Инструкция по эксплуатации ASSISTANT AH-1060

Часы с б удильником, Uhr mit wecker, Го динник із бу дильником

Advertising
background image

— 1 —

— 2 —

— 3 —

— 4 —

— 2 —

— 3 —

— 1 —

— 2 —

— 3 —

— 4 —

UKRAINIAN

УКРАЇНСЬКИЙ

UKRAINIAN

УКРАЇНСЬКА

UKRAINIAN

УКРАЇНСЬКА

UKRAINIAN

УКРАЇНСЬКА

UKRAINIAN

УКРАЇНСЬКА

RUSSIAN

РУССКИЙ

RUSSIAN

РУССКИЙ

RUSSIAN

РУССКИЙ

RUSSIAN

РУССКИЙ

GERMAN

DAS DEUTSCHE

GERMAN

DAS DEUTSCHE

GERMAN

DAS DEUTSCHE

GERMAN

DAS DEUTSCHE

— 4 —

— 1 —

Warranty period

Гарантийный срок

Date of sale

Дата продажи

Model

Номер модели

Stamp

Печать магазина

1. ALARM indicator
2. [SNOOZE/ALARM] button
3. [HOUR] set button
4. [MINUTE] set button
5. [TIME] set button
6. [ALARM ON/OFF] switch

TO OPERATE CLOCK

BLINKING DISPLAY/ALARM ON INDICATOR

When the clock is plugged in, the display will

blink on and off meaning the incorrect time is be-
ing displayed. When the Alarm Indicator is on, the
alarm will sound at the time set.

SET TIME

Press the [TIME] button and the [HOUR] button

until the correct hour is displayed, then release the
[HOUR] button and press the [MINUTE] button until
the correct minute is displayed.

SET ALARM

Press and hold the [SNOOZE/ALARM] button and

the Hour or Minute button as above.

L E D A L A R M C L O C K

Model AH-1060

O P E R A T I O N M A N U A L

TO OPERATE ALARM

Slide the [ALARM ON/OFF] switch to «ON»

position. The alarm will sound at the time set. To
shut off the alarm, slide the [ON/OFF] switch to
«OFF» position.

SNOOZE

Press the [SNOOZE/ALARM] button and get an

extra 9 minutes of sleep. This can be repeated up
to six times within one hour.

BATTERY BACK UP

Insert one 9V battery into the battery compart-

ment on the bottom-side of the clock. The battery
will hold the ALARM and TIME settings until power
is restored. If there is no battery and the power is
interrupted, the display will flash and the ALARM
and the TIME will need to be reset.

MAINTENANCE

A soft cloth or a paper towel can be used to clean

your clock.

Do not use any corrosive cleanser or chemical

solutions on the clock. Keep the clock clean and
dry to avoid any problems.

ЧАСЫ

С

Б

УДИЛЬНИКОМ

Модель

AH-1060

1. Индик

атор

бу

дильника

2. Кнопк

а [ALARM/SNOOZE]

3. Кнопк

а у

становки

час

ов [HOUR]

4. Кнопк

а у

становки

минут

[MINUTE]

5. Кнопк

а у

становки

времени

[TIME]

6. Перек

люча

те

ль вк

л. /

выкл

. б

удильник

а

[ON/OFF]

ХАРАК

ТЕРИСТИКИ

УС

ТРОЙС

ТВА

Часы

Будильник

24-х

часов

ой форма

т о

тображения

времени

Точность

хо

да

обеспе

чивае

тся

в

строенным

кварц

евым генера

тором

+/ — 20

секунд

в

месяц,

при т

емперату

ре +20°C.

Питание

: Се

ть 220

В, 50

Гц

4. Переместит

е перек

люча

тель

[OFF/ON]

в

поло

-

жение «ON»,

на дисплее

появит

ся св

етящаяся

то

ч-

ка в

лев

ом в

ерхнем

уг

лу, по

д надписью

«ALARM».

Примечание

: Ес

ли Ваш

б

удильник

не

вк

лючен

,

(см

. Вк

лючение

и

о

ткл

ючение

б

удильник

а),

то он

не срабо

тает

в

нужное

время

!

ОТЛО

ЖЕННЫЙ ЗВ

ОНОК Б

УДИЛЬНИКА

При,

необхо

димости пов

торног

о сигнала

бу

-

дильника

, нажмит

е кнопк

у [ALARM/SNOOZE]

на в

ерхней

части

прибора

. Сигнал

б

удильник

а

сразу

же

прерв

ется

и

бу

дет

пов

ториться

чере

з

9 минут

в

течение

одног

о часа

(6 ра

з).

РЕЗЕРВНОЕ ПИТ

АНИЕ

В данном

у

стройств

е испо

льзуе

тся

пит

ание

от се

ти 220

В, 50

Гц и

ре

зервное

пит

ание от

эл

е-

мента

6F22 типа

«

Крона».

Для вк

лючения

часов

дост

ато

чно вк

лючить

в

сеть

вилк

у шну

ра

питания

. Р

езервное

пит

ание пре

дусмо

трено

для иск

лючения

по

терь

данных

при

временном

отк

лю

чении э

лек

троснабжения

, чт

о де

лает

при-

бор бо

лее наде

жным в

эк

сплуат

ации.

Для у

становки

ре

зервног

о э

лемента

питания

:

1. Снимит

е крышк

у о

тсек

а ист

очник

а пит

ания

в основ

ании.

2. У

ста

новите

элемент

пит

ания с

уче

том

ег

о

полярности

(«+» и

«-»), ук

азанной

в

от

се

ке

источник

а пит

ания.

РУКОВ

ОД

СТ

ВО

ПО

ЭК

СПЛУА

ТАЦИИ

3. Закройт

е крышк

у.

Примечани

е:

Не испо

льзуйт

е нек

ачеств

енные эл

е-

менты пит

ания!

МЕРЫ ПРЕДОС

ТО

РО

ЖНОСТИ

Не по

дверг

айте

устройств

о в

оздействию

слиш

-

ком

низких

или

слишк

ом выс

оких т

емперату

р.

Не по

дверг

айте

устройств

о в

оздействию

чре

з-

мерной в

лаги и

пыли

. Эт

о мо

жет

привести

к

пов-

реждению

внутренних

компонент

ов у

стройства.

Оберег

айте

часы от

падений

и

механических

повреждений

.

Не ра

збирайт

е у

стройство

и не

пыт

айтесь

ег

о

отремонтиров

ать

самост

оятельно

.

Не нажимайт

е кнопки

устройств

а с

помощью

каких

-либо

острых

пре

дмето

в.

Вытирайте

внешнюю часть

корпу

са у

стройс-

тва

при помощи

мягк

ой сух

ой тк

ани. При

сильном

загрязнении

час

ов вытирайт

е ег

о тк

анью,

смо-

ченной в

слабом

во

дном раств

оре мягк

ого

ней-

трального

моющег

о сре

дства

и пре

дварит

ельно

хорошо

от

жат

ой.

Не испо

льзуйт

е для

эт

ого

рас

-

творит

ели

, бенз

ол

или др

угие ле

тучие

ве

ществ

а.

В про

тивном случае

, обо

значения

кнопок

и

сам

корпу

с у

стройства

могут повре

диться.

Ре

зервное

пит

ание:

Одна

б

атарея

6F22

(«Крона

»)

Повто

р сигнала

бу

дильника

УСТАНОВКА

ВРЕМЕНИ

1. Для

ус

тановки

времени

нажмит

е кнопк

у

[TIME] и

удержив

айте

ее.

2. С

помощью

кнопок

[HOUR]

и

[MINUTE]

введит

е ну

жные зна

чения часа

и

минут

со

от-

вет

ств

енно.

3. Отпу

стите

кнопку

[TIME].

ВКЛЮЧЕНИЕ

И

ОТКЛЮ

ЧЕНИЕ Б

УДИЛЬНИКА

На задней

пане

ли б

удильник

а нах

одит

ся

переклю

чате

ль,

подписанный

ка

к:

[OFF / ON].

Перемещая перек

люча

тель

на

«ON», Вы

вк

лю-

чаете

б

удильник

, на

«OFF» — вык

лючае

те

его.

При вк

лючении

б

удильник

а,

на дисплее

при

-

бора,

в лев

ом ве

рхне

м уг

лу,

появляе

тся

ярк

ая

точк

а по

д надписью

«ALARM», при

от

кл

ючении

будильник

а,

она г

аснет.

УСТАНОВКА

Б

УДИЛЬНИКА

1. Нажмит

е кнопк

у [ALARM/SNOOZE]

и

удер

-

живайт

е ее

, на

дисплее

о

тобра

зится

время

срабатыв

ания б

удильник

а.

2. С

помощью

кнопок

[HOUR]

и

[MINUTE]

введит

е ну

жные зна

чения

часа

и

минут

сраб

а-

тывания

со

отв

етс

твенно

.

3. Отпу

стите

кнопку

[ALARM/SNOOZE],

UHR MIT WECKER

Modell AH-1060

BETRIEBSANLEITUNG

1. ALARM Indikator
2. [SNOOZE/ALARM] Taste
3. [HOUR] instellung Taste
4. [MINUTE] instellung Taste
5. [TIME] instellung Taste
6. [ALARM ON/OFF] Schalter

NOMENKLATUR UND FUNKTIONEN

Uhr

Wecker

24-Stunden Zeitformat

Die Ganggenauigkeit wird durch eingebauten

Quarz-Generator +/ - 20 Sekunden pro Monat, bei
Temperatur +20°C gesichert.

Stromversorgung: Netzbetrieb: 220V, 50Hz

Batteriebetrieb: 1 Batterie 6F22

Wecker-Alarm Wiederholung

Anmerkung: Ist der Wecker nicht eingeschaltet (siehe
Wecker-Ein – und Ausschalten), so wird er zur festge-
setzten Zeit nicht ansprechen!

AUFGESCHOBENES WECKERKLINGELN

Falls ein nochmaliges Weckeralarmsignal

erforderlich ist, drücken Sie die große Taste
[ALARM/SNOOZE] im Oberbereich des Gerätes.
Das laufende Alarmsignal wird sofort unterbrochen
und wiederholt sich in 9 Minuten wieder, bis der
Wecker nicht ausgeschaltet wird (siehe Wecker-
Ein – und Ausschalten).

RESERVESTROMQUELLE

In diesem Gerät wird die Netzstromversorgung

220V, 50Hz und eine reserve Stromversorgung von
der Batterie 6F22 9V eingesetzt. Um die Uhr einzu-
schalten, genügt es, den Stecker in die Netzsteck-
dose einzusetzen. Die reserve Stromversorgung ist
ausschließlich vorgesehen, um Datenverlust beim
zeitweiligen Ausschalten der Energieversorgung
zu vermeiden, was das Gerät zuverlässiger im
Betrieb macht.

Für Einsetzung des reserven Versorgungsele-

ments:

1. Öffnen Sie den Deckel des Batteriefaches an

Unterseite des Gerätes.

2. Setzen Sie das Versorgungselement entspre-

chend zu Polarität («+» und «-») ein, welche im
Batteriefach angegeben ist.

3. Schließen Sie den Deckel.

Anmerkung: Verwenden Sie keine Versorgungselemente
von schlechter Qualität!

DIE VORSICHTSMASSNAHMEN

Verwenden Sie nicht die Uhr in den staubigen,

feuchten Räumen sowie in der Nahe von den
Geräten, die die starken magnetischen Felder
ausstrahlen.

Behuten Sie die Uhr von dem Fallen und den

mechanischen Beschädigungen.

• Wenn man die Uhr während der langdauernden

Zeit nicht verwendet, nehmen Sie zur Vermeidung
der Beschädigungen die Batterien heraus.

Wenn die Batterien entladen sind, ersetzen Sie

sie sofort.

Die verwendeten Batterien werfen Sie in die

speziell zugewiesene Stelle aus.

ГО

ДИННИК ІЗ

БУ

ДИЛЬНИКОМ

Модель

AH-1060

ПО

СІБ

НИ

К З

Е

КС

ПЛ

УА

ТА

ЦІЇ

1. Індик

атор

бу

дильника

2. Кнопк

а [ALARM/SNOOZE]

3. Кнопк

а у

становки

го

дин [HOUR]

4. Кнопк

а у

становки

хвилин

[MINUTE]

5. Кнопк

а у

становки

часу

[TIME]

6. Перемик

ач

вмик

./вим

. бу

дильника

[ON/OFF]

ХАРАК

ТЕРИСТИКИ

ПРИС

ТРОЮ

Го

динник

Б

удильник

24-х

годинний

форма

т відображення

часу

То

чність хо

ду

забезпе

чується в

будов

аним

кварц

овим генера

тором

+/ – 20

секунд

за

місяць

,

при т

емперату

рі +20°C.

Жив

лення:

Мере

жа 220

В, 50

Гц

Р

езервне

жив

лення:

Одна

б

атарея

6F22

(«Крона

»)

Пов

тор

сигналу

бу

дильника

УСТАНОВКА

ЧА

СУ

1. Для

ус

тановки

часу

на

тисніть кнопк

у [TIME]

та утрим

уйте

її.

2. За

допомог

ою кнопок

[HOUR]

та

[MINUTE]

уведіть

по

трібні зна

чення год

ин

та хвилин

від

-

повідно.

3. Відпу

стіть кнопк

у [TIME]

.

ВМИКАННЯ ТА

ВИМИКАННЯ

БУДИЛЬНИКА

На задній

пане

лі б

удильник

а знах

одиться

пере

-

микач

, який

підписано

: [OFF / ON]

. Переміщ

уючи

перемика

ч на

«ON»,

Ви вк

лючит

е б

удильник

,

на «OFF» –

виклю

чите

йог

о.

При вк

люченні

будильник

а,

на дисплеї

приладу

, в

лів

ому

вер-

хньому

куті

, з

’явиться

яскрав

а крапк

а під

над

-

писом

«ALARM», при

відк

люченні

б

удильник

а

вона

гасне

.

УСТАНОВКА

Б

УДИЛЬНИКА

1. На

тисніть кнопк

у [ALARM/SNOOZE]

та

утри

-

муйт

е її

, на

дисплеї

відобра

зиться час

спрацьо

-

вув

ання б

удильник

а.

2. За

допомог

ою кнопок

[HOUR]

та

[MINUTE]

уве

діть по

трібне зна

чення г

один

та

хвилин

спрацьовув

ання відповідно

.

3. Відпу

стіть кнопк

у [ALARM/SNOOZE]

.

4. Перемістіть

перемик

ач

[OFF / ON] в

по

ложен

-

ня «ON»,

на дисплеї

з’

явиться світна

крапк

а в

лі

-

вом

у в

ерхньом

у к

уті, під

надпис

ом «ALARM».

Примітка:

Якщо

Ваш

бу

дильник не

вк

лючено

, (див

.

Вмик

ання та

вимик

ання б

удильник

а),

тоді

він

не

спра

-

цює в

по

трібний час

!

ВІДКЛАДЕНИЙ

Д

ЗВІНОК Б

УДИЛЬНИКА

При необ

хідності пов

торног

о сигналу

б

удиль

-

ника,

натисніть

кнопк

у [ALARM/SNOOZE]

на

ве

р-

хній частині

приладу

. Сигнал

бу

дильника

відразу

припиниться та

бу

де

повторюв

атися

чере

з к

ожні

9 хвилин

, про

тягом

1 го

дини (6

разів

).

РЕЗЕРВНЕ ЖИВ

ЛЕННЯ

В цьом

у пристрої

вик

ористов

ується жив

лення

від мере

жі 220

В, 50

Гц та

ре

зе

рвне жив

лення

від е

лементу 6F22

типу «

Крона».

Для вк

лючення

год

инника

дост

атньо

увімкнути

в

мере

жу

вилку

шнура

жив

лення.

Рез

ервне жив

лення пере

дба-

чено для

вик

лючення

в

трати

даних

при

тимча

-

сово

му вимкнені

елек

тропостачання

, що

робить

прилад більш

надійним

в

експлу

атації

.

Для у

становки

ре

зервног

о е

лементу

живлення

:

1. Зніміть

кришк

у відсік

у джере

ла жив

лення

в основі

.

2. Ус

тановіть

елемент

жив

лення з

ур

ахуванням

його

полярності

(«+» та

«-»), які

вк

азані

у

відсіку

джерела

жив

лення.

3. Закрийт

е кришк

у.

Примітка:

Не вик

ористов

уйте

неякісні

е

лементи

живлення

!

КОРИСНІ ПОР

АД

И

Не

піддав

айте

пристрій

дії

надт

о низьких

або надт

о вис

оких т

емперату

р.

Не

піддав

айте

пристрій дії

надмірної

во

логи

та пилу

. Це

мо

же призв

ести до

ушк

одження

внутрішніх к

омпонентів пристрою

.

Об

ерігайт

е го

динник

від

падінь

та

ме

ханічних

пошкоджень

.

Не

ро

зб

ирайте

прилад

та

не

намаг

айтеся

його

відремонтув

ати

самостійно

.

Не

на

тискайт

е кнопки

пристрою

за

допомо

-

гою

бу

дь-

яких г

острих ре

чей.

Витирайт

е з

овнішню частину

корпу

са пристрою

за допомог

ою м

’як

ої сух

ої тк

анини. При

сильном

у

забрудненні

го

динника

витирайте

його

тканиною

,

яку

замочено

в

слабком

у в

одном

у ро

зчині

м

’як

ого

нейтрального

мию

чого

зас

обу

та попере

дньо

добре віджа

тою

. Не

вик

ористов

уйте

для цьог

о

розчинники

, б

ензол

або

інші

ле

тучі

ре

човини.

У про

тивному

випадку,

позна

чки на

кнопк

ах,

як і

корпу

с пристрою

мо

жуть

ушк

одитися

.

ZEITEINSTELLUNG

1. Für Zeiteinstellung drücken Sie die Taste

[TIME] und halten Sie diese gedrückt.

2. Anhand der Tasten [HOUR] und [MINUTE]

geben Sie entsprechend erforderliche Werte für
Stunde und Minuten.

3. Die Taste [TIME] loslassen.

WECKER-EIN – UND AUSSCHALTEN

Auf der Wecker-Rückseite befi ndet sich der Schal-

ter mit Unterschrift: [ALARM OFF/ON]. Durch Schie-
ben des Schalters in die Position «ON» schalten Sie
den Wecker ein und in die Position «OFF» aus.

WECKEREINSTELLUNG

1. Drücken Sie die Taste [ALARM/SNOOZE] und

halten Sie diese gedrückt, auf dem Bildschirm wird
die Ansprechzeit des Weckers erscheinen.

2. Mit Tasten [HOUR] und [MINUTE] geben Sie

entsprechend erforderliche Werte für Stunde und
Minuten der Ansprechzeit.

3. Die Taste [ALARM/SNOOZE] loslassen.
4. Schieben Sie den Schalter [OFF/ON] in die

Position «ON», auf dem Display in der linken obe-
ren Ecke über der Anschrift «ALARM» erscheint
ein Leuchtpunkt.

– 2 –

– 3 –

ENGLISH

ENGLISH

ENGLISH

ENGLISH

ENGLISH

ENGLISH

ENGLISH

ENGLISH

– 4 –

– 1 –

Advertising