Инструкция по эксплуатации Brother NW-1000
Страница 2
1
Dubbele microfoon
2
Autofocuslens
3
LED-lampje*
4
USB-aansluiting
5
USB-kabel
6
Gebruikershandleiding
* Dit lampje brandt als de
camera gereed is voor
gebruik.
Português
Obrigado por ter adquirido a Brother NW-1000.
Esta câmara Web permite-lhe realizar conferências pela Web de
elevada qualidade com os seus colegas, onde quer que estejam
situados e sempre que necessário.
Precauções de segurança
Indica o que fazer para evitar acidentes
e o risco de lesões.
Indica procedimentos que deve seguir para
evitar lesões pessoais de pouca gravidade
ou danos à câmara Web.
NÃO deixe que a câmara Web se molhe.
•
NÃO desmonte a câmara Web.
•
NÃO deixe cair nem embata com a câmara Web.
•
NÃO utilize a câmara Web se detetar fumo ou um odor, calor ou
•
ruído anormal.
NÃO utilize a câmara Web se contiver um objeto estranho.
•
NÃO danifique nem modifique o cabo USB. Evite colocar o cabo
•
debaixo de objetos pesados, como móveis, bem como dobrá-lo ou
puxá-lo à força. Se o cabo estiver danificado, não o utilize.
A utilização dos nossos produtos sem respeitar estes avisos pode
resultar em incêndio, choque elétrico ou danos. Se a câmara Web se
molhar, não estiver a funcionar corretamente ou contiver um objeto
estranho, desligue imediatamente o cabo USB e contacte a loja onde
a câmara Web foi adquirida ou o seu centro de serviço autorizado
local. Para solicitar uma inspeção, manutenção ou reparação da
câmara Web, contacte a loja onde a câmara Web foi adquirida ou o
seu centro de serviço autorizado local.
Se a câmara Web ficar danificada como resultado de operações de
desmontagem ou remodelação realizadas pelo cliente, haverá um
custo associado a reparações, mesmo durante o período de garantia.
NÃO coloque a câmara Web num local instável ou numa prateleira
•
alta, nem coloque objetos pesados sobre a câmara Web. Qualquer
uma das ações anteriores pode fazê-la cair e dar origem a um risco
de lesões ou danos no dispositivo.
NÃO utilize nem guarde a câmara Web em locais com pó, nem em
•
qualquer lugar sujeito a temperaturas demasiado elevadas ou baixas,
como próximo de um aquecedor. Mantenha-a afastada de luz solar
direta e de chuva.
NÃO deixe a câmara Web ao alcance de crianças, especialmente de
•
crianças pequenas.
Precauções gerais
Mantenha a câmara Web afastada de cartões magnéticos ou tubos de
•
raios catódicos.
NÃO limpe a câmara Web com diluente, benzeno ou outros solventes
•
orgânicos. Limpe qualquer sujidade da câmara Web com um pano
macio ou um toalhete de papel e detergente diluído em água.
NÃO toque na lente. Limpe qualquer sujidade na lente com um produto
•
especificamente concebido para o efeito.
Русский
Благодарим за покупку веб-камеры Brother NW-1000!
С ней вы можете на достойном уровне когда угодно проводить веб-
конференции с коллегами, где бы они ни были.
Меры безопасности
Таким символом отмечены
инструкции, позволяющие избежать
несчастного случая или травм.
Таким символом отмечены
инструкции, позволяющие избежать
незначительных травм или
повреждения устройства.
НЕ допускайте попадания влаги на устройство.
•
НЕ разбирайте устройство.
•
НЕ роняйте и не ударяйте устройство.
•
НЕ используйте устройство при обнаружении дыма, необычного
•
запаха, нагрева или шума.
НЕ эксплуатируйте устройство при попадании в него посторонних
•
предметов.
1
Double micro
2
Objectif à mise au point
automatique
3
Voyant LED*
4
Prise USB
5
Câble USB
6
Guide de l’utilisateur
* Ce voyant est allumé
lorsque la caméra est
prête à être utilisée.
1
Dual microphone
2
Auto focus lens
3
LED indicator*
4
USB socket
5
USB cable
6
User’s Guide
1
Doppio microfono
2
Obiettivo autofocus
3
Indicatore LED*
4
Presa USB
5
Cavo USB
6
Guida dell'utente
1
Microfone duplo
2
Lente com focagem
automática
3
Indicador LED*
4
Entrada USB
5
Cabo USB
6
Manual do Utilizador
1
Микрофоны
2
Объектив
с автофокусировкой
3
Светодиодный индикатор*
4
USB-разъем
5
USB-кабель
6
Руководство пользователя
1
Micrófono dual
2
Lente de enfoque
automático
3
Indicador LED*
4
Puerto USB
5
Cable USB
6
Guía del usuario
1
Duales Mikrofon
2
Objektiv mit Autofokus
3
LED-Anzeige*
4
USB-Anschluss
5
USB-Kabel
6
Benutzerhandbuch
1
2
3
4
5
6
* The indicator is lit when
the camera is ready
to use.
* Quando la videocamera
è pronta all'uso, questo
indicatore si accende.
* Die Anzeige leuchtet,
wenn die Kamera
betriebsbereit ist.
* El indicador se enciende
cuando la cámara está
lista para su uso.
* Индикатор горит, когда
камера готова к работе.
* O indicador acende-se
quando a câmara está
pronta a ser utilizada.
Laptop
Laptop
Portátil
Ordinateur portable
Laptop
Laptop
Computador portátil
Ноутбук
Desktop
Desktop
Escritorio
Ordinateur de bureau
Desktop
Bureaucomputer
Computador
de secretária
Настольный
компьютер
Large display
Großes Display
Pantalla de gran
tamaño
Grand écran
Display grande
Groot scherm
Ecrã de grande
dimensão
Большой экран
Overview / Übersicht / Descripción general / Vue d’ensemble / Panoramica / Overzicht / Síntese / Обзор
Setup
Einrichtung
Configuración
Branchement
Impostazione
Instellen
Configuração
Установка
Placement
Aufstellung
Colocación
Installation
Posizionamento
Plaatsing
Posicionamento
Размещение
НЕ допускайте повреждения USB-кабеля и не изменяйте его
•
конструкцию. Избегайте попадания кабеля под тяжелые предметы
(например, под мебель), а также не перегибайте и не тяните его с
чрезмерным усилием. Не используйте поврежденный кабель.
Несоблюдение этих предупреждений при эксплуатации нашей
продукции может привести к возгоранию, поражению электрическим
током и нанесению другого ущерба. Если устройство неисправно,
намокло или в него попали посторонние предметы, немедленно
отсоедините USB-кабель и обратитесь в магазин, где оно было
приобретено, или в ближайший официальный сервисный центр.
Туда же вы можете обращаться по всем вопросам, касающимся
осмотра, технического обслуживания и ремонта устройства.
Если устройство повреждено в результате разборки или изменения
его конструкции клиентом, за ремонт взимается плата, даже если
гарантийный срок еще не истек.
НЕ ставьте на устройство тяжелые предметы и не помещайте его
•
на неустойчивые поверхности или слишком высоко. Устройство
может упасть и повредиться, а также нанести травмы людям.
НЕ используйте и не храните устройство в пыльных помещениях
•
либо в местах со слишком высокой или низкой температурой
(например, рядом с обогревателями). Защищайте его от дождя и
прямого солнечного света.
НЕ оставляйте устройство в доступном для детей (особенно
•
младшего возраста) месте.
Общие меры безопасности
Не подносите устройство к магнитным картам
•
и электронно-лучевым приборам.
НЕ чистите устройство бензолом, разбавителем для краски
•
и прочими органическими растворителями. Стирайте загрязнения
с устройства с помощью мягкой сухой ткани или салфетки
с раствором моющего средства.
НЕ прикасайтесь к линзе. Удаляйте с нее загрязнения с помощью
•
воздушной груши для чистки оптики.
Declaration of Conformity (EU)
[English]
For detailed product specifications and
the Declaration of Conformity, visit
http://solutions.brother.com
[Deutsch]
Die ausführlichen technischen Daten des Produkts
und die Konformitätserklärung finden Sie unter
http://solutions.brother.com
[Español]
Para consultar las especificaciones detalladas del producto
y la Declaración de conformidad, visite
http://solutions.brother.com
[Français]
Pour les caractéristiques détaillées du produit
et la déclaration de conformité, visitez
http://solutions.brother.com
[Italiano]
Per informazioni specifiche sul prodotto
e la Dichiarazione di conformità, visitare il sito
http://solutions.brother.com
[Nederlands]
Ga naar http://solutions.brother.com
voor gedetailleerde productspecificaties
en de conformiteitsverklaring.
[Português]
Para obter especificações detalhadas do produto
e a Declaração de Conformidade, visite
http://solutions.brother.com
[Русский]
Полные технические характеристики устройства
и Заявление о соответствии можно найти на сайте
http://solutions.brother.com
Recycling information in accordance with the WEEE
and Battery Directives
Product mark
Battery mark
European Union only
[English]
The product/battery is marked with one of the above recycling
symbols. It indicates that at the end of the life of the product/battery,
you should dispose of it separately at an appropriate collection point
and not place it in the normal domestic waste stream.
[Deutsch]
Dieses Produkt/diese Batterie/dieser Akku trägt eines der oben
gezeigten Recycling-Symbole. Dieses weist darauf hin, dass das
Produkt/die Batterie/der Akku am Ende der Nutzungszeit kostenlos bei
einer kommunalen Sammelstelle zum Recyceln abgegeben und nicht
über den Haus-/Restmüll entsorgt werden soll.
[Español]
El producto/pila está marcado con uno de los símbolos de reciclaje
que aparecen arriba. Esto indica que, cuando termine su vida útil,
debería llevarlo a algún punto de recogida dispuesto al efecto y no
juntarlo con el resto de la basura doméstica.
[Français]
L’un des symboles de recyclage ci-dessus est appose sur le produit
ou la batterie. Il signifie qu’en fin de vie du produit ou de la batterie,
vous devrez le mettre au rebut séparément dans un point de collecte
approprié et non dans le flux de déchets domestiques normaux.
[Italiano]
Il prodotto/batteria è contrassegnato con uno dei simboli di riciclaggio
sopra indicati. Questo indica che a fine vita il prodotto/batteria, dovrà
essere smaltito/a separatamente in appropriati luoghi di raccolta e non
con i normali rifiuti domestici.
[Nederlands]
Dit product/deze batterij is voorzien van een van de bovenstaande
recyclingsymbolen. Dit betekent dat u het product/de batterij op het
einde van de levensduur naar een geschikt ophaalpunt moet brengen
en deze niet mogen worden weggegooid met het huishoudelijk
restafval.
[Português]
O produto/pilha está marcada com um dos símbolos de reciclagem
acima. Isto indica que, no final da vida útil do produto/pilha, este
deverá ser eliminado de forma separada num ponto de recolha
adequado e não deve ser descartado juntamente com os resíduos
domésticos.
Federal Communications Commission (FCC)
Declaration of Conformity (USA and Canada)
Responsible Party:
Brother International Corporation
200 Crossing Boulevard
Bridgewater, N.J. 08807, U.S.A.
TEL: (908) 704-1700
declares that the product
Product Name: Brother Web Camera, NW-1000
Model Number: NW-1000
Product Options: [ALL]
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
-
Increase the separation between the equipment and receiver.
-
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
-
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
-
Important
Changes or modifications not expressly approved by
Brother Industries, Ltd. could void the user’s authority to operate the
equipment.
A specific shielded interface cable should be used in order to ensure
compliance with the limits for a Class B digital device.
Industry Canada Compliance Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.