Opis prístroja, Technické údaje – Инструкция по эксплуатации ZELMER 13Z018

Страница 28

Advertising
background image

28

• Nepresúvajte prístroj, kedy je zapnutý alebo pracuje. Pred jeho premiestnením vypnite kávovar a vytiahnite zástrčku

zo zásuvky.

• Vždy vypnite elektrický prúd pred vložením alebo vytiahnutím zástrčky z zásuvky. Zástrčky nevyťahute zo zásuvok

po

ťahujúc za elektrický kábel – držte samotnú zástrčku.

• Vždy vypnite elektrický prúd a vytiahnite zástrčku, keď prístroj nebudete používať dlhší čas a pred čistením.

• Nepoužívajte kávovar s predlžovačkou. Predlžovačku použite len v prípade, ak ju preveril vykvalifikovaný technik

alebo pracovník servisu.

• Prístroj vždy musí byť zapojený do zásuvky elektrickej siete (výlučne premenlivého prúdu), ktorá má ochranný kolík

v súlade s napätím podaným na tabu

ľke znamienok prístroja.

• Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi

schopnost’ami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokial’ im osoba zodpovedná za ich bezpe

čnost’

neposkytne dohl’ad alebo ich nepou

čila o použivani spotrebiča.

• Dávajte pozor na deti, aby sa nehrali s prístrojom.

• Vypnite prístroj pred zmenou výbavy alebo pred priblížením sa k častiam, ktoré sú v pohybe počas používania.

• Pred

čistením prístroja, jeho montáżou alebo demontážou vždy vyberte elektrický kábel zo zásuvky. Počkajte, pokiaľ

prístroj ochladne.

• Nepoužívajte kávovar na účely, ktoré nie sú v súlade s jeho určením opísaným v návode na obsluhu.

• Neumiestňujte prístroj blízko zdroja tepla, plameňa, elektrického ohrievacieho telesa alebo na vriacej kuchynskej

rúre. Neumiest

ňujte na žiadnom inom prístroji.

• Nedovoľte, aby elektrický kábel prístroja bol ovisnutý nad okrajom stola alebo police alebo sa dotýkal horúceho

povrchu.

• Prístroj

nek

ľadte na mokrom alebo horúcom povrchu.

• Nepoužívajte prístroj, ak zásobník na kávový odpad alebo mriežka zásobníka na kávový odpad sú nenáležite

zamontované.

• Prístroj

nek

ľadte v blízkosti vriaceho elektrickeho alebo plynového variča ani vo vnútri kuchynskej rúry.

• Nepožívajte elektrický prístroj s viditeľnými poškodeniami, poškodeným elektrickým káblom, po páde prístroja alebo

jeho poškodenia iným spôsobom. Ak máte dojem, že prístroj je poškodený, previerku, opravy, reguláciu zariadenia
môže previes

ť len vyškolený personál autorizovaného servisného miesta.

• Neponorujte prístroj vo vode alebo žiadnej inej tekutine.

• Ak sa poškodí neodpojiteľný elektrický kábel, musí ho vymeniť špecializovaný opravárenský podnik, aby sa predišlo

nebezpe

čenstva.

Upozornenie: Aby ste zmenšili riziko požiaru, úderu elektrickým prúdom alebo zranienia osôb, neskúšajte

demontova

ť prístroj. Vo vnútri kávovaru nie sú žiadne časti, ktoré može obsluhovať užívateľ. Opravy musí vykonať

výlu

čne autorizovaný personál.

• Neskúšajte

maza

ť prístroj. Nevykonávajte žiadne dodatočné konzervačné práce tohto kávovaru.

• Výrobca

nepovo

ľuje používať iné dodatky. Môže to byť veľmi nebezpečné pre užívateľa.

Upozornenie : Nádrž na vodu nemôže byť počas používania otvorená.

Upozornenie : Pred používaním kávovaru sa vždy presvedčte, či v nádrži je voda.

Presved

čte sa, že vyššie uvedené inštrukcie ste pochopili.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Technické parametre sú uvedené v znamienkovej tabu

ľke výrobky.

Výkon prístroja: 1130-1350W pri napätí 220-240V.
Objem nádrže na vodu: max. 1,5l.
Kávovar je prístrojom I. triedy, ktorý je vybavený elektrickým káblom s ochrannou žilou a zástr

čkou s ochranným kontaktom.

Kávovar sp

ĺňa požiadavky platných noriem.

Prístroj je v súlade s požiadavkami dyrektív:
− elektrické

nízkonapä

ťové prístroje (LVD) – 2006/95/EC

− elektromagnetická

kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC

Výrobok je ozna

čený znakom CE v znamienkovej tabuľke.

1. Opis prístroja

Kávovar zalieva kávu s vysokými chu

ťovými hodnotami a arómou, pretože je zabezpečená zodpovedajúca teplota

zalievanej vody. Kávovar bol navrhnutý tak, aby bolo možné pozorova

ť jeho pripravenosť zalievať kávu a samotný proces

zalievania kávy alebo tvorenia pary pre spenenie mlieka.

Výnimo

čnými riešeniami navrhnutými v kávovare sú 2 systémy: Perfect Breving System a SmartPress System.

Perfect Breving System v

ďaka výberu optimálnej teploty zalievania a zodpovedajúceho stupňa stlačenia kávy

zabezpe

čuje získanie nápoju najvyššej kvality.

SmartPress System je zintegrovaný filtra

čný systém a automatické stláčanie kávy pred zalievaním, ktoré dáva kávu

s neopakovate

ľnou chuťou a arómou s veľmi chutnou krémovou penou.

Advertising