Меры предосторожности (продол.) – Инструкция по эксплуатации Sharp PG-M20X

Страница 13

Advertising
background image

8

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ (продол.)

Перед настройкой Вашего проектора ознакомьтесь со
следующими рекомендациями по безопасности.

Предостережение, касающееся блока лампы

T Стеклянные осколки, образующие-

ся при взрыве лампы, представля-
ют опасность. Если лампа лопнула,
пожалуйста, обратитесь к автори-
зованному дилеру по проекторам
SHARP или в сервисный центр для
замены лампы. Обратитесь к
разделу “Замена лампы” на
странице

71

.

Предостережения, касающиеся
установки проектора

T Для того, чтобы качество изобра-

жения постоянно было высоким, а
техническое обслуживание
сводилось к минимуму, SHARP рекомендует Вам
устанавливать этот проектор туда, где нет повышенной
влажности, пыли и сигаретного дыма. При использова-
нии проектора в таких условиях необходимость в чистке
объектива появляется значительно чаще. При регуляр-
ной чистке использование этого проектора в указанных
выше условиях не приводит к снижению его срока
службы. Внутренняя чистка должна осуществляться
только авторизованным дилером по проекторам SHARP
и специалистами сервисного центра.

Не устанавливайте проектор в местах с прямыми
солнечными лучами или с ярким освещением

T Разместите экран таким образом, чтобы на него не падал

прямой солнечный свет или свет от осветительных
приборов. При установке экрана в солнечной или ярко
освещенной комнате закройте шторы и погасите свет.

При установке проектора угол его наклона не
должен превышать 10 градусов

T Угол установки проектора не должен отклоняться от

горизонтали более чем на 10
градусов.

Не подвергайте проектор

Не загораживайте воздуховыводящие и воздухо-
заборные отверстия

T Между воздуховыводящим отверстием и ближайшей

стеной или другой преградой должно быть не менее 30 см
свободного пространства.

T Следите за тем, чтобы воздуховыводящие и воздухоза-

борные отверстия не загораживались.

T Если охлаждающий вентилятор заблокирован, защитная

цепь автоматически отключает проекционную лампу.
Это не свидетельствует о неисправности. Отключите
проектор от розетки и выждите около десяти минут.
Установите проектор таким образом, чтобы воздуховы-
водящие и воздухозаборные отверстия были открыты,
затем подключите кабель питания в розетку и включите
проектор. После этого проектор будет работать
нормально.

Предостережения касающиеся транспортировки
проектора

T При транспортировке проектора оберегайте его от

сильных толчков и вибрации, так как это может привести
к повреждению. Особенно аккуратно следует обращать-
ся с объективом. Перед перемещением проектора
отключите кабель питания от розетки, а также отсоеди-
ните все подключенные к проектору кабели.

Подключение другого оборудования

T При подключении к проектору компьютера и другого

аудио-видео оборудования осуществляйте подключения
после отключения проектора и всех подключаемых
устройств.

T Для получения информации о выполнении подключений

ознакомьтесь с инструкциям для проектора и для
подключаемого оборудования.

Использование проектора в других странах

T Напряжение в сети питания и форма штепселя может

различаться в зависимости от региона или страны, в
которой Вы используете проектор. При использовании
проектора за рубежом выберите соответствующий
кабель питания.

Функция отслеживания температуры

T Если по причине неправильной

установки или загрязнения
воздушного фильтра проектор
начинает нагреваться, в нижнем
левом углу экрана начинает мигать
индикация “

“ и “

”. Если

температура продолжает расти, лампа отключается, на
проекторе начинает мигать индикатор высокой темпера-
туры, и после 90-секундной процедуры остановки
вентилятора проектор отключается. Для получения более
подробной информации обратитесь к разделу “Индикато-
ры технического обслуживания” на странице

70

.

Информация

T Вентилятор, интенсивность вращения которого регулиру-

ется автоматически, служит для регулирования темпера-
туры. Во время работы проектора звук вентилятора
может меняться – это вызвано изменением скорости
вращения и не свидетельствует о неисправности.

T Не отсоединяйте кабель питания, когда работает

проектор или вращается вентилятор. Это может
привести к повреждению устройства, вызванному
перегревом вследствие остановки вентилятора.

сильным ударам и воздействию вибрации

T Оберегайте объектив от ударов, а его поверхность от

повреждений.

Периодически давайте отдохнуть Вашим глазам

T Продолжительный просмотр изображения на экране

может вызвать утомление глаз. Периодически давайте
Вашим глазам отдохнуть.

Не используйте этот проектор в местах со
слишком низкой или высокой температурой
T Эксплуатационная температура проектора

должна находится в пределах от +5° С до +35° С.

T Температура хранения проектора должна

находится в пределах от –20° С до +60° С.

Advertising