Инструкция по эксплуатации Sony PlayStation 3 Blu-ray Disc CECH-ZRC1E

Страница 2

Advertising
background image

CECH-ZRC1E  4-284-616-31(1)

Se si accoppia il Telecomando BD con un altro sistema PS3™, la registrazione con il sistema 

PS3™ originale viene cancellata. Per usare il Telecomando BD con il sistema PS3™ originale, 

sarà necessario sincronizzare nuovamente i dispositivi.

Utilizzo del Telecomando BD

Tasti DEVICES

Consente di passare da un dispositivo all'altro.

Tasto sistema PS3

Consente di azionare il sistema PS3™ mediante il Telecomando 

BD.

Tasto AMP

Consente di azionare un amplificatore AV mediante il 

Telecomando BD.

Tasto TV

Consente di azionare un televisore mediante il Telecomando BD.

Tasti per l'azionamento di un sistema PS3™, un televisore o un amplificatore

AV

Di seguito è illustrato il significato delle icone utilizzate nella tabella seguente.

Consente di azionare il sistema PS3™.
Consente di azionare il televisore. 
Consente di azionare l'amplificatore AV.

Tasto INPUT*

 Commutazione degli ingressi video su TV e degli 

ingressi audio su aplificatori AV.

Tasto  /  AMP

 Accensione e spegnimento dell'amplificatore AV.

Tasto  /  TV

 Accensione e spegnimento del televisore.

Tasto 3D

 Passaggio dalla modalità 2D a 3D e viceversa sul televisore.

Il funzionamento varia in base al televisore in uso.

Tasti numerici

 Inserimento di numeri.

Tasto /CLEAR

 Eliminazione di numeri inseriti.

 Immissione del separatore decimale per un sottocanale 

digitale.

Tasto TIME

 Visualizzazione del tempo trascorso o del tempo rimanente 

di un titolo o di un capitolo.

 Conferma del numero di canale immesso.

Tasto -/- - 

 Immissione di canali a 2 o più cifre.

Tasto AUDIO

 Commutazione dell’audio.

Tasto SUBTITLE

 Modifica della lingua dei sottotitoli.

Tasto ANGLE

 Modifica delle angolazioni di visualizzazione sui BD con 

angolazioni multiple registrate sulla stessa scena. 

 Passaggio alla visualizzazione in modalità visualizzazione.

Tasto DISPLAY

 Visualizzazione dello stato e delle informazioni relativi 

al contenuto riprodotto.

 Modifica delle impostazioni della finestra di visualizzazione.

Tasto TOP MENU

 Visualizzare il menu.

Tasto POP UP/MENU

 Visualizzare il menu o il menu pop-up.

Tasto RETURN

 Ritornare alla visualizzazione precedente.

Tasti colore

 Esecuzione delle funzioni assegnate a ciascun tasto.

Le funzioni assegnate variano in base al contenuto in corso di 

riproduzione.

Tasti direzionali

 Selezione di un elemento.

Tasto ENTER

 Conferma della scelta o della selezione.

Per effettuare le stesse operazioni del tasto   sul controller wireless 

DUALSHOCK

®

3 (venduto separatamente).

Tasto MUTE*

 Disattivazione dell'audio.

Tasto VOL +/–*

 Regolazione del livello dell'audio.

Tasto CH +/–

 Cambio dei canali.

 Quando si aziona l'amplificatore AV, questo tasto consente 

di selezionare il campo audio.

* Durante l’utilizzo del sistema PS3™, non è necessario premere un tasto DEVICES per controllare la TV o 

l’amplificatore AV.

Tasti per il controllo del sistema PS3™

Questi tasti non possono essere utilizzati per azionare il televisore o l'amplificatore AV.

Tasto  EJECT

Espulsione del disco.

Funzioni tasto   

(fare riferimento allo 

schema )

I tasti effettuano le stesse operazioni del controller wireless.

Tasto  PLAY

Avviare la riproduzione.

Tasto  PAUSE

Arrestare la riproduzione temporaneamente.

Tasto  STOP

Arrestare la riproduzione.

Tasti PREV, 

 NEXT

Passare al capitolo precedente o successivo.

Tasti 

 INSTANT, 

 INSTANT

Andare avanti o indietro di 15 secondi.

Il numero di secondi varia in base all'applicazione.

Tasti  SCAN, 

 SCAN

Avanzamento e arretramento rapido della riproduzione.

Modifica della velocità di riproduzione ogni volta che il tasto viene 

premuto.

Tasti /  SLOW/

STEP, 

/ SLOW/STEP

Riproduzione del contenuto di un frame per volta.

Premendo questo tasto e mantenendolo premuto, il contenuto viene 

riprodotto al “rallentatore”.

Note

A seconda del dispositivo azionato, il Telecomando BD potrebbe non controllare alcune 

funzioni. Alcuni tasti potrebbero non funzionare o funzionare in modo diverso da quello 

indicato.

Alcuni contenuti necessitano di condizioni di riproduzione preselezionate, impostate 

direttamente dal produttore. In tal caso, alcuni tasti funzionali non saranno disponibili sul 

telecomando.

Per accendere il sistema PS3™ con il Telecomando BD, premere tasto sistema PS3 e quindi 

premere qualsiasi tasto che consenta di azionare il sistema PS3™.

In caso di batteria con carica bassa

Qualora la carica della batteria sia bassa, il telecomando potrebbe non funzionare correttamente 

oppure la distanza di funzionamento dello stesso potrebbe diminuire. In tal caso, procedere alla 

sostituzione delle batterie con batterie nuove.

Azionamento di un televisore o di un amplificatore AV

È possibile utilizzare il Telecomando BD per azionare un televisore o un amplificatore AV. 

Impostare il codice del telecomando affinché corrisponda al prodotto in uso. Per televisori di 

marca diversa da Sony, è necessario innanzitutto impostare il codice del telecomando (vedere 

l'elenco riportato di seguito). All'acquisto, il Telecomando BD è impostato per l'utilizzo con 

televisori e amplificatori AV Sony.

1

Premere il tasto CLEAR tenendo premuto uno dei tasti DEVICES.

Premere il tasto TV per azionare un televisore o il tasto AMP per azionare un amplificatore 

AV.

2

Immettere il codice a 3 cifre per il telecomando mentre il tasto DEVICES lampeggia.

Provare i codici in ordine e selezionare quello che consente di azionare il televisore o 

l'amplificatore AV con il Telecomando BD.

3

Premere il tasto ENTER.

Dopo che il codice del telecomando per il televisore o l'amplificatore AV è stato impostato, il 

tasto DEVICES si accende. Verificare che sia possibile azionare il televisore o l'amplificatore 

utilizzando il telecomando.

Impostazione del codice del telecomando per un televisore che non è

incluso nell'elenco dei produttori

Per i televisori che non sono inclusi nell'elenco, è possibile immettere manualmente il codice del 

telecomando per poter azionare il televisore con il Telecomando BD.

1

Premere il tasto CLEAR tenendo premuto il tasto / TV.

Il tasto TV lampeggia.

2

Premere il tasto CH + e il tasto / TV del Telecomando BD consecutivamente.

Ripetere questa operazione finché non è possibile azionare il televisore. Se si preme il tasto 

CH + si aumenta il numero, mentre il tasto CH – diminuisce il numero.

3

Premere il tasto ENTER.

Dopo aver impostato il codice del telecomando per il televisore, il tasto TV si accende. 

Verificare che sia possibile azionare il televisore utilizzando il telecomando.

Se il numero non è stato impostato

Al punto 3, se il tasto DEVICES lampeggia cinque volte in rapida successione o non è possibile 

azionare il televisore o l'amplificatore AV dopo aver immesso il codice, riprovare (partendo dal 

punto 1) utilizzando un codice diverso.

Ripristino dei valori predefiniti delle impostazioni

È possibile cancellare tutte le impostazioni personalizzate e ripristinare i valori predefiniti delle 

impostazioni.

1

Premere e mantenere premuti i seguenti tasti nell'ordine indicato: tasto MUTE tasto

/CLEAR tasto ENTER

Tutti i tasti DEVICES si accendono e vengono ripristinati i valori predefiniti delle 

impostazioni.

Caratteristiche tecniche

Fonte di alimentazione

Batterie formato AAA (2)

Dimensioni esterne

Circa 50,0 Ч 230,0 Ч 19,5 mm (L × H × P)

Temperatura di esercizio

da

5°C - 35°C

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.

GARANZIA

Questo prodotto è coperto dalla garanzia del produttore per un periodo di 12 mesi a decorrere dalla 

data di acquisto, come riportato nel manuale del sistema PS3™.

Per maggiori informazioni, consulta il manuale del sistema PS3™.

Questo prodotto è realizzato da Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 

108-0075 Giappone.

Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti in 

Europa è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.

Distribuito in Europa da Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, 

Londra, W1F 7LP, United Kingdom.
Questo prodotto potrebbe rientrare nell’ambito di applicazione della legislazione nazionale in materia di 

controllo delle esportazioni. I requisiti di tale legislazione e tutte le altre leggi di qualsiasi giurisdizione 

applicabili a questo prodotto dovranno essere sempre osservati.

RU

Меры предосторожности

Перед началом эксплуатации внимательно прочитайте данное Pуководство и сохраните его для 

дальнейшего использования. Прочитайте также pуководство по системе PlayStation

®

3.

Использование батарей

Не используйте поврежденные или протекающие батареи.
Не бросайте батареи в огонь.
При соприкосновении с протекшей батареей:

  При попадании жидкости в глаза не трите их. Немедленно промойте глаза чистой водой и 

обратитесь за медицинской помощью.

  При попадании жидкости на кожу или одежду немедленно промойте пораженный участок чистой 

водой. Обратитесь к врачу, если воспаление или болезненные ощущения усиливаются.

Храните изделие в местах, недоступных для детей. Дети могут проглотить батарейки или 

миниатюрные детали, вследствие чего возможны травмы или несчастные случаи.
Допускается использование батарей только указанного типа; заменяйте их только аналогичными 

батареями. Не используйте старые батареи вместе с новыми.
При установке батарей соблюдайте полярность.
Извлеките батареи, если закончился срок их эксплуатации или если пульт дистанционного управления 

BD не будет использоваться в течение длительного времени.

Использование и обслуживание

Не подвергайте пульт дистанционного управления BD воздействию высоких температур, высокой 

влажности или прямых солнечных лучей.
Не допускайте попадания внутрь изделия жидкости или мелких частиц.
Не ставьте на изделие тяжелые предметы.
Не пытайтесь разобрать изделие или внести в него изменения.
Не бросайте и не роняйте устройство и не подвергайте его воздействию сильных ударов.
Избегайте длительного контакта резиновых или виниловых материалов с поверхностью изделия.
Для чистки изделия пользуйтесь мягкой сухой салфеткой. Не применяйте растворители и другие 

химикаты.

Каково назначение пульта дистанционного управления BD

Пульт дистанционного управления BD служит для управления системой PS3™ и 

воспроизведением различных дисков, включая диски Blu-ray Disc™ (BD), при помощи 

беспроводной технологии Bluetooth

®

.

Вы также можете управлять воспроизведением потоковых видеоматериалов и 

материалов, загруженных на жесткий диск системы PS3™.

Инфракрасная (ИК) технология позволяет управлять периферийными устройствами, 

такими как телевизор и аудио-видео усилитель*. Для управления с помощью ИК-луча 

необходимо направлять ИК-передатчик пульта дистанционного управления BD 

непосредственно на устройство. Убедитесь в отсутствии препятствий между пультом 

дистанционного управления BD и устройством.

Система

PlayStation

®

3

Телевизор

Аудио-видео усилитель

Беспроводная

связь Bluetooth

®

Связь ИК

(инфракрасный

канал)

ИК-передатчик

Пульт дистанционного управления BD

* Могут использоваться только системы объемного звучания (CECH-ZVS1A / CECH-ZVS1B / CECH-

ZVS1E) (продаются отдельно) и аудио-видео усилители производства Sony Corporation.

Подготовка к работе

Снимите крышку батарейного отсека на задней панели пульта дистанционного 

управления BD и вставьте прилагаемые батарейки. Установите батарейки с соблюдением 

полярности.

Управление системой PS3™

Проверка версии ПО системы PS3™

Для использования пульта дистанционного управления BD необходимо программное 

обеспечение системы PS3™ версии 3.60 или более поздней. Чтобы проверить версию 

программного обеспечения, выберите 

 (Настройки)   

 (Настройки системы)   

[Информация о системе] в меню XMB

 (XrossMediaBar) системы PS3™.

Регистрация (как пары) пульта дистанционного управления BD в

системе PS3™

Эта операция выполняется только один раз – при первом использовании пульта 

дистанционного управления BD.

1

Включите систему PS3™.

2

В меню XMB

системы PS3™ выберите

(Настройки)

(Настройки

дополнительных устройств) [Регистрация пульта дистанционного управления

BD], затем нажмите кнопку .

3

Следуйте инструкциям по регистрации пульта дистанционного управления BD,

отображаемым на экране.

Подсказки

Новые инструкции по эксплуатации см. в руководстве пользователя системы PS3™ 

(eu.playstation.com/manuals).

В системе PS3™ можно зарегистрировать не более одного пульта дистанционного 

управления BD.

Если зарегистрировать пульт дистанционного управления BD в другой системе PS3™, 

его регистрация в первой системе PS3™ удаляется. Для использования пульта 

дистанционного управления BD с первой системой PS3™ потребуется повторная 

регистрация.

Использование пульта дистанционного управления BD

Кнопки DEVICES

Служат для переключения между устройствами.

Кнопка системы PS3

Переключает пульт дистанционного управления BD на 

управление системой PS3™.

Кнопка AMP

Переключает пульт дистанционного управления BD на 

управление аудио-видео усилителем.

Кнопка TV

Переключает пульт дистанционного управления BD на 

управление телевизором.

Кнопки управления системой PS3™, телевизором или аудио-видео

усилителем

Значки, показанные в таблице ниже, имеют следующие значения.

Используется для управления системой PS3™.
Используется для управления телевизором. 
Используется для управления аудио-видео усилителем.

Кнопка INPUT*

 Переключение видеовхода в телевизорах и 

звукового входа в аудио-видео усилителях.

Кнопка  /  AMP

 Включает и выключает аудио-видео усилитель.

Кнопка  /  TV

 Включает и выключает телевизор.

Кнопка 3D

 Переключает режимы отображения 2D- и 

3D-телевизора.

Работает по-разному в зависимости от телевизора.

Кнопки с цифрами

 Ввод цифр.

Кнопка /CLEAR

 Служит для стирания введенных цифр.

 Для обозначения цифрового канала трансляции 

используйте в качестве десятичного разделителя точку.

Кнопка TIME

 Отображение истекшего или оставшегося времени 

воспроизведения фрагмента или раздела.

 Подтверждение введенного номера канала.

Кнопка -/- -

 Служит для ввода номеров каналов из 2 и более 

знаков.

Кнопка AUDIO

 Служит для переключения аудио.

Кнопка SUBTITLE

 Служит для переключения языков субтитров.

Кнопка ANGLE

 Служит для переключения ракурсов на диске BD, если 

одна и та же сцена снята с нескольких ракурсов. 

 Переключает в широкоформатный режим.

Кнопка DISPLAY

 Служит для отображения информации, 

относящейся к воспроизводимому материалу.

 Служит для изменения параметров окна отображения.

Кнопка TOP MENU

 Служит для отображения меню.

Кнопка POP UP/MENU

 Служит для отображения раскрывающегося меню 

или простого меню.

Кнопка RETURN

 Возвращает в предыдущее окно.

Цветные кнопки

 Выполняют функции, назначенные для каждой 

кнопки.

Назначенные функции зависят от воспроизводимого материала.

Кнопки направлений

 Служат для выбора пунктов.

Кнопка ENTER

 Подтверждение выбора.

Выполняет такие же функции, как кнопка   беспроводного 

контроллера DUALSHOCK

®

3 (продается отдельно).

Кнопка MUTE*

 Выключает звук.

Кнопка VOL +/–*

 Служит для регулирования громкости.

Кнопка CH +/–

 Служит для переключения каналов.

 При управлении аудио-видео усилителем используется 

для выбора звукового поля.

* При использовании системы PS3™ не нужно нажимать кнопку DEVICES для управления телевизором 

или аудио-видео усилителем.

Кнопки управления системой PS3™

Эти кнопки не могут использоваться для управления телевизором или аудио-видео 

усилителем.

Кнопка  EJECT

Извлечение диска.

Функции кнопок  

(см. рисунок )

Данные кнопки имеют такие же функции, как аналогичные 

кнопки беспроводного контроллера.

Кнопка  PLAY

Начало воспроизведения.

Кнопка  PAUSE

Временная остановка воспроизведения.

Кнопка  STOP

Остановка воспроизведения.

Кнопки PREV, 

 NEXT

Переход к следующему или предыдущему разделу.

Кнопки 

 INSTANT, 

 INSTANT

Прокручивают воспроизводимый материал на 15 секунд 

назад или вперед.

Количество секунд может варьироваться в зависимости от 

программы.

Кнопки  SCAN, 

 SCAN

Включают ускоренное воспроизведение вперед или назад.

Скорость воспроизведения меняется с каждым нажатием кнопки.

Кнопки /  SLOW/

STEP, 

/ SLOW/STEP 

Включают покадровое воспроизведение.

Нажатие и удержание кнопки включает режим замедленного 

воспроизведения.

Подсказки

Возможность управления некоторыми функциями при помощи пульта 

дистанционного управления BD зависит от управляемого изделия. Некоторые кнопки 

могут не действовать или функционировать иначе, чем описано.

Некоторые материалы могут иметь параметры воспроизведения, заданные создателем 

этих материалов. В этом случае функции некоторых кнопок пульта дистанционного 

управления могут стать недоступными.

Для включения системы PS3™ с пульта дистанционного управления BD нажмите 

кнопку системы PS3, а затем нажмите любую кнопку, предназначенную для управления 

системой PS3™.

Если заряд батарей низкий

При низком заряде батарей возможны неполадки в работе пульта дистанционного 

управления или уменьшение его радиуса действия. В этом случае замените обе батарейки 

на новые.

Управление телевизором или аудио-видео усилителем

Пульт дистанционного управления BD может использоваться для управления 

телевизором или аудио-видео усилителем. Установите код дистанционного управления в 

соответствии с используемым изделием. Для телевизоров, отличных от Sony, сначала 

необходимо установить код дистанционного управления (см. списки ниже). Пульт 

дистанционного управления BD продается настроенным на управление телевизорами и 

аудио-видео усилителями Sony.

1

Нажав и удерживая кнопку DEVICES, нажмите кнопку CLEAR.

Нажмите кнопку TV для телевизора или кнопку AMP для аудио-видео усилителя.

2

Введите 3-значный код дистанционного управления, пока мигает кнопка DEVICES.

Пробуя каждый код по порядку, выберите код, который позволяет управлять 

телевизором или аудио-видео усилителем при помощи пульта дистанционного 

управления BD.

3

Нажмите кнопку ENTER.

После установки кода телевизора или аудио-видео усилителя начинает светиться 

кнопка DEVICES. Убедитесь, что пульт дистанционного управления управляет 

телевизором или аудио-видео усилителем.

Установка кода дистанционного управления для телевизора,

отсутствующего в списке изготовителей

Для телевизоров, отсутствующих в списке, можно вручную ввести код дистанционного 

управления, который обеспечит управление телевизором посредством пульта 

дистанционного управления BD.

1

Нажав и удерживая кнопку / TV, нажмите кнопку CLEAR.

Кнопка TV начнет мигать.

2

Нажмите по порядку кнопку CH + и кнопку / TV на пульте дистанционного

управления BD.

Повторяйте данную операцию, пока не сможете управлять телевизором. Нажатие 

кнопки CH + увеличивает значение, а нажатие кнопки CH – уменьшает значение.

3

Нажмите кнопку ENTER.

После установки кода телевизора начинает светиться кнопка TV. Убедитесь, что пульт 

дистанционного управления управляет телевизором.

Если код не установлен

Если при выполнении операции 3 кнопка DEVICES быстро мигает пять раз либо после 

ввода кода пульт не может управлять телевизором или аудио-видео усилителем, 

повторите попытку (начиная с операции 1), используя другой код.

Возврат к стандартным параметрам настройки

Можно отменить все изменения и вернуться к стандартным значениям параметров 

настройки.

1

Нажмите и удерживайте следующие кнопки в указанном порядке: кнопка MUTE

кнопка /CLEAR кнопка ENTER.

Начинают светиться все кнопки DEVICES, и восстанавливаются стандартные 

значения параметров настройки.

Технические характеристики

Источник питания

Батарейки размера AAA (2)

Внешние габариты

Прибл. 50,0 Ч 230,0 Ч 19,5 мм (ширина × длина × толщина)

Вес

Прибл. 90 г (без батарей)

Рабочая температура

5°C – 35°C

Страна изготовления

Китай

Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.

ГАРАНТИЯ

На данный продукт в течение 12 месяцев с даты покупки распространяется гарантия 

производителя, как указано в руководстве пользователя системы PS3™. 

Полный текст гарантии находится в руководстве пользователя системы PS3™.

Изготовитель данного устройства - Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku, 

Tokyo 108-0075 Japan.

Поставки в Европу - Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, 

London, W1F 7LP, United Kingdom.
Это изделие может подпадать под действие местного законодательства по контролю экспорта. В 

отношении данного изделия вы должны полностью соблюдать требования такого 

законодательства и всех других применимых законов любой юрисдикции.

Liste der Nummern der Fernsehgerätehersteller /

Lijst van nummers voor TV-merken /

Elenco dei numeri dei produttori di televisori /

Список изготовителей телевизоров

Hersteller / Merk /

Produttore /

Изготовитель

Fernbedienungscode / Afstandsbedieningscode /

Codice del telecomando /

Код дистанционного управления

SONY

401, 402, 403, 404, 405, 406, 407, 408, 409, 410, 411, 412, 

413, 414, 415, 416, 417

A
AKAI

456

AIWA

443, 444

Audiosonic

561

B
B&O

553

Blaupunkt

551

Brionvega

536, 537

BUSH

542, 543

C
Crown

457, 458

D
Daewoo

473, 474, 475, 476

Dual

552

E
Emerson

505

F
Fenner

538, 539

Ferguson

529, 530

G
Goldstar

472

Goodmans

540, 541

Grundig

517, 518, 519, 520, 521

H
Hansol

559

Hitachi

427, 428, 429, 430, 431

Hoher

549

Hyper

556

I
Inno-Hit

449

Irradio

554

J
JVC

436, 437, 438

K
Kendo

455

L
Lenco

547

LG

469, 470, 471

LOEWE

544, 545

Luxor

555

M
Mark

557

Matsui

450, 451, 452, 453, 454

Mitsubishi

432, 433, 434, 435

Mivar

522, 523

N
NEC

446

Nokia

509, 510, 511, 512, 513, 514

Nordmende

531, 532, 533

O
Oceanic

514

Okano

450

ORION

447, 448

P
Panasonic

418, 419, 420, 421, 422

Philips

501, 502, 503, 504, 505, 506, 507, 508

Pioneer

445

R
Roadstar

426, 560

" " , 

"PlayStation" , "

" and "DUALSHOCK" are registered trademarks, and "

" is a 

trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
"XMB" and "xross media bar" are trademarks of Sony Corporation and Sony Computer Entertainment 

Inc.
"SONY" and " " are registered trademarks of Sony Corporation.

The Bluetooth

®

 word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks 

by Sony Computer Entertainment Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of 

their respective owners.
"Blu-ray Disc™" and "Blu-ray™" are trademarks of the Blu-ray Disc Association.

eu.playstation.com/ps3

© 2011 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved. 

Printed in China

Diese Symbole auf unseren Elektroprodukten, Batterien oder deren Verpackungen weisen darauf hin, 

dass das entsprechende Produkt oder die Batterie in Europa nicht als Haushaltsmüll entsorgt werden 

darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung für Produkt und Batterie sicherzustellen, entsorgen 

Sie sie bitte gemäß den örtlichen Gesetzen und Verordnungen für die Entsorgung von Elektrogeräten/

Batterien. Dadurch tragen Sie zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen und zur Förderung des 

Umweltschutzes bei der Behandlung und Entsorgung von Elektromüll bei.

Dieses Symbol kann mit anderen chemischen Symbolen auf Batterien verwendet werden. Das 

chemische Symbol für Quecksilber (Hg) oder Blei (Pb) ist zu sehen, wenn die Batterie mehr als 0,0005 

% Quecksilber oder mehr als 0,004 % Blei enthält.

Wanneer u een van deze symbolen op een van onze elektrische producten, batterijen of op de 

verpakking daarvan ziet, geeft dit aan dat het betreffende product of de betreffende batterij in Europa 

niet als gewoon huisvuil verwijderd kan worden. Om ervoor te zorgen dat dit product of deze batterij 

nadat u deze verwijderd hebt op de juiste manier wordt behandeld, dient u deze te verwijderen in 

overeenstemming met de relevante plaatselijke wetten of eisen voor het verwijderen van elektrische 

apparatuur/batterijen. Als u dit doet, helpt u de natuurlijke hulpbronnen te behouden en de standaard 

van milieubescherming te verbeteren wat betreft het verwerken en verwijderen van elektrisch afval.

Dit symbool kan worden gebruikt op batterijen in combinatie met aanvullende chemische symbolen. 

De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden weergegeven als de batterij meer dan 

0,0005% kwik of meer dan 0,004% lood bevat.

Uno di questi simboli, presenti su prodotti elettronici, relative confezioni o batterie, indica che il 

prodotto elettronico o le batterie non devono essere smaltiti come un normale rifiuto domestico in 

Europa. Per garantire il trattamento corretto del prodotto e delle batterie, smaltirli secondo le leggi in 

vigore a livello locale oppure secondo le indicazioni per lo smaltimento di apparecchi elettrici e batterie. 

In questo modo, è possibile preservare le risorse naturali e migliorare gli standard di protezione 

dell’ambiente per quanto riguarda il trattamento e lo smaltimento di rifiuti elettrici.

È possibile che le batterie riportino questo simbolo insieme ad altri simboli chimici. I simboli chimici 

del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) saranno riportati se la batteria contiene mercurio in percentuale 

superiore allo 0,0005% o piombo in percentuale superiore allo 0,004%.

For customers in Germany / Für Kunden in Deutschland

Dieses Produkt wird mit Einwegbatterien geliefert. Diese Batterien müssen in einem der 

Sammelcontainer für Batterien entsorgt werden, die Einzelhandel und öffentliche Entsorgungsbetriebe 

bereitstellen. Nach der Deutschen Batterieverordnung erfolgen Aufbereitung und Recycling von 

Batterien in der Regel kostenlos.

S
SABA

526, 527, 528

SAMSUNG

459, 460, 461, 462, 463, 464, 465, 466, 467, 468

Sanyo

439, 440

Schneider

546, 547, 548

Seleco

524, 525

SEG

505, 547

Sharp

441, 442

T
Telfunken

526, 534, 535

Thomson

515, 516

Toshiba

423, 424, 425, 426

U
UNITED

549, 550

V
VIETA

558

Liste der Einstellnummern des AV-Verstärkers /

Lijst van nummers voor het instellen van een AV-ontvanger/

Elenco dei numeri di impostazione dell'amplificatore AV /

Список кодов настройки для аудио-видео усилителей

Hersteller / Merk /

Produttore /

Изготовитель

Fernbedienungscode / Afstandsbedieningscode /

Codice del telecomando /

Код дистанционного управления

SONY

601, 602, 603

Advertising