Эксплуатация, 28 (r) – Инструкция по эксплуатации Panasonic AW-RP655

Страница 29

Advertising
background image

28 (R)

РУССКИЙ

1. Выберите систему наклонно-поворотного устройства с помощью

кнопки CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL.

2. Для установки режимов используйте указанные ниже кнопки.

Нажмите кнопку IRIS для установки режима MANU (лампочка

кнопки IRIS гаснет).

Если установлен режим AUTO, позиция диафрагмы объектива

не будет вводиться.

Нажмите кнопку TR/PSET для установки режима памяти

трассировки (лампочка кнопки TR/PSET загорается).

Если лампочка кнопки M.LOCK button's загорается, нажмите

кнопку M.LOCK для установки режима ввода в память

(лампочка кнопки M.LOCK гаснет).

3. Управляйте рычагами ZOOM и PAN/TILT, а на мониторе

контролируйте изображения, подлежащие съемке.

4. Выберите баланс белого с помощью кнопок A, B и ATW и

отрегулируйте диафрагму объектива с помощью диска

FOCUS/IRIS.

5. Нажмите кнопку START POINT.

Лампочки кнопок TRACING/PRESET MEMORY от 1 до 10, в

которые вводятся данные, загораются.

Если какие-либо кнопки оснащены лампочками, которые

остаются погасшими, это означает, что данные в них уже

введены. Для ввода данных в кнопку с погасшей лампочкой,

сначала удалите данные в памяти, а затем продолжите работу.

6. Нажмите кнопку, в которую нужно ввести данные.

Загорается только лампочка нажатой кнопки, а данные вводятся в

качестве стартовой позиции памяти трассировки.

Если в это время воспользоваться рычагом PAN/TILT, режим

ввода будет отменен.

7. Нажмите кнопку START/STOP.

Лампочка кнопки START/STOP мигает, и устанавливается режим

ожидания ввода.

Если в это время нажать кнопку START/STOP, режим ввода

будет отменен.

8. Ввод в память трассировки начинается после выбора режима

панорамирования, наклона, трансфокации, фокусировки,

диафрагмы или баланса белого и перехода ко вводу данных.

Кнопка START/STOP прекращает мигать и загорается, а лампочки

кнопок TRACING/PRESET MEMORY с 11 по 30 загораются для

индикации нормы времени ввода данных.

Каждая из кнопок № с 11 по № 20 указывает на время

приблизительно в 3 секунды; а каждая кнопка № с 21 по № 30

указывает на время приблизительно в 30 секунд.

Лампочки кнопок № 20 и выше гаснут приблизительно каждые

3 секунды для указания оставшегося времени на ввод данных в

память.

Как только лампочка кнопки № 11 гаснет, звучит звуковой сигнал, и

ввод в память трассировки завершается.

Нажмите кнопку START/STOP для приостановки ввода в

память трассировки в любое время. Операции, выполненные

до прекращения ввода, сохраняются в памяти трассировки.

Звуковой сигнал подается при начале или приостановке

ввода в память трассировки, а также по окончании ввода

данных.

9. При необходимости введите остальные операции в кнопки

TRACING/PRESET MEMORY с 1 по 10 в качестве данных памяти

трассировки.

10. Выберите следующую систему наклонно-поворотного устройства

с помощью кнопки CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT

SEL и продолжайте установку данных памяти трассировки

соответственно для каждой системы.

Пример индикации оставшегося время

: Обозначает, что лампочка кнопки горит.

21 секунда

45 секунд

При вводе данных в ячейки памяти трассировки данные также

сохраняются в ячейках памяти наклонно-поворотного устройства.

Следовательно, при смене наклонно-поворотного устройства

другим устройством, введите данные в ячейки памяти трассировки

текущего используемого устройства.

Ввод данных памяти трассировки

Эксплуатация

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: