Opis prístroja, Technické údaje – Инструкция по эксплуатации ZELMER 13Z018
Страница 28
28
• Nepresúvajte prístroj, kedy je zapnutý alebo pracuje. Pred jeho premiestnením vypnite kávovar a vytiahnite zástrčku
zo zásuvky.
• Vždy vypnite elektrický prúd pred vložením alebo vytiahnutím zástrčky z zásuvky. Zástrčky nevyťahute zo zásuvok
po
ťahujúc za elektrický kábel – držte samotnú zástrčku.
• Vždy vypnite elektrický prúd a vytiahnite zástrčku, keď prístroj nebudete používať dlhší čas a pred čistením.
• Nepoužívajte kávovar s predlžovačkou. Predlžovačku použite len v prípade, ak ju preveril vykvalifikovaný technik
alebo pracovník servisu.
• Prístroj vždy musí byť zapojený do zásuvky elektrickej siete (výlučne premenlivého prúdu), ktorá má ochranný kolík
v súlade s napätím podaným na tabu
ľke znamienok prístroja.
• Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
schopnost’ami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokial’ im osoba zodpovedná za ich bezpe
čnost’
neposkytne dohl’ad alebo ich nepou
čila o použivani spotrebiča.
• Dávajte pozor na deti, aby sa nehrali s prístrojom.
• Vypnite prístroj pred zmenou výbavy alebo pred priblížením sa k častiam, ktoré sú v pohybe počas používania.
• Pred
čistením prístroja, jeho montáżou alebo demontážou vždy vyberte elektrický kábel zo zásuvky. Počkajte, pokiaľ
prístroj ochladne.
• Nepoužívajte kávovar na účely, ktoré nie sú v súlade s jeho určením opísaným v návode na obsluhu.
• Neumiestňujte prístroj blízko zdroja tepla, plameňa, elektrického ohrievacieho telesa alebo na vriacej kuchynskej
rúre. Neumiest
ňujte na žiadnom inom prístroji.
• Nedovoľte, aby elektrický kábel prístroja bol ovisnutý nad okrajom stola alebo police alebo sa dotýkal horúceho
povrchu.
• Prístroj
nek
ľadte na mokrom alebo horúcom povrchu.
• Nepoužívajte prístroj, ak zásobník na kávový odpad alebo mriežka zásobníka na kávový odpad sú nenáležite
zamontované.
• Prístroj
nek
ľadte v blízkosti vriaceho elektrickeho alebo plynového variča ani vo vnútri kuchynskej rúry.
• Nepožívajte elektrický prístroj s viditeľnými poškodeniami, poškodeným elektrickým káblom, po páde prístroja alebo
jeho poškodenia iným spôsobom. Ak máte dojem, že prístroj je poškodený, previerku, opravy, reguláciu zariadenia
môže previes
ť len vyškolený personál autorizovaného servisného miesta.
• Neponorujte prístroj vo vode alebo žiadnej inej tekutine.
• Ak sa poškodí neodpojiteľný elektrický kábel, musí ho vymeniť špecializovaný opravárenský podnik, aby sa predišlo
nebezpe
čenstva.
• Upozornenie: Aby ste zmenšili riziko požiaru, úderu elektrickým prúdom alebo zranienia osôb, neskúšajte
demontova
ť prístroj. Vo vnútri kávovaru nie sú žiadne časti, ktoré može obsluhovať užívateľ. Opravy musí vykonať
výlu
čne autorizovaný personál.
• Neskúšajte
maza
ť prístroj. Nevykonávajte žiadne dodatočné konzervačné práce tohto kávovaru.
• Výrobca
nepovo
ľuje používať iné dodatky. Môže to byť veľmi nebezpečné pre užívateľa.
• Upozornenie : Nádrž na vodu nemôže byť počas používania otvorená.
• Upozornenie : Pred používaním kávovaru sa vždy presvedčte, či v nádrži je voda.
Presved
čte sa, že vyššie uvedené inštrukcie ste pochopili.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Technické parametre sú uvedené v znamienkovej tabu
ľke výrobky.
Výkon prístroja: 1130-1350W pri napätí 220-240V.
Objem nádrže na vodu: max. 1,5l.
Kávovar je prístrojom I. triedy, ktorý je vybavený elektrickým káblom s ochrannou žilou a zástr
čkou s ochranným kontaktom.
Kávovar sp
ĺňa požiadavky platných noriem.
Prístroj je v súlade s požiadavkami dyrektív:
− elektrické
nízkonapä
ťové prístroje (LVD) – 2006/95/EC
− elektromagnetická
kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC
Výrobok je ozna
čený znakom CE v znamienkovej tabuľke.
1. Opis prístroja
Kávovar zalieva kávu s vysokými chu
ťovými hodnotami a arómou, pretože je zabezpečená zodpovedajúca teplota
zalievanej vody. Kávovar bol navrhnutý tak, aby bolo možné pozorova
ť jeho pripravenosť zalievať kávu a samotný proces
zalievania kávy alebo tvorenia pary pre spenenie mlieka.
Výnimo
čnými riešeniami navrhnutými v kávovare sú 2 systémy: Perfect Breving System a SmartPress System.
Perfect Breving System v
ďaka výberu optimálnej teploty zalievania a zodpovedajúceho stupňa stlačenia kávy
zabezpe
čuje získanie nápoju najvyššej kvality.
SmartPress System je zintegrovaný filtra
čný systém a automatické stláčanie kávy pred zalievaním, ktoré dáva kávu
s neopakovate
ľnou chuťou a arómou s veľmi chutnou krémovou penou.