Инструкция по эксплуатации Renz SPB 360 comfort

Страница 4

Advertising
background image

1

VORBEREITEN \ PREPARE \ PREPARACIÓN \ PRÉPARATION \ PŘÍPRAVA \ VOORBEREIDEN \
PRÍPRAVA \ ПОДГОТОВКА

D

Elektrokabel anschließen.
Nur an Steckdosen mit
Schutzkontakt anschließen.

Papieranschlag:
Am Plexiglas befi ndet sich der Seitenanschlag für DIN A4
/ A5. Diesen entsprechend des Papierformats einstellen.
Die auszuschaltenden Stanzstempel können am
Plexiglas direkt abgelesen werden.

Auswahl des Spiraldurchmessers.
Mit der am Plexiglas-Anschlag angebrachten Maßtabelle
läßt sich der richtige Spiraldurchmesser leicht ermitteln.
Den zu bindenden Block waagrecht in den Anschlag der
Maßtabelle legen. Der benötigte Spiraldurchmesser lässt
sich jetzt rechts an der Skala ablesen.

E

Connect cable.
Connect the machine only to plugs
wich are grounded.

Paper guide:
To adjust formats A4 / A5 turn the paper guide into
corresponding position.
Disengage the punching pins shown on the perspex
guide.

Determine the binding diameter.
Put the edge of the book against the measuring scale on
the perspex. Read the diameter of the binding element.

ESP

Conecte el cable.
Conecte la máquina sólo a enchufes
que tengan toma de tierra.

Tope de papel:
El tope de papel para los formatos DIN A4 / A5 se
encuentra en el plexiglass. Ajustarlo según el formato
del papel. Pueden leerse los punzones por desembragar
directamente en el plexiglass.

Selección del diámetro de las espirales.
La escala de medida colocada en el tope plexiglass
permite determinar fácilmente el buen diámetro de la
espiral. Meter el bloque por encuadernar horizontale-
mente contra el tope de la escala de medida. Puede
leerse entonces el diámetro preciso de la espiral en la
escala a la derecha.

F

Brancher le câble.
Ne brancher que sur des prises
d‘alimentation terre et neutre.

Butée de papier:
La butée latérale pour les formats DIN A4 / A5 se trouve
sur le plexiglas. Régler celle-ci selon le format du papier.
Les poinçons de perforation à débrayer
peuvent être identifi és directement sur le plexiglas.

Sélection du diamètre des spirales.
L’échelle de mesure placée sur la butée plexiglas permet
de déterminer facilement le bon diamètre de la spirale.
Mettre le bloc à relier horizontalement contre la butée de
l’échelle de mesure. Relever ensuite le diamètre requis
de la spirale sur la côté droit de l’échelle.

CZ

Připojte napájecí kabel.
Připojte zařízení pouze zátky, která
jsou v uzemněna.

Doraz papíru:
Na plexiskle se nachází boční doraz pro DIN A4 / A5.
Doraz nastavit odpovídajícímu formátu papíru. Vypnuté
razící nože je možno přečíst přímo na plexiskle.

Výběr průměru spirály.
Se stupnicí a dorazem na plexiskle lze snadno stanovit
správný průměr spirály. Svazovaný blok vodorovně vložit
k dorazu na stupnici. Požadovaný průměr spirály lze nyní
přečíst vpravo na měřítku.

NL

Sluit het netsnoer.
Sluit het apparaat alleen aan
stekkers welke geaard zijn.

Papier stopper:
De zijdelingse stop voor DIN A4 / A5 bevind zich op het
plexiglas. Afstellen op het papier formaat.
De Pons stempels die uitgeschakeld dienen te worden
kunt u direct afl ezen op het plexiglas.

Grootteselectie spiralen.
Met de op het plexiglas aangebrachte schaal indicatie
kunt u eenvoudig de juiste spiraal diameter bepalen.
Het te binden blok loodrecht tegen de aanleg van de
meetschaal legen, waardoor u de juiste diameter recht
op de schaal kunt afl ezen.

SK

Pripojte napájací kábel.
Pripojte zariadenie iba zátky, ktoré sú
v uzemnená.

Doraz papiera:
Na plexiskle sa nachádza bočný doraz pre DIN A4 /
A5. Doraz nastaviť zodpovedajúcemu formátu papiera.
Vypnuté raziace noža je možné prečítať priamo na
plexiskle.

Výber priemeru špirály.
So stupnicou a dorazom na plexiskle možno ľahko
stanoviť správny priemer špirály. Zväzovanie blok
vodorovne vložiť k dorazu na stupnici. Požadovaný
priemer špirály možno teraz prečítať vpravo na meradle.

RUS

Подключайте аппарат только к
заземленным розеткам.

Ограничитель бумаги:
Для настройки формата A4 / A5 повернуть
направляющую для бумаги
в соответствующую позицию.

Выбор диаметра спирали.
Приложите край стопы брошюруемых документов к
шкале выбора диаметра спирали.
Определите диаметр спирали согласно толщине
документа.

Advertising