Инструкция по эксплуатации JVC KD-SD631

Kd-sd631, Montaż / установка / εγκατασταση, Ostrzeżenia / предупреждения / προφυλαξεισ

Advertising
background image

1

KD-SD631

Instrukcja montażu/podłączania przewodów
Руководство по установке/подключению

Εγχειρίδιο εγκατάστασης/συνδέσεων

POLSKI / РУССКИЙ / ΕΛΛΗΝΙΚΑ

1211DTSSANJEIN

PO, RU, GR

© 2011 JVC KENWOOD Corporation

GET0775-011A

[EY]

Uchwyt / Кронштейн /
Γλωττίδα στερέωσης

*

Kieszonka /
Карман / Εσoχή

Śruby z płaskim łbem (M5 × 8 mm) /
Болты с плоской головкой
(M5 × 8 мм) /
Bίδες με επίπεδη κεφαλή
(M5 × 8 mm) *

MONTAŻ / УСТАНОВКА / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

Montaż urządzenia bez kieszeni / При установке устройства без использования
муфты / Όταν τoπoθετείτε τη συσκευή χωρίς χρήση της βάσης

Montaż w desce rozdzielczej / Монтаж / Στερέωση εντός του ταμπλό

• Instalacja i okablowanie tej jednostki wymaga umiejętności i

doświadczenia. Ze względów bezpieczeństwa powinna to wykonywać
osoba wyspecjalizowana w takich pracach. Jeśli w czasie instalacji pojawią
się problemy, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem
samochodowego sprzętu audio JVC.

• Urządzenie może być zainstalowane tylko w pojeździe ze źródłem

zasilania
12 V DC, z ujemnym uziemieniem.

• Odłącz końcówkę ujemną akumulatora i podłącz wszystkie urządzenia

elektryczne przez zainstalowaniem urządzenia.

• Podłącz głośniki o mocy maksymalnej powyżej 50 W (impedancja 4

Ω do 8 Ω). Możesz też zmienić ustawienie <AMP GAIN>. (Patrz str. 15
INSTRUKCJA OBSŁUGI.)

• Izoluj niepodłączone przewody taśmą winylową lub podobnym

materiałem. Aby zapobiec zwarcia, nie zdejmuj nakładek z końców
niepodłączonych przewodów lub złączy.

• Jeśli dojdzie do przepalenia bezpiecznika, najpierw sprawdź, czy

ustawienie przewodów nie powoduje zwarcia, a potem wymień
przepalony bezpiecznik na bezpiecznik o takich samych własnościach.

• Zainstaluj to urządzenie w konsoli swojego pojazdu.
• Zamocuj urządzenie tak, aby kąt montażu wynosił lub był mniejszy od 30°.
• Należy uziemnić jednostkę przed podłączeniem jej do podwozia.
• Po zainstalowaniu urządzenia, sprawdź czy światła stop, kierunkowskazy,

wycieraczki itp. w samochodzie pracują poprawnie.

• Nie dotykaj metalowej części urządzenia podczas korzystania oraz zaraz po

korzystaniu z niego. Metalowe części jak radiator i obudowa stają się gorące.

• Установка и электромонтаж данного изделия требует определенных

навыков и опыта. В целях безопасности этим должен заниматься

профессиональный мастер. Если вы столкнетесь с проблемами в процессе

установки, обратитесь к своему дилеру автомобильных аудиосистем JVC.

• Устройство можно устанавливать только в автомобиле с источником

питания 12 В постоянного тока с отрицательным заземлением.

• Отсоедините отрицательный вывод аккумулятора и установите все

электрические соединения перед установкой устройства.

• Подключите динамики с максимальной мощностью более 50 Вт

(сопротивление от 4 Ω до 8 Ω). В противном случае измените настройку

<AMP GAIN>. (См. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 15.)

• Изолируйте свободные кабели виниловой лентой или подобным

материалом. Во избежание короткого замыкания не снимайте

колпачки со свободных кабелей или выводов.

• Если предохранитель сгорел, первым делом убедитесь в том, что кабели не

касаются друг друга, потому что их качание может привести к короткому

замыканию, после чего замените предохранитель на аналогичный новый.

• Данное устройство подлежит установке в консоль автомобиля.

• Установите устройство таким образом, чтобы угол его наклона не превышал 30°.

• После установки обязательно заземлите данное устройство на шасси автомобиля.

• После установки устройства, убедитесь в том, что все осветительные и

электронные приборы вашего автомобиля работают в прежнем режиме.

• Не прикасайтесь к металлическим деталям устройства в процессе и

на протяжении некоторого времени после завершения эксплуатации

устройства. Температура металлических деталей, таких как радиатор

охлаждения и кожух, существенно повышается.

OSTRZEŻENIA / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ / ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ

Demontaż urządzenia / Удаление устройства / Αφαίρεση της συσκευής

Najpierw uwolnij tylną część... / Сначала отсоедините заднюю часть... / Απασφαλίστε πρώτα το πίσω
τμήμα...

Wykonaj niezbędne połączenia elektryczne. /
Выполните необходимые подключения контактов, как
показано на оборотной стороне этой инструкци

и

. /

Κάντε τις αναγκαίες ηλεκτρικές συν

δέσεις.

Należy wygiać i trzymać sztywno. /
Отогните соответствующие фиксаторы,
предназначенные для прочной установки корпуса. /
Λυγίστε τις κατάλληλες γλωττίδες για να συγκρατηθεί η
βάση σταθερά στη θέση της.

Zainstalowac jednostkę
pod kątem mniejszym niż
30 stopni. /

Установите

устройство под
углом менее 30°. /

Τoπoθετήστε τη μoνάδα
υπό γωνία μικρότερη
των 30°.

*

Nie wchodzi w skład zestawu.

*

Hе входит в комплект поставки.

*

Δε συμπεριλαμβάνoνται στη συσκευασία

της συσκευής αυτής.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA dotyczące
podłączania zasilania i głośników

• NIE podłączać przewodów głośnikowych kabla zasilania do akumulatora.

Może to spowodować poważne uszkodzenie urządzenia.

• PRZED podłączeniem przewodów głośnikowych kabla zasilania do

głośników sprawdź okablowanie głośników w samochodzie.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и
подключению громкоговорителей

• НЕ подключайте провода громкоговорителей к аккумулятору

автомобиля, иначе устройство будет повреждено.

• ПЕРЕД подключением проводов громкоговорителей к кабелю

питания громкоговорителя проверьте схему соединений
громкоговорителей в Вашем автомобиле.

Lista elementów / Комплект поставки /

Λίστα εξαρτημάτων

A Futerał / Жесткий футляр /

Πρoστατευτική

άκαμπτη θήκη

(×1)

B Przedni panel /

Панель управления /

Πρόσoψη

(×1)

C Kieszeń / Муфта /

Βάση

(×1)

D Przednia część obudowy /

Декоративную

панель / Διακoσμητικό πλαίσιo

(×1)

E Kabel zasilania / Кабель питания /

Δέσμη

καλωδίων ρεύματoς

(×1)

F Uchwyty / Рычаги /

Κλειδιά

(×2)

Bezpiecznik przepala się. h Czy czerwony i czarny przewód podłączono

właściwie?

Nie można włączyć zasilania. h Czy podłączono żółty przewód?
Z głośników nie dochodzi żaden dźwięk. h Czy na przewodzie

głośnikowym nie ma zwarcia?

Na ekranie pojawia się komunikat “MISWIRING CHK WIRING THEN

RESET UNIT”

/ “WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT”

i

nie można wykonać żadnych czynności. h Czy przewód wyjścia
głośnika nie jest zwarty lub nie dotyka podwozia samochodu/urządzenia
głównego? Czy wyzerowano pamięć?

Dźwięk jest zniekształcony. h Czy przewód głośnikowy jest uziemiony?

Czy styki “–” głośnika lewego i prawego są razem uziemione?

Dźwięk zakłócany jest szumem. h Czy tylna końcówka uziemienia jest

podłączona do podwozia samochodu za pomocą krótszych i grubszych
przewodów?

Urządzenie silnie się nagrzewa. h Czy przewód głośnikowy jest

uziemiony? Czy styki “–” głośnika lewego i prawego są razem uziemione?

Radioodtwarzacz nie działa. h Czy wyzerowano pamięć?

Сработал предохранитель. h Правильно ли подключены черный и

красный провода?

Питание не включается. h Подключен ли желтый провод?
Звук не выводится через громкоговорители. h Нет ли короткого

замыкания на кабеле выхода громкоговорителей?

На дисплее отображается сообщение “MISWIRING CHK WIRING THEN

RESET UNIT”/ “WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT”, и операция
не может выполняться.
h Не замкнут ли накоротко выводной провод
динамика или не соприкасается ли с шасси автомобиля/головным
устройством? ; Выполнена ли перенастройка приемника?

Звук искажен. h Заземлен ли провод выхода громкоговорителей? ;

Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L) громкоговорителей?

Шум мешает звучанию. h Соединен ли находящийся сзади зажим заземления

с шасси автомобиля с помощью более короткого и тонкого шнуров?

Устройство нагревается. h Заземлен ли провод выхода

громкоговорителей? ; Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и
левого (L) громкоговорителей?

Приемник не работает. h Выполнена ли перенастройка приемника?

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW / BЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ / ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡOΒΛΗΜΑΤΩΝ

• Η συναρμολόγηση και γείωση του εν λόγω προϊόντος απαιτεί ικανότητες

και πείρα. Για λόγους ασφαλείας, αφήστε τις εργασίες αυτές στους
επαγγελματίες. Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα κατά την εγκατάσταση,
συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο συστημάτων ήχου αυτοκινήτου JVC.

• Η μονάδα μπορεί να εγκατασταθεί μόνο σε αυτοκίνητο με τροφοδοσία

12 V DC και αρνητική γείωση.

• Αποσυνδέστε τον αρνητικό πόλο της μπαταρίας και πραγματοποιήστε

όλες τις ηλεκτρικές συνδέσεις πριν εγκαταστήσετε τη συσκευή.

• Συνδέστε ηχεία μέγιστης ισχύος μεγαλύτερης από 50 W (σύνθετη

αντίσταση 4 Ω έως 8 Ω). Σε αντίθετη περίπτωση, αλλάξτε τη ρύθμιση
<AMP GAIN>. (βλ. σελίδα 15 των OΔΗΓΙΕΣ.)

• Μονώστε τα μη συνδεδεμένα καλώδια με μονωτική ταινία ή παρόμοιο

υλικό. Για να αποφευχθεί το βραχυκύκλωμα, μην αφαιρέσετε τα καπάκια
στα άκρα των μη συνδεδεμένων καλωδίων ή των ακροδεκτών.

• Εάν καεί η ασφάλεια, βεβαιωθείτε πρώτα πως δεν ακουμπάνε τα καλώδια

ώστε να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα και, στη συνέχεια, αντικαταστήστε
την παλιά ασφάλεια με μία ίδια.

• Τοποθετήστε τη μονάδα στην κονσόλα του οχήματός σας.
• Τοποθετήστε τη μονάδα με τρόπο ώστε η γωνία τοποθέτησης να είναι 30° ή μικρότερη.
• Βεβαιωθείτε ότι θα γειώσετε τη συσκευή αυτή στo αμάξωμα τoυ oχήματoς

ξανά μετά την εγκατάσταση.

• Μετά την τοποθέτηση της μονάδας, ελέγξτε εάν λειτουργούν σωστά οι

λάμπες φρένων, τα φλας, οι υαλοκαθαριστήρες κ.λπ. στο αυτοκίνητο.

• Μην ακουμπάτε το μεταλλικό μέρος αυτής της μονάδας κατά τη διάρκεια

και αμέσως μετά τη χρήση αυτής της μονάδας. Τα μεταλλικά μέρη όπως η
ψήκτρα και το περίβλημα ζεσταίνονται.

Η ασφάλεια καίγεται. h Είναι τo κόκκινo και τo μαύρo καλώδιo σωστά συνδεδεμένα;
Η συσκευή δεν τίθεται σε λειτoυργία. h Είναι τo κίτρινo καλώδιo συνδεδεμένo;
Δεν παράγεται ήχoς στα ηχεία. h Μήπως τo καλώδιo εξόδoυ πρoς τα

ηχεία είναι βραχυκυκλωμένo;

Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη “MISWIRING CHK WIRING THEN

RESET UNIT”/ “WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT” και δεν
είναι δυνατή καμία λειτουργία.
h Μήπως το καλώδιο εξόδου στο ηχείο

είναι βραχυκυκλωμένο ή αγγίζει το σασί του αυτοκινήτου/το σώμα της
συσκευής; Έχετε επαναφέρει τo δέκτη;

O ήχoς παράγεται με παραμόρφωση. h Μήπως τo καλώδιo εξόδoυ

πρoς τα ηχεία είναι γειωμένo; Μήπως oι ακρoδέκτες “–” των αριστερών (L)
και των δεξιών (R) ηχείων είναι γειωμένoι σε κoινό σημείo;

O θόρυβoς πρoκαλεί παρεμβoλές στoυς παραγόμενoυς ήχoυς. h

Είναι o πίσω ακρoδέκτης γείωσης συνδεδεμένoς με τo αμάξωμα τoυ
αυτoκινήτoυ με κoντύτερo και παχύτερo καλώδιo;

Η συσκευή ζεσταίνεται πoλύ. h Μήπως τo καλώδιo εξόδoυ πρoς τα

ηχεία είναι γειωμένo; Μήπως oι ακρoδέκτες “–” των αριστερών (L) και των
δεξιών (R) ηχείων είναι γειωμένoι σε κoινό σημείo;

O δέκτης αυτός δεν λειτoυργεί καθόλoυ. h Έχετε επαναφέρει τo δέκτη;

ΠΡOΦΥΛΑΞΕΙΣ κατά τις συνδέσεις
τρoφoδoσίας ρεύματoς και ηχείων

• ΜΗ συνδέετε τα καλώδια ηχείων της συσκευής με την μπαταρία τoυ

oχήματoς, διότι ενδέχεται να πρoκληθεί σoβαρή ζημιά στη συσκευή.

• ΠΡOΤOΥ συνδέσετε τα καλώδια ηχείων της συσκευής με τα ηχεία,

ελέγξτε την καλωδίωση των ηχείων τoυ oχήματoς.

Install_KD-SD631_E_011A.indd 1

Install_KD-SD631_E_011A.indd 1

12/1/2011 5:34:04 PM

12/1/2011 5:34:04 PM

Advertising