置对齐。

B 准备户外包

1 调整腕带。

握住户外包以便指尖能触到 START/STOP 按钮、Telephoto(远摄)按钮、
Wide(广角)按钮和 PHOTO 按钮,调节其长度。

2 装上肩带。

C 安装摄像机

将摄像机的 POWER(电源)开关转到“OFF(CHG)”,并关闭户外包的电源。

1 安装摄像机的安装极履。

把安装极履的螺丝位置和摄像机底部的三角架螺丝对齐。当使用 HDR-HC3/
DCR-DVD905/DVD805/DVD505/DVD405/DVD404/SR100/SR90, 型号时,
请打开插座盖后再安装极履。
如图所示,请使用肩带上的金属部件。

2 解开扣环。

1

滑动解锁按钮 1 按照箭头方向滑动打开的滑块 2 解开扣环。

2

打开后包体。

3 用镜头防雾液涂抹前玻璃窗。

在户外包前玻璃内表面滴上 2 到 3 滴附带的镜头防雾液。使用附带的干燥剂可提
高防雾效果。有关详情,请参阅附带的操作说明书中“干燥剂”部分。

4 清除外来杂物,像防水密封垫上面、槽沟和任何结合面上粘附的尘埃、

沙粒或毛发。然后在防水密封垫上均匀涂上一层润滑脂。

如果让机身夹有杂物关上,便可能损坏该处并发生漏水。

5 将插头连接到摄像机的各个插孔。

根据您的摄像机,按下图所示,把音频 / 遥控器插头牢固地插入 A/V 插孔或
A/V OUT 插孔。
当把摄像机装进户外包时,请把摄像机安装极履和户外包的前包体内侧对齐,然
后推摄像机安装极履的后部,直到听到“咔嗒”就位声。

注:

安装摄像机的安装极履时,请确保户外包保持水平状态。
如果垂直状态下安装摄像机的安装极履,可能会损坏摄像机的安装极履和前
包体。确保导线不要遮盖镜头、液晶显示屏、取景器、变焦杆或 PHOTO 按钮。

当使用 HDR-HC3 型号时(如图 C-5-A 所示)

1

打开插孔外盖。

2

连接插头。

3

把摄像机装进户外包后,调整导线。(把导线固定到线夹上。)

当使用 DCR-DVD905/DVD505 型号时(如图 C-5-B 所示)

1

连接插头。

2

把插孔盖向后折,并把它固定到摄像机安装极履上的突出部分。

3

把导线放置到摄像机安装极履的凹槽中。

4

当装摄像机时,注意导线不要接触户外包的导轨部分。

当使用 DCR-DVD805/DVD405/DVD404 型号时(如图 C-5-C 所示)

1

连接插头。

2

把摄像机装进户外包后,请把导线放置到摄像机安装极履的凹槽中。

3

当装摄像机时,注意导线不要接触户外包的导轨部分。

当使用DCR-DVD755/DVD705/DVD605/DVD305/DVD304/DVD205/
DVD105 型号时(如图 C-5-D 所示)

1

连接插头。

2

把摄像机装进户外包后,调整导线。(把导线固定到线夹上。)

当使用DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/DVD403/DVD203/
DVD202/DVD103/DVD92 型号时(如图 C-5-E 所示)

1

连接插头。

2

把插孔盖插入音频 / 遥控器插头的底部。

当使用 DCR-SR100/SR90 型号时(如图 C-5-F 所示)

1

连接插头。

2

把插孔盖向后折,并把它固定到摄像机安装极履上的突出部分。

3

安装摄像机时,导线不要拉的太紧。

4

把摄像机装进户外包后,调整导线。(把导线固定到线夹上。)

当使用DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/HC35/HC26/HC24/HC23
型号时(如图 C-5-G 所示)

1

连接插头。

2

把摄像机装进户外包后,调整导线。(把导线固定到线夹上。)

当使用 DCR-HC90 型号时(如图 C-5-H 所示)

1

连接插头。

2

把摄像机装进户外包后,调节导线。(把导线固定到线夹上。)

当使用DCR-HC43/HC42/HC39/HC33/HC32/HC22/HC21/HC19/HC17
型号时(如图 C-5-I 所示)

1

连接插头。

2

如图所示将导线置于插头上方。

6 关上后包体。

关紧后包体,并扣紧扣环直至听到“咔嗒”就位声。

• 关后包体时,小心不要夹住导线。
• 某些型号的摄像机的镜头中心在安装时可能会相对户外包的前玻璃窗的中心发

生位移。但这在摄像时不会产生任何问题。

安装极履

号码

摄像机型号

DCR-DVD905/DVD805/DVD755/DVD705/

1

DVD605/DVD505/DVD405/DVD404/

A

DVD305/DVD304/DVD205/DVD105

2

DCR-HC90

3

DCR-HC43/HC42/HC39/HC33/HC32/HC22/

HC21/HC19/HC17

1

DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/

DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/DVD92

B

2

DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/HC35/

HC26/HC24/HC23

3

HDR-HC3

C

DCR-SR100/SR90

中文(简)

防反射环

防反射环
(ø 25)

防反射环
(M30

Ч ш 62)

防反射环
(M30

Ч ш 43)

型号

DCR-DVD755/DVD705/DVD605/DVD305/
DVD304/DVD205/DVD105/HC46/HC44/HC43/
HC42/HC39/HC36/HC35/HC33/HC32/HC26/
HC24/HC23/HC22/HC21/HC19/HC17
HDR-HC3, DCR-DVD905/DVD805/DVD505/
DVD405/DVD404, DCR-SR100/SR90
DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/
DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/DVD92/
HC96/HC94/HC90

한국어

준비하기

비디오 카메라 준비하기

자세한 내용은 사용 중인 비디오 카메라에 부속된 사용설명서를 참조하여 주십시오.

1

비디오 카메라에서 필터, 컨버전 렌즈, 렌즈 캡, 어깨 끈을 분리합니다.

DCR-HC43/HC42/HC39/HC33/HC32/HC22/HC21/HC19/HC17의 각 모델

을 사용할 때에는 렌즈 셔터를 열어 주십시오.

2

배터리팩을 장착합니다.

만충전한 배터리팩을 장착하여 주십시오.

3

미디어를 넣습니다.

HDR-HC3, DCR-HC96/HC94/HC90/HC46/HC44/HC43/HC42/HC39/

HC36/HC35/HC33/HC32/HC26/HC24/HC23/HC22/HC21/HC19/HC17

를 사용하는 경우

비디오 테이프와 Memory Stick Duo를 넣습니다. 일부 모델은 Memory Stick

Duo에 대응하지 않습니다. 그런 경우에는 비디오 테이프를 넣어 주십시오. 자세한 내

용은 사용 중인 비디오 카메라에 부속된 사용설명서를 참조하여 주십시오.
DCR-DVD905/DVD805/DVD755/DVD705/DVD605/DVD505/DVD405/

DVD404/DVD305/DVD304/DVD205/DVD105를 사용하는 경우

디스크와 Memory Stick Duo를 넣습니다. 일부 모델은 Memory Stick Duo

에 대응하지 않습니다. 그런 경우에는 디스크를 넣어 주십시오. 자세한 내용은 사용 중

인 비디오 카메라에 부속된 사용설명서를 참조하여 주십시오.
DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/DVD403/DVD203/DVD202/

DVD103/DVD92를 사용하는 경우

디스크를 넣습니다.

Memory Stick Duo와 비디오 테이프의 쓰기금지 탭 잠금을 해제해서 이미지를 기

록할 수 있는 상태로 해 놓습니다.

테이프, Memory Stick Duo, 디스크, 하드디스크에 이미지를 기록할 수 있는 충

분한 용량이 있는지 확인하여 주십시오.

디스크가 파이널라이즈 되지 않았음을 확인하여 주십시오.

4

반사 방지 링을 비디오 카메라의 필터 장착 나사에 장착합니다.

5

LCD 패널을 반대로 돌려서 LCD 화면이 바깥쪽을 향하도록 비디오 카메라

쪽에 되돌려 놓습니다.

6

초점이나 조명 등의 기능을 AUTO로 설정합니다.

A

카메라 마운팅 슈 선택하기

1

다음 표에서 마운팅 슈와 번호를 선택합니다.

2

삼각대 나사 플레이트를 마운팅 슈의 선택한 번호에 맞추고, 들어가는 소리

가 날 때까지 삼각대 나사 플레이트를 누릅니다.

공장 출하 시에는 마운팅 슈 A의 번호 1 위치에 삼각대 나사 플레이트가 장착되어 있

습니다.

B

스포츠팩 준비하기

1

그립 스트랩을 조절합니다.

START/STOP 버튼, Telephoto 버튼, Wide 버튼, PHOTO 버튼을 손가락으로

조작하기 쉽도록 스포츠팩을 잡고, 그립 스트랩의 길이를 조절하여 주십시오.

2

어깨 끈을 장착합니다.

C

비디오 카메라 장착하기

비디오 카메라의 POWER 스위치를 OFF(CHG)로 돌리고 스포츠팩의 전원을 꺼 놓

습니다.

1

카메라 마운팅 슈를 장착합니다.

비디오 카메라 밑면의 삼각대 나사 홀에 마운팅 슈의 나사 위치를 맞추어 주십시오.

HDR-HC3/DCR-DVD905/DVD805/DVD505/DVD405/DVD404/SR100/

SR90을 사용할 때에는 단자 커버를 열고 마운팅 슈를 장착합니다.

그림과 같이 어깨 끈의 금속 부분을 사용하여 주십시오.

2

버클을 풉니다.

1

잠금 해제 버튼1을 화살표 방향으로 민 채 오픈 슬라이더2를 밀어서 버클을 풉니

다.

2

뒷면 본체를 엽니다.

3

앞 유리에 습기 방지 렌즈 용액을 바릅니다.

부속된 습기 방지 렌즈 용액 2, 3방울을 스포츠팩의 앞 유리 안쪽에 바릅니다. 습기 방

지 효과를 높일 수 있도록 부속된 건조제를 사용하여 주십시오. 자세한 내용은 부속된

사용설명서의 건조제를 참조하여 주십시오.

4

O링이나 홈 및 그 밖의 접촉면에서 먼지나 모래, 머리카락 등의 이물질을 제

거합니다. 그리고 O링에 그리스를 고르게 펴 바릅니다.

이물질을 제거하지 않고 본체를 닫으면 그 부분이 손상되고 물이 샐 염려가 있습니다.

5

플러그를 연결하고 비디오 카메라를 장착합니다.

사용 중인 비디오 카메라에 따라 오디오/리모컨 플러그를 A/V 단자 또는 A/V OUT

단자에 단단히 삽입합니다.

스포츠팩에 비디오 카메라를 장착할 때에는 카메라 마운팅 슈를 스포츠팩 앞 부분 안

쪽의 가이드에 맞춘 다음, 고정되는 소리가 날 때까지 카메라 마운팅 슈의 뒷부분을 눌

러 넣습니다.
주의점

카메라 마운팅 슈를 장착할 때에는 스포츠팩을 수평으로 잡아 주십시오.

카메라 마운팅 슈를 세로 방향으로 장착하면 카메라 마운팅 슈와 앞쪽 본체가 손상될

염려가 있습니다. 렌즈, LCD 화면, 뷰파인더, 줌 레버, 사진 버튼에 케이블이 걸리지

않도록 주의하십시오.
HDR-HC3를 사용하는 경우(그림 C-5-A 참조)
1

단자 커버를 바깥쪽으로 이동해 놓습니다.

2

플러그를 연결합니다.

3

비디오 카메라를 스포츠팩에 넣은 다음 케이블을 조절합니다.(케이블은 케이블 홀

더에 걸어 놓습니다).

DCR-DVD905/DVD505를 사용하는 경우(그림 C-5-B 참조)
1

플러그를 연결합니다.

2

단자 커버를 카메라 마운팅 슈의 돌출부분에 걸어 놓습니다.

3

케이블을 카메라 마운팅 슈의 홈에 끼웁니다.

4

비디오 카메라를 장착할 때에는 케이블이 스포츠팩 가이드부에 끼지 않도록 주의

합니다.

DCR-DVD805/DVD405/DVD404를 사용하는 경우(그림 C-5-C 참조)
1

플러그를 연결합니다.

2

비디오 카메라를 스포츠팩에 장착한 후에는 케이블을 카메라 마운팅 슈의 홈에 끼

웁니다.

3

비디오 카메라를 장착할 때에는 케이블이 스포츠팩 가이드부에 끼지 않도록 주의

합니다.

DCR-DVD755/DVD705/DVD605/DVD305/DVD304/DVD205/DVD105

를 사용하는 경우(그림 C-5-D 참조)
1

플러그를 연결합니다.

2

비디오 카메라를 스포츠팩에 넣은 다음 케이블을 조절합니다.(케이블은 케이블 홀

더에 걸어 놓습니다).

DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/DVD403/DVD203/DVD202/

DVD103/DVD92를 사용하는 경우(그림 C-5-E 참조)
1

플러그를 연결합니다.

2

단자 커버를 오디오/리모컨 플러그 밑면 아래로 삽입합니다.

DCR-SR100/SR90를 사용하는 경우(그림 C-5-F 참조)
1

플러그를 연결합니다.

2

단자 커버를 카메라 마운팅 슈의 돌출부분에 걸어 놓습니다.

3

케이블이 당겨지지 않도록 비디오 카메라를 장착합니다.

4

비디오 카메라를 스포츠팩에 넣은 다음 케이블을 조절합니다.(케이블은 케이블 홀

더에 걸어 놓습니다).

DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/HC35/HC26/HC24/HC23를 사용

하는 경우(그림 C-5-G 참조)
1

플러그를 연결합니다.

2

비디오 카메라를 스포츠팩에 넣은 다음 케이블을 조절합니다.(케이블은 케이블 홀

더에 걸어 놓습니다).

DCR-HC90를 사용하는 경우(그림 C-5-H 참조)
1

플러그를 연결합니다.

2

비디오 카메라를 스포츠팩에 넣은 다음 케이블을 조절합니다. (케이블은 케이블 홀

더에 걸어 놓습니다).

DCR-HC43/HC42/HC39/HC33/HC32/HC22/HC21/HC19/HC17를 사용

하는 경우(그림 C-5-I 참조)
1

플러그를 연결합니다.

2

그림과 같이 케이블을 플러그 위에 돌려 놓습니다.

6

뒷면 본체를 닫습니다.

뒷면 본체를 눌러서 닫고 잠기는 소리가 날 때까지 버클을 잠급니다.
주의점
뒷면 본체를 닫을 때에는 케이블이 끼지 않도록 주의하십시오.
비디오 카메라의 일부 기종은 스포츠팩에 수납할 때 렌즈의 중심이 스포츠팩의 앞 유

리 중심과 일치하지 않는 경우가 있지만 촬영에는 문제 없습니다.

반사 방지 링

반사 방지 링(ø25)

반사 방지 링
(M30
Ч ш62)

반사 방지 링
(M30
Ч ш43)

비디오 카메라
DCR-DVD755/DVD705/DVD605/DVD305/
DVD304/DVD205/DVD105/HC46/HC44/HC43/
HC42/HC39/HC36/HC35/HC33/HC32/HC26/
HC24/HC23/HC22/HC21/HC19/HC17
HDR-HC3, DCR-DVD905/DVD805/DVD505/
DVD405/DVD404, DCR-SR100/SR90
DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/
DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/DVD92/
HC96/HC94/HC90

마운팅 슈

A

B

C

번호

1

2

3

1

2

3
-

비디오 카메라
DCR-DVD905/DVD805/DVD755/DVD705/
DVD605/DVD505/DVD405/DVD404/
DVD305/DVD304/DVD205/DVD105
DCR-HC90
DCR-HC43/HC42/HC39/HC33/HC32/HC22/
HC21/HC19/HC17
DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/
DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/DVD92
DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/HC35/
HC26/HC24/HC23
HDR-HC3
DCR-SR100/SR90

¯

¯

¯

,

¯

¯ ¯

¯ ¯

1

¯

¯

¯

¯

DCR-HC43/HC42/HC39/HC33/HC32/HC22/HC21/HC19/HC17

,

¯

¯

2

¯ ¯

¯ ¯

3

HDR-HC3, DCR-HC96/HC94/HC90/HC46/HC44/HC43/HC42/HC39/

HC36/HC35/HC33/HC32/HC26/HC24/HC23/HC22/HC21/HC19/HC17

¯

¯ ¯

¯

"

Memory Stick Duo"

¯

¯

"

Memory Stick Duo"

,

¯

,

¯ ¯

¯

¯ ¯

DCR-DVD905/DVD805/DVD755/DVD705/DVD605/DVD505/DVD405/

DVD404/DVD305/DVD304/DVD205/DVD105

¯

¯

"

Memory Stick Duo"

¯

¯

"

Memory Stick Duo"

,

¯

¯

,

¯

¯

DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/DVD403/DVD203/DVD202/

DVD103/DVD92

¯

¯

"

Memory Stick Duo"

¯

¯

¯

¯ ¯

"

Memory Stick Duo"

¯

¯

4

¯ ¯ ¯ ¯ ¯

¯ ¯

¯

¯

5

¯

LCD

¯

LCD

6

¯

¯ ,¯

AUTO

A

¯

¯ ¯

1

¯ ¯

¯ ¯

2

¯ ¯

¯

¯

¯ ¯

ï

¯

¯

¯ ¯

¯

¯ ¯

,

¯ ¯

A

B

¯

¯

1

¯

¯

ï

START/STOP

¯

¯

¯

PHOTO

2

¯

¯ ¯

C

¯

¯ ¯

POWER

¯

"

OFF (CHG)"

¯

¯

1

¯

¯ ¯

¯ ¯

¯

¯

¯ ¯ ¯ ¯

¯ ¯

HDR-HC3/DCR-DVD905/DVD805/DVD505/DVD405/DVD404/SR100/SR90

,

¯ ¯ ¯

¯ ¯

¯

¯ ¯

2

¯

1

¯

1

¯

ï

¯

¯

,

2

¯

2

¯

¯

3

¯

¯

¯

¯

¯

¯

¯

,

,

¯ ¯ ¯

¯

¯

¯ ¯

4

¯

¯

¯

¯

¯

¯

¯

5

¯

¯ ¯ ¯ ¯

Audio/Remote

¯

A/V

¯

¯

A/V OUT

¯ ¯

ï

¯

¯ ¯

,

¯

¯

¯ ¯ ¯

¯

¯

¯ ¯

¯

¯

¯

¯ ¯

¯ ¯ ¯

¯

¯

¯

¯

¯ ¯

¯

¯ ¯

¯ ¯

¯ ¯

LCD

¯

¯

HDR-HC3

¯

C-5-A

1

2

¯ ¯

3

,

¯

¯

¯ ¯ ¯

¯

DCR-DVD905/DVD505

¯

C-5-B

1

¯ ¯

2

¯

¯ ¯

п

¯

3

¯

¯ ¯

¯

4

¯ п

¯ ,

¯ ¯ ¯

¯

DCR-DVD805/DVD405/DVD404

¯

C-5-C

1

¯ ¯

2

¯

¯ ¯

¯

,

¯

¯

¯ ¯ ¯

3

¯ ï

¯ ,

¯ ¯ ¯

¯

DCR-DVD755/DVD705/DVD605/DVD305/DVD304/DVD205/DVD105

¯

C-5-D

1

¯ ¯

2

,

¯

¯

¯ ¯ ¯

¯

DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/DVD403/DVD203/DVD202/

DVD103/DVD92

¯

C-5-E

1

¯ ¯

2

/

Audio/Remote

DCR-SR100/SR90

¯

C-5-F

1

¯ ¯

2

¯

¯ ¯

ï

3

¯

¯ ¯ ¯ ¯

4

,

¯

¯

¯ ¯ ¯

¯

DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/HC35/HC26/HC24/HC23

¯

C-5-G

1

¯ ¯

2

,

¯

¯

¯ ¯ ¯

¯

DCR-HC90

¯

C-5-H

1

¯ ¯

2

,

¯

¯

¯ ¯ ¯

¯

DCR-HC43/HC42/HC39/HC33/HC32/HC22/HC21/HC19/HC17

¯

C-5-I

1

¯ ¯

2

¯

¯

6

¯

ï

¯

¯

¯

¯

¯

¯

¯

,

¯

¯

¯

¯ ¯

¯

¯

¯

¯ ¯

¯ ¯

¯

¯

DCR-DVD905/DVD805/DVD755/DVD705/

A

1

DVD605/DVD505/DVD405/DVD404/

DVD305/DVD304/DVD205/DVD105

2

DCR-HC90

3

DCR-HC43/HC42/HC39/HC33/HC32/HC22/

HC21/HC19/HC17

1

DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/DVD403/

DVD203/DVD202/DVD103/DVD92

B

2

DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/HC35/HC26/HC24/

HC23

3

HDR-HC3

C

DCR-SR100/SR90

¯

¯

M

×

¯

¯

M

×

¯

¯

¯

DCR-DVD755/DVD705/DVD605/DVD305/DVD304/

DVD205/DVD105/HC46/HC44/HC43/HC42/HC39/

HC36/HC35/HC33/HC32/HC26/HC24/HC23/HC22/

HC21/HC19/HC17

HDR-HC3, DCR-DVD905/DVD805/DVD505/DVD405/

DVD404, DCR-SR100/SR90

DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/DVD403/

DVD203/DVD202/DVD103/DVD92/HC96/HC94/HC90

¯ ¯

Advertising