Инструкция по эксплуатации Sony SS-S3

Ss-s3/ss-s9

Advertising
background image

© 2001 Sony Corporation

Printed in Malaysia

English

Precautions

• Before connecting, turn off the amplifier to avoid

damaging the speaker system.

• If the +/– connection is incorrect, the bass tones seem to be

missing and the position of the instruments becomes
obscure.

• If the color irregularity on a TV screen persists, turn off the

TV set once, then turn it on after 15 to 30 minutes.
If the color irregularity on a TV screen persists, place the
speakers farther away from the TV set.

Specifications

Speakers

SS-S3/SS-S9
Speaker system

3-way, 3-unit, bass-reflex type,
magnetically shielded type

Speaker units

Woofer:

15 cm , cone type

Subwoofer:

15 cm , cone type

Tweeter:

2.8 cm, dome type

Rated impedance

6 ohms

Dimensions (w/h/d)

Approx. 235

Ч

470

Ч

265 mm

Mass

Approx. 7.3 kg net per
speaker

Français

Précautions

• Avant d’effectuer les connexions, mettez l’amplificateur

hors tension pour éviter d’endommager les enceintes.

• Si les bornes +/– ne sont pas raccordées correctement, les

tonalités basses sembleront absentes et la position des
instruments sera confuse.

• Si l’irrégularité des couleurs sur l’écran du téléviseur

persiste, mettez le téléviseur hors tension et puis remettez-
le à nouveau sous tension au bout de 15 à 30 minutes.
Si l’irrégularité des couleurs sur l’écran du téléviseur
persiste, éloignez davantage les haut-parleurs du
téléviseur.

Spécifications

Haut-parleurs

SS-S3/SS-S9
Système de haut-parleurs

3 canaux, 3 haut-parleurs, type bass-
reflex, blindage magnétique

Haut-parleurs

Grave:

15 cm, type en cône

Extrême grave:

15 cm, type en cône

Aigu:

2,8 cm, type dôme

Impédance nominale

6 ohms

Dimensions (l/h/p)

Approx. 235

Ч

470

Ч

265 mm

Masse

Approx. 7,3 kg nets par
haut-parleur

Deutsch

Sicherheitsmaßnahmen

• Schalten Sie vor dem Anschließen den Verstärker aus, um

eine Beschädigung des Lautsprechersystems zu
vermeiden.

• Wenn + und – nicht korrekt angeschlossen sind, fehlen

scheinbar die Bässe, und die Raumposition der
Instrumente ist nicht mehr auszumachen.

• Wenn auf dem Fernsehschirm ständig

Farbunregelmäßigkeiten auftreten, schalten Sie das
Fernsehgerät aus und nach 15 bis 30 Minuten wieder ein.
Bleiben die Farbunregelmäßigkeiten auf dem
Fernsehschirm bestehen, stellen Sie die Lautsprecher
weiter entfernt vom Fernsehgerät auf.

Technische Daten

Lautsprecher

SS-S3/SS-S9
Lautsprechersystem

3 Wege, 3 Chassis,Bassreflex,
magnetisch abgeschirmt

Bestückung

Tieftöner:

15 cm, Konus

Subwoofer:

15 cm, Konus

Hochtöner:

2,8 cm, Kalotte

Nennimpedanz

6 Ohm

Abmessungen (B/H/T)

ca. 235

Ч

470

Ч

265 mm

Gewicht

ca. 7,3 kg netto pro Lautsprecher

Español

Precauciones

• Antes de realizar la conexión, apague el amplificador para

evitar dañar el sistema de altavoces.

• Si la conexión +/– es incorrecta, los tonos graves

parecerán perderse y la posición de los instrumentos no
será nítida.

• Si la irregularidad de color de una pantalla de TV persiste,

apague éste una vez y, a continuación, enciéndalo
transcurridos de 15 a 30 minutos.
Si la irregularidad de color de una pantalla de TV persiste,
aleje los altavoces del TV.

Especificaciones

Altavoces

SS-S3/SS-S9
Sistema de altavoces

3 vías, 3 unidades, tipo reflector de
graves, magnéticamente apantallado

Unidades de altavoz

Altavoz de graves:

15 cm, tipo cónico

Altavoz de subgraves:

15 cm, tipo cónico

Altavoz de agudos:

2,8 cm, tipo cúpula

Impedancia nominal

6 ohmios

Dimensiones (an/al/prf)

Aprox. 235

Ч

470

Ч

265 mm

Peso

Aprox. 7,3 kg netos por altavoz

Nederlands

Voorzorgsmaatregelen

• Voor het aansluiten moet u de versterker uitzetten om te

voorkomen dat het luidsprekersysteem wordt beschadigd.

• Als de +/– aansluiting verkeerd gebeurt, krijgt u te weinig

bassgeluid en is de positie van de instrumenten vaag.

• Als het TV-scherm aanhoudend kleurfouten blijft

vertonen, moet u de TV uitzetten en na 15 tot 30 minuten
weer aanzetten.
Als het TV-scherm aanhoudend kleurfouten blijft
vertonen, moet u de luidsprekers verder van de TV af
zetten.

Technische gegevens

Luidsprekers

SS-S3/SS-S9
Luidsprekersysteem

3-luidspreker 3-wegsysteem, in
basreflexkast, magnetisch
afgeschermd type

Luidsprekereenheden

Lagetonen-luidspreker:

15 cm, conustype

Ultralaag-luidspreker:

15 cm, conustype

Hogetonen-luidspreker:

2,8 cm, koepeltype

Nominale impedantie

6 ohm

Afmetingen (b/h/d)

Ong. 235

Ч

470

Ч

265 mm

Gewicht

Ong. 7,3 kg netto per luidspreker

Svenska

Försiktighetsåtgärder

• Slå av strömmen till förstärkaren före högtalarnas

anslutning för att skydda högtalarna mot skador.

• När anslutningarna till plus- och minusuttagen kastas om,

resulterar det i basförlust och i felaktig placering av
instrumentala toner i musiken.

• Om de oregelbundna färgerna kvarstår på TV-skärmen

stäng av TV:n och sätt därefter på den igen efter 15 till 30
minuter.
Om den oregelbundna färgen på TV-skärmen kvarstår kan
du flytta högtalarna längre ifrån TV:n.

Tekniska data

Högtalare

SS-S3/SS-S9
Högtalarsystem

3-vägs basreflexhögtalare med 3
element och magnetisk avskärmning

Högtalarelement

Baselement:

15 cm, kontyp

Lågbaselement:

15 cm, kontyp

Diskantelement:

2,8 cm, kupoltyp

Nominell impedans

6 ohm

Yttermått (b/h/d)

Ca 235

Ч

470

Ч

265 mm

Vikt

Ca 7,3 kg netto per högtalare

Italiano

Precauzioni

• Prima di effettuare i collegamenti, spegnere l’amplificatore

onde evitare di danneggiare il sistema diffusore.

• Se il collegamento +/– non è eseguito in modo corretto,

potrebbe non essere possibile distinguere i toni bassi e i
suoni strumentali potrebbero risultare confusi.

• Se i colori sullo schermo del televisore continuano a essere

irregolari, spegnere una volta il televisore e riaccenderlo
dopo 15 – 30 minuti.
Se i colori sullo schermo del televisore continuano a essere
irregolari, posizionare i diffusori lontano dal televisore.

Caratteristiche tecniche

Diffusori

SS-S3/SS-S9
Sistema diffusore

3 vie, 3 unità, tipo a riflessione bassi,
tipo schermato magneticamente

Unità diffusore

Woofer:

15 cm , tipo a cono

Subwoofer:

15 cm , tipo a cono

Tweeter:

2,8 cm, tipo a cupola

Impedenza nominale

6 ohm

Dimensioni (l/a/p)

Circa 235

Ч

470

Ч

265 mm

Peso

Circa 7,3 kg netto per diffusore

Português

Precauções

• Antes de fazer a ligação, desligue o amplificador para não

danificar as colunas.

• Se a ligação +/– estiver incorrecta, as tonalidades dos

graves parecem não existir e a posição dos instrumentos
torna-se pouco perceptível.

• Se a irregularidade das cores no ecrã do televisor persistir,

desligue o televisor e volte a ligá-lo passados 15 a 30
minutos.
Se as irregularidades das cores no ecrã do televisor
persistirem, afaste os altifalantes do televisor.

Características técnicas

Colunas

SS-S3/SS-S9
Sistema de colunas

3-vias, 3-unidades, tipo bass-reflex,
tipo blindagem magnética

Woofer:

15 cm, tipo cone

Subwoofer:

15 cm, tipo cone

Tweeter:

2,8 cm, tipo cúpula

Impedância nominal

6 ohms

Dimensões (l/a/p)

Aprox. 235

Ч

470

Ч

265 mm

Peso

Aprox. 7,3 kg por coluna

Speaker System

SS-S3/SS-S9

4-235-868-11(1)

Advertising